Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она – экс-проститутка, а такие женщины невероятно жадны. Получив желаемое, она не выпустит добычу из рук, и у них с Энсоном неизбежно произойдет ссора. Завтра она выписывается из госпиталя. Вот я и подумал, что неплохо было бы прослушать ее телефон. Не помешает также спрятать в доме подслушивающее устройство. Ставлю последний доллар, что, как только Энсон узнает, что иск будет удовлетворен, он тут же нагрянет к ней с визитом. А мы постараемся записать их ссору на пленку.
Мэддокс мельком взглянул на Дженсона.
– А ведь не зря мы платим ему такие деньги, – сказал он. – Не скажу, что он такой уж незаменимый человек, но жизнь он мне значительно облегчает. – Повернувшись к Хармасу, он показал ему большой палец. – Действуй! Звони адвокату и Энсону.
Энсон нервно ходил взад и вперед по гостиной, то и дело нервно поглядывая на часы. Было без пяти девять. Внезапно телефон разразился длинной трелью.
Поколебавшись, Энсон снял трубку. Звонил Хармас.
– Я все устроил! – воскликнул он. – Фу-у! Прямо гора с плеч! Мэддокс согласен оплатить иск. И все благодаря вам. Если бы не ваша безупречная работа в этом районе, Мэддокс ни за что не согласился бы, но даже он понимает, что, опротестовав иск, он нанесет урон компании.
– Вы не шутите? Здесь нет никакого подвоха?
Энсон не верил своим ушам. Сама мысль о том, что Мэддокс, имея столько улик против Мэг, все же решил выплатить ей пятьдесят тысяч долларов, просто не укладывалась у него в голове.
– Только не воображайте, что Мэддокс от этого в восторге. – Хармас засмеялся. – Перво-наперво он поговорил по телефону со стариком Барроузом. Мэддокс уверен, что эта женщина убила своего мужа, но он не в силах доказать это, понимаете? Я уже позвонил ее адвокату. Он получит чек завтра.
– Я рад, – сказал Энсон. – Благодарю, что позвонили мне.
– Все в порядке. Я подумал, что вам будет приятно это услышать. – Хармас повесил трубку.
Энсон осторожно положил свою.
Мэг Барлоу поворошила угли в камине, и огонь ярко запылал.
Хотя развалившийся на диване Хоган пребывал не в лучшем настроении, Мэг радовал уже сам факт его присутствия.
Был двенадцатый час ночи, а Мэг выписалась из госпиталя в полдень. Едва она вернулась домой, как сразу же начала названивать Хогану, но прошло несколько часов, прежде чем он снял трубку.
Она попросила его немедленно приехать, но Хоган сослался на то, что занят. Он пообещал быть к девяти, однако приехал после десяти. Расположившись поудобнее на диване и сделав несколько глотков виски, он сразу же осведомился, когда Мэг получит деньги.
– Не знаю, – беспомощно сказала она. – Этот Джеймсон вроде бы хороший адвокат. Иск он уже предъявил, но о результате пока не сообщил.
– Найди его завтра же, – распорядился Хоган. – Не отставай от него. Знаю я этих адвокатов. Если их постоянно не подгонять, они палец о палец не ударят.
Мэг кивнула:
– Я присмотрю за ним. Но что будем делать с Энсоном?
Хоган недовольно глянул в ее сторону.
– Ничего. Дай ему от ворот поворот. Как только получишь деньги, тут же передай их мне. А ему дашь отставку. Поняла?
Мэг с удивлением глянула на него.
– Деньги я тебе отдам, Джерри, но именно ты должен заняться Энсоном. Ведь револьвер Фила все еще у него.
Хоган приподнялся на локте, в его глазах появилась тревога.
– Ты это о чем?
– Я уже предупреждала тебя насчет Энсона. В нем есть что-то такое, что меня очень пугает. Он совершенно ничего не боится. Легко говорить «дай от ворот поворот». Он способен на все. Он может убить меня!
– Ничего тебе не грозит! – рявкнул Хоган. – Неужели ты не понимаешь, дурочка? Ему придется молчать как рыба, если он не хочет угодить в газовую камеру. Он в наших руках. Получаешь деньги, а его посылаешь на все четыре стороны, что может быть проще!
– Как бы не так! – Мэг сжала пальцы в кулачки. – Ты его не знаешь. Он ни перед чем не остановится, тем более когда пахнет такими деньгами!
Хоган опустил ноги на пол и сел. Затем быстрым движением он расстегнул пряжку и вытащил тонкий кожаный ремень из брюк.
– Послушай, детка, – грозно сказал он, поднимаясь. – Ты слишком много себе позволяешь. Надо тебя выпороть как следует. Я…
Его тираду прервал звонок в дверь. Они посмотрели друг на друга.
– Кто это? – тревожно спросил Хоган, опустив ремень.
– Пойди и посмотри, – сказала Мэг. – Или вначале выпорешь меня?
Звонок повторился, долгий и настойчивый.
Энсон вышел из машины, открыл двойные ворота и проехал на бетонированную площадку перед домом.
