Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гости дружно зааплодировали. Всем было известно, что директор банка Липтай был инициатором создания в магистрате продуктовой комиссии, которая занималась восстановлением торговых связей с Киевом и Одессой.
Вскоре мужчины, по обычаю, перешли в соседний зал, где их ждал кофе и маленькие рюмочки с коньяком. Туда же отправился и Белинский, надеясь услышать что-нибудь важное о ситуации в Венгрии. Но его попытки перевести разговор на эту тему ни к чему не привели. Венгрия никого не интересовала, речь по-прежнему шла о польских легионах. Даже духовное лицо среди присутствующих – настоятель костела Святого Мартина не остался в стороне от дискуссии:
– Какой позор! Эти глупые, несчастные добровольцы присягают перед всемогущим Богом и святым Евангелием служить, не щадя живота, русскому самодержцу!!
Вид архимандрита невольно напомнил Белинскому монаха, найденного ими в подвале. В его предсмертных словах было что-то об отмщении, причем, насколько капитан мог разобрать местный украинский диалект, наказание совершит не Господь, а какой-то Мэлхи, и не в «пламенеющем огне», как предсказано в Библии, а в ужасной, всепоглощающей тьме. Интересно, имеет ли это какое-то отношение к истории с Лангертом? Смутное предчувствие подсказывало, что это действительно так.
– А какова реакция столичной общественности на создание польских легионов на стороне русских? – оторвал его от мыслей вопрос доктора венерологии Савроня, который уже успел передать капитану в числе других свою визитку.
– Насколько я заметил, весьма благосклонна, – ответил капитан, делясь своими «знаниями» из несекретной переписки отделения. – Больше всего споры ведутся в отношении оформления этой инициативы – какие рода войск войдут в состав легионов, каким будет начальствующий состав, командный язык и тому подобное.
– Господа, какое нам дело, что там думают в Варшаве наши Дмовские и Замойские[119], – с раздражением вмешался советник Виньярж, – и какая разница – присягать царю или петь Boze cos Polske[120]. Самое главное сейчас – максимально вооружить и обучить нашу молодежь, независимо от того, на чьей стороне это будет делаться. Уже близится тот час, когда в Европе начнут рушиться последние империи и наши легионы будут крайне необходимы для объединения Польши.
– Я думаю, к этому времени австрийские и русские штабы успеют сполна использовать в своих целях нашу стрелецкую молодежь, – проворчал, опираясь подбородком на трость с золотым набалдашником, старик с военной выправкой.
– Владислав! Вот вы где, – появился в дверях Сташевский. – Прошу извинить, господа, но наши дамы лишены внимания молодых людей.
– Конечно, конечно. Забирайте вашего друга, – проговорил Виньярж, – нам тоже пора уже заняться делом. – И он потянулся за колодой карт.
В соседнем зале играли вальс. Пианисту подыгрывали двое приглашенных из театрального оркестра музыкантов на скрипке и виолончели. Несколько пар кружились по мраморному полу.
– Итак, с кого начнем? – деловито осмотрелся Сташевский. – Ах, вот прелестная пани Захаревич – жена аудитора гарнизонного суда. Нет, пожалуй, лучше взгляните туда – на пани Хажевскую. Ее муж, адъюнкт прокуратории финансов, сейчас тоже пребывает в Новом Сандеце.
– Альфред, что случилось? – послышался голос молодой блондинки с коралловым ожерельем на изящной шее. – У вас сегодня такой растерянный вид.
– Ах, милая Елена, – с притворной радостью развел руками певец, – очевидно, потому, что я уже отчаялся тут встретить вас. – И он попытался долгим и признательным поцелуем приникнуть к ее нежному запястью, но она отняла руку и кокетливо ответила:
– Не лукавьте, дорогой. Я понимаю, что сегодня здесь мужчинам и в самом деле легко растеряться.
– Вежливость стала такой редкостью, что некоторые принимают ее за флирт, – повернул обиженное лицо к капитану Сташевский. – Прошу познакомиться, – представил он Белинского, – мой друг Владислав Лангерт.
– Очень приятно, – улыбнулась женщина, протягивая Белинскому руку в лайковой перчатке.
В это время закончился вальс, и к ним, обмахивая веером раскрасневшееся от танца лицо, подошла стройная брюнетка.
– А вот еще одно волшебное украшение сегодняшнего вечера – Анна, младшая сестра Елены, – представил ее Сташевский, – две сестры, удивительным образом совместившие в себе всю палитру женской прелести.
– Полноте, Альфред, – с легкой укоризной ответила старшая сестра, – оставьте ваши пируэты для музыкальных импровизаций.
Белинский про себя отметил, что Сташевский недалек от истины – сестры были удивительно хороши. Белокурые локоны, ясный взгляд прекрасных серо-голубых глаз, дивная фигура и мягкие женственные манеры не могли оставить равнодушными поклонников славянской красоты Елены. Анна была совсем иная: стройная, гибкая, с копной темно-каштановых волос. Тонкий, аристократический, с изящной горбинкой нос на лице «восточной красавицы» делал бы ее внешность немного надменной, если бы не огромные карие глаза, в которых мягким светом искрилась ирония, и приветливая улыбка, легко возникающая на губах.
