Рейтинговые книги
Читем онлайн Всё для тебя - Рената Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

— Я хочу, — признался он. — Проблема в том, что я не должен испытывать подобных желаний. Я поехал сегодня встречать Памелу Робертсон только потому, что боялся находиться с вами под одной крышей, боялся не совладать с собой и пойти на поводу у своих безумных желаний.

— Но почему? Мы ведь взрослые люди!

— Да, но я старше вас, Джессика, — напомнил Рональд. — И опытнее. Я многое повидал на своем веку. В молодости я вытворял такое, что вам не приснится и в страшном сне.

Джессика рассмеялась.

— Значит, вы искусный любовник.

Рональд нахмурился.

— Не говорите так!

— Но почему? В нашем обществе действуют двойные стандарты. Женщины должны быть неискушенными и наивными, а мужчины многоопытными.

Она ближе придвинулась к Рональду, и у него мурашки побежали по спине. Он ощущал исходившее от Джессики тепло, и ему казалось, что его бешено бьющееся сердце сейчас выпрыгнет из груди.

Джессика протянула руку и погладила Рональда по щеке.

— Я готова на все во имя нашей любви и вижу, что вы тоже сгораете от страсти, — прошептала она. — Так почему бы нам не отдаться на волю чувств, а там будь что будет?

Джессика встала, обвила руками шею Рональда и, притянув его к себе, припала к его губам. Окружающий мир вдруг перестал существовать для Рональда. Он ощущал божественный вкус поцелуя Джессики и чувствовал, как в нем разгорается огонь неистовой страсти.

Рональд обнял Джессику и крепко прижал ее к груди. Несколько недель он сдерживал себя, старался подавить в себе влечение к Джессике, сопротивлялся своим чувствам и инстинктам. Он знал, что теперь ничто не может остановить его. Но Рональд понимал также, что имеет дело с неопытной молодой девушкой и поэтому не должен торопить события. С другой стороны, Рональду хотелось, чтобы Джессика проявила свой темперамент, доказала ему, что действительно готова отдать ему всю себя, без остатка…

Если же этого не произойдет, если Джессика струсит, оттолкнет его и убежит в свою комнату, значит, она лукавила, утверждая, что готова на все ради любви к нему.

Поцелуй Рональда стал страстным и более глубоким, его руки проникли под блузку Джессики. Ему казалось, что Джессика вот-вот отшатнется от него и бросится прочь из кабинета. Но этого не произошло. Джессика с упоением отвечала на его ласки.

О Боже, что я делаю! — мелькнуло в голове Рональда. Я готов воспользоваться ситуацией и утолить свою страсть. А между тем моя задача состоит в том, чтобы предостеречь Джессику, научить ее оказывать сопротивление таким мужчинам, как я.

Однако чувства были сильнее доводов разума. Рональд внезапно понял, что Джессика действительно любит его, пламенно, беззаветно, всей душой. Она начала расстегивать на нем рубашку, и Рональд только тут заметил, что пытается снять с Джессики блузку. Неужели он сделал это по привычке? Или инстинктивно?

Взглянув на Джессику, он увидел, что она улыбается. Джессика была невероятно красива в этот момент. Ее глаза сияли счастьем.

— Ты — само совершенство, — восхищенно прошептал Рональд.

Джессика не робела и не смущалась от его комплиментов. И это было плохо. Рональд хотел показать ей, что их сексуальный опыт несравним и поэтому они как любовники не подходят друг другу. Рональд стремился испугать Джессику дерзкими ласками, заставить ее убежать из комнаты и больше никогда не пытаться искушать его.

Но Джессика таяла в его объятиях и, казалось, вовсе не помышляла о бегстве. Более того, она увлекла Рональда на диван и легла навзничь. Джессика была охвачена страстью, и ласки Рональда не пугали ее. Он наконец понял, что она готова идти до конца.

Рональд знал, что, если между ними произойдет что-то серьезное, он возненавидит себя и будет казниться до конца своих дней.

— Нет, мы не должны этого делать! — воскликнул он и, выпустив Джессику из объятий, вскочил с дивана. — Нам надо остановиться!

И, прежде чем Джессика успела возразить, Рональд выбежал из кабинета.

12

На следующее утро Джессика приготовила для Рональда кофе. Ее не обескуражило его вчерашнее бегство из кабинета. Она понимала, что его терзают сомнения. Однако страстность Рональда внушала ей надежду на то, что еще не все потеряно.

Джессика знала, что ей необходимо набраться терпения. Она должна была убедить Рональда в том, что они не могут жить друг без друга, что он должен полностью доверять ей и что она способна развеять все его опасения. Джессика намеревалась действовать решительно и последовательно, чтобы сломить внутреннее сопротивление Рональда. Теперь она почти не сомневалась, что ей это удастся.

Дверь в кабинет была распахнута настежь, однако комната была пуста. Джессика подошла к письменному столу и поставила на него чашку с горячим кофе. Это был своеобразный знак того, что отныне она будет заботиться о Рональде, о его питании и здоровье и станет неотъемлемой частью его жизни. Улыбаясь своим мыслям, Джессика огляделась. Она заметила небольшую узкую дверь в углу кабинета. Интересно, куда она ведет? — подумала Джессика. Дверь была полуоткрыта. Решив, что у Рональда не должно быть секретов от нее, Джессика подошла к двери. Все, что было связано с Рональдом, вызывало в ней живое любопытство. Оно подогревалось тем, что Рональд мало рассказывал о себе.

Распахнув дверь, Джессика увидела, что она выходит на антресоль. Пожав плечами, Джессика подошла к перилам и взглянула вниз. Перед ней как на ладони лежала детская. Несколько секунд Джессика стояла, ничего не понимая, а потом смысл сделанного ею открытия стал доходить до ее сознания.

Рональд выходил на антресоль, откуда мог подглядывать за ней и подслушивать все, о чем она говорила с Клиффом!

Джессика провела кончиком языка по пересохшим губам. Ее сердце так сильно билось, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Так, значит, Рональд шпионил за ней!

Джессика постаралась убедить себя в том, что Рональд, как заботливый отец, просто хотел постоянно держать под наблюдением детскую, в которой находился его маленький сын.

По-видимому, каждый раз, когда Рональд поднимался в кабинет, он выходил на антресоль и следил за тем, что происходило в детской. Джессика попыталась внушить себе, что в этом нет ничего плохого. Рональду, наверное, хотелось удостовериться, что нанятая им няня нашла контакт с ребенком и не пренебрегает своими обязанностями.

И все же ей было до слез обидно, что Рональд тайком подсматривал за ней. Если Рональд хотел убедиться в том, что с Клиффом все в порядке, ему достаточно было просто спуститься в детскую. Нет, поведению Рональда не было оправданий!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всё для тебя - Рената Фармер бесплатно.
Похожие на Всё для тебя - Рената Фармер книги

Оставить комментарий