Фары осветили сад. Прежде чем их выключить, он обратил внимание, что сад Барлоу лишился магической привлекательности.
Было половина двенадцатого ночи. В гостиной горел свет. Энсон подождал немного, затем сунул руку в карман пальто. Пальцы сомкнулись на холодной рукоятке револьвера Барлоу. Неторопливо подойдя к двери, он позвонил.
На его звонок долго никто не реагировал. Ярость постепенно овладевала им. Прижав палец к кнопке, Энсон уже не отпускал его.
Ждать пришлось долго, потом дверь резко распахнулась, и, освещенная лунным светом, перед ним предстала Мэг.
Энсон вспомнил, как увидел ее в первый раз: она стояла точно в такой же позе, что и сейчас, но сейчас все было по-иному. Кровоподтек на челюсти и тщательно запудренный припухший глаз скрадывали присущий ей шарм.
При виде Энсона она испуганно охнула.
– Чего ты хочешь? – требовательно спросила она. – Я не хочу тебя видеть… убирайся!
– Привет, Мэг. – Энсон растянул губы в злобной усмешке. – По-моему, нам нужно кое-что обсудить.
– Ты сюда не войдешь! – Мэг попыталась захлопнуть дверь. – Нам не о чем говорить!
Энсон резким движением толкнул ее в плечо, и, потеряв равновесие, Мэг сделала шаг назад. Войдя в прихожую, он закрыл за собой дверь и прошел в гостиную.
В камине ярко пылали дрова. Энсон тут же заметил на столике два бокала с недопитым виски. «Итак, у нее гости», – подумал он и быстро сунул руку в карман, сомкнув пальцы на рукоятке револьвера.
Когда Мэг вошла следом за ним в гостиную, оставив дверь открытой, порыв ветра с дождем заставил задребезжать оконные стекла.
Энсон подошел к камину и быстро осмотрел помещение. Горящие поленья, диван, два бокала с виски – все напоминало ему их первую встречу. Но это, казалось, было давным-давно.
– Чего ты хочешь? – нервно спросила Мэг.
Энсон внимательно посмотрел на нее. Он подумал: «Вот встречаешь женщину, и она вызывает какую-то химическую реакцию в организме. Ты думаешь, что другой такой нет в целом мире. Но потом что-то происходит, и все… реакция прекращается. Для меня она сейчас не больше чем использованная тарелка, оставшаяся после обеда».
– Ты все время лгала мне, – сказал он. – А ведь если бы ты мне сказала, что была проституткой, воровкой и даже сидела в тюрьме, я ни за что бы не влез в это дерьмо. Так нет же, тебе нужно было соврать. Для меня ты все равно что грязь, которую я соскребаю с обуви.
Мэг безразлично пожала плечами. Глаза у нее были тусклые и ничего не выражающие. Энсон понимал, что бессилен причинить ей боль словами. Прошлая жизнь закалила ее.
– Думаешь, меня волнует твое презрение? – сказала она. – Убирайся.
– Не так быстро! У меня есть новости для тебя. Несмотря на твое прошлое, несмотря на ложь, твой иск будет оплачен. Завтра ты получишь деньги.
Мэг замерла, глядя на него. Кровь отхлынула от ее лица. Она сделала шаг назад, с надеждой глядя на Энсона.
– Это правда? – неуверенно спросила она. – Они действительно заплатят?
Энсон махнул в сторону телефона.
– Позвони Джеймсону. Даже ему они сказали об этом. Я разговаривал с ним, прежде чем приехать сюда. Он сообщил, что приедет сюда, как только получит чек.
Мэг глубоко вздохнула. На лице наблюдавшего за ней Энсона мелькнула циничная усмешка.
– Надеюсь, ты не забыла наш уговор, – сказал он. – Я должен был застраховать твоего мужа и убить его, а ты обещала быть со мной и поделиться полученной страховкой. Ведь мы намеревались уехать отсюда и зажить совершенно другой жизнью. – Он невесело усмехнулся. – Но сейчас я передумал. Да и слишком хорошо я знаю проституток, чтобы доверять им. Итак, мы договорились поделить деньги пополам. Завтра ты получишь чек на пятьдесят тысяч долларов. Я хочу, чтобы ты прямо сейчас написала мне расписку на двадцать пять тысяч долларов. После чего мы расстанемся и, надеюсь, больше никогда не увидим друг друга.
Мэг знала, что за дверью кухни, прислушиваясь к каждому их слову, стоит Хоган. Его присутствие придало ей храбрости, и она сказала:
– Ты ничего не получишь! Да и вряд ли сможешь заставить меня дать тебе хотя бы цент. Убирайся!
– Не горячись, Мэг. – Глаза Энсона недобро блеснули. – Еще как получу! Не строй иллюзий на этот счет. Ты будешь делать то, что я скажу тебе, или…
Энсон резко повернулся, услышав скрип открывающейся двери кухни. Он похолодел, увидев стоящего в дверном проеме Моряка Хогана.
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти - Джеймс Чейз - Детектив