Такие красавицы встречаются только в семьях, где в предках смешалась кровь южных наций и северных народов.
Снова зазвучала музыка, и Сташевский увлек Елену танцевать.
– Вы тоже артист? – спросила Анна Белинского, когда они решили подойти к столику с прохладительными напитками.
– Нет, у меня более прозаическое занятие – поставки венгерских вин.
– А как вы оказались во Львове?
– О, я совершил легкомысленный поступок: проигнорировал жестокие реалии войны и приехал уладить наследственные дела. А почему вы остались во Львове?
– Мама была очень больна. Как вы думаете, когда кончится война?
– Стараюсь об этом не думать, да и не уверен, что потом станет лучше.
Вальс сменился мазуркой, затем кадрилью, но они ничего не замечали вокруг, увлекшись разговором, пока к ним не подошел пожилой господин, которого капитан уже видел в компании графини.
– Молодые люди, вы теряете счастливые минуты, – с веселой укоризной произнес он, – сейчас надо танцевать. В наше время и так слишком много серьезных разговоров.
– Дядя, почему ты решил, что у нас серьезные разговоры? – обняла его Анна.
– Все, что не вызывает смех или хотя бы улыбку, – неоправданно в этом зале, – заключил он и потянулся к подносу с шампанским.
– Вот почему ты здесь, а не с папой в компании этого зануды Виньяржа? – засмеялась Анна.
– Признаюсь, меня скорее привело сюда шампанское, которое я предпочитаю коньяку.
– Это мой дядя Роберт, – спохватилась Анна.
– Мы уже знакомы, – подмигнул тот капитану и, повернув свою огромную седую голову в сторону зала, задумчиво произнес: – Да, Львов всегда умел и любил танцевать. И в праздники, и в мрачные времена, когда по городу рыскала смерть, эта шумная забава у нас всегда оставалась одним из главных проявлений жизни. Кстати, я хорошо знал вашу тетушку, – повернулся он к Белинскому. – Помимо щедрой благотворительности, она еще отличалась страстью к скачкам.
– Что вы говорите? – удивился капитан.
– Да-да. Она не пропускала ни одной серьезной скачки. Мало того, держала в конюшне ипподрома пару лошадей – полукровок высокого класса. Как вы понимаете, для благонравной дамы это было весьма необычно. Незабываемые дни! – мечтательно протянул он, смакуя шампанское. – Толпы львовян высыпали на тротуары, чтобы поглазеть, как мы шумной компанией едем после скачек гулять в цукерню[121] старого Ротлендера на Кароля Людвига. Да, это был праздник всего элегантного света. Ну что ж, не буду утомлять вас своими воспоминаниями. Желаю приятно провести вечер, – откланялся он, прихватив с подноса еще один бокал.
Увещевания дяди подействовали – Белинский с Анной пошли танцевать, и много танцевали в этот вечер. Много говорили и смеялись, и немало было выпито шампанского. У капитана в жизни уже бывали похожие минуты веселья, танцев, смеха и флирта, которые, однако, не заканчивались серьезными увлечениями, но сегодня же было нечто иное, настолько необычное, что в сиянии бездонных глаз Анны померкла действительность с ее войной, присягой, долгом и обещанием Дашевскому добыть интересующую его информацию.
Гости стали собираться, зазвучала популярная перед войной песня «В день дождливый и понурый»:
Hej, kuledzy, dajci rency,Może, was nie ujrzy wiencyj,Moży wróci cięzku rannyI dustanu krzyż drewniany[122].
Белинский с волнением сжал руку Анны:
– Вы позволите мне позвонить вам?
В ответ она лишь улыбнулась и поспешила к ожидавшим ее родителям и сестре.
– Угощайтесь, мой друг, – вернул его к действительности Сташевский, протягивая коробку с сигарами, – графиня щедро наградила меня старыми запасами своего муженька за труды у рояля.
- Держава (том третий) - Валерий Кормилицын - Историческая проза
- Мерцвяк - Мацвей Богданович - Прочая старинная литература / Историческая проза / Ужасы и Мистика
- Будь ты проклят, Амалик! - Миша Бродский - Историческая проза
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Море и небо лейтенанта русского флота - Александр Витальевич Лоза - Альтернативная история / Историческая проза
- Битва за Францию - Ирина Даневская - Историческая проза
- Красное колесо. Узел II. Октябрь Шестнадцатого - Александр Солженицын - Историческая проза
- Оружейных дел мастер: Калашников, Драгунов, Никонов, Ярыгин - Валерий Шилин - Историческая проза / Периодические издания / Справочники
- Весы. Семейные легенды об экономической географии СССР - Сергей Маркович Вейгман - Историческая проза / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Поход Наполеона в Россию - Арман Коленкур - Историческая проза