Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Екатерина, вы хотите помочь Ковшину? — напомнил я.
— Конечно!
— Тогда прошу вас, не мешайте мне делать мою работу. И еще раз благодарю, ваша помощь неоценима.
— Ладно, — смягчилась актриса.
— Уходите отсюда, — напомнил я.
— Уже.
Поверх голов продавцов и покупателей я видел, как мальчишка-разносчик свернул в один из переулков, которые узкими ущельями расходились в стороны от рыночной площади.
На углу площади и одного из переулков и находилась алхимическая лавка купца Сойкина.
Не лавка — большой магазин, занимающий весь первый этаж здания. Респектабельное заведение с широкими витринами, за которыми виднелись крепкие решетки. Наверняка, Сойкин не торгует в магазине сам, а держит продавцов. Но я был уверен, что с особыми покупателями он общается только лично.
А Удашев и был таким особым покупателем.
Я прошел вдоль витрин и заглянул во двор магазина через запертую решеткой арку подворотни. Во дворе стоял небольшой грузовой мобиль. Я видел только часть кабины и переднее колесо. На мой взгляд, такое колесо вполне могло оставить след, который я видел на дороге в заброшенных алхимических мастерских.
Я купил себе кофе в бумажном стаканчике и стал наблюдать за магазином, потягивая напиток крохотными глотками. Кофе сильно горчил — его сварили из зерен низкого сорта — и я поморщился. Но это было лучше, чем ничего, так стоило ли огорчаться?
Ждать пришлось не меньше четверти часа. Наконец, пожилая женщина в лиловом платье неторопливо спустилась по ступенькам. Ее провожал приказчик магазина, любезно поддерживая под руку. Судя по широким плечам, он был не только продавцом, но и охранником.
Приказчик проводил Удашева, бдительно огляделся и вернулся в лавку.
Когда переодетый Удашев отошел подальше, я смял пустой стаканчик из-под кофе и аккуратно опустил в переполненную урну.
Что ж, пора поговорить с купцом Сойкиным.
Когда я вошел в магазин, приказчик мгновенно оценил меня взглядом и растянул губы в любезной улыбке.
— Я могу чем-то помочь вашей милости?
Я чуть наклонил голову, давая понять, что услышал его вопрос. Потом с интересом оглядел зал.
За прилавком тянулись длинные застекленные витрины. В витринах, на стеклянных полках стояли картонные коробочки, в которые были упакованы пузырьки с зельями.
Магазин Сойкина напоминал большую аптеку, только ассортимент зелий здесь был куда шире. Я заметил отдел для поваров и кондитеров, для аптекарей. В отдельной витрине стояли зелья, которыми пользуются в своей работе ремесленники — ювелиры, кожевенники и другие мастера.
Кроме приказчика в магазине была продавщица — молодая девушка с каштановыми волосами. Она скучала за прилавком, и я почувствовал холодок между ней и приказчиком.
Приказчик, наклонив голову, ждал моего ответа. И при этом не спускал с меня глаз.
— Проводите меня к господину Сойкину, — наконец, сказал я.
— Вам назначено? — осведомился приказчик.
— Скажите, что к нему пришел граф Александр Воронцов. Меня еще называют Тайновидцем.
Я прислушался к эмоциям приказчика и ощутил его беспокойство. Но внешне приказчик выглядел спокойным.
— К сожалению, Федора Ильича сейчас нет в магазине. Но я могу помочь вам выбрать все, что пожелаете.
— Это неправда, — улыбнулся я. — Давайте, сделаем так. Вы сейчас пойдете к господину Сойкину и скажете, что я пришел поговорить с ним о зельях, которые он делает в заброшенной алхимической мастерской на Левом Берегу. Если эта тема не заинтересует господина Сойкина, то я найду себе другого собеседника.
Приказчик хотел привычно возразить, но посмотрел мне в глаза и кивнул:
— Будьте добры подождать здесь, ваше сиятельство. Я сейчас вернусь.
Он исчез в глубине подсобных помещений, а я повернулся к продавщице и приветливо улыбнулся.
— К вам сейчас заходила пожилая дама в лиловом платье. Скажите, она часто у вас бывает?
Продавщица быстро стрельнула глазами в сторону двери, за которой скрылся приказчик.
— Это постоянная клиентка. Федор Ильич всегда сам помогает ей с покупками.
Девушка посмотрела на меня, в ее взгляде я увидел сомнение. Но она быстро решилась:
— Скажите, вы в самом деле можете узнавать тайны?
— Конечно, — улыбнулся я.
— А… а сколько вы берете за свой… за свою помощь?
Она покраснела, но упрямо смотрела на меня.
— Сначала я должен узнать, в чем, собственно, ваша проблема, — улыбнулся я. — А сейчас не самое удобное время. Когда у вас перерыв?
— Через час я смогу уйти на обед. Обычно я успеваю сбегать домой, но…
— На другой стороне площади я видел небольшое кафе, — сказал я. — Приглашаю вас пообедать там. А за обедом вы мне все расскажете. Согласны?
— Согласна!
В глазах девушки светилась надежда.
— Спасибо, ваше сиятельство!
Я ответил ей улыбкой и коротким поклоном. И отошел на пару шагов, как раз вовремя — в подсобном помещении магазина раздались шаги, и приказчик вернулся в торговый зал.
Не нужно, чтобы он видел, что продавщица разговаривает со мной.
Он и не успел увидеть. Но бросил на продавщицу настороженный взгляд, в котором мелькнула злость. Впрочем, приказчик тут же забыл о ней и повернулся ко мне.
— Прошу прощения, ваше сиятельство, я ошибся, — вежливо сказал он. — Федор Ильич ждет вас в своем кабинете. Пройдите за мной!
Идя вслед за приказчиком узким полутемным коридором, я заметил в дальнем углу еще одного человека в измятой робе грузчика. Он стоял возле железной двери, которая вела во внутренний двор здания. Грузчик напряженно посмотрел на меня, но не проронил ни слова.
Если в торговом зале чувствовался приятный цветочный аромат, то в складских помещениях магазина пахло совершенно по-другому. Резкая смесь острых и пряных лекарственных запахов неприятно била в нос. Я физически ощущал все разнообразие зелий, настоев и порошков, которые здесь хранились.
Возле приоткрытой двери кабинета приказчик посторонился, пропуская меня вперед. Это выглядело обычной вежливостью. Но на мгновение промелькнула мысль, что сейчас он огреет меня по затылку чем-то тяжелым. Я напрягся, считывая эмоции здоровяка.
Он был напряжен, но прямой угрозы я не чувствовал.
Не подавая вида, я спокойно шагнул мимо него и вошел в кабинет. Владелец магазина тяжело поднялся мне навстречу.
— Чем я заслужил ваше внимание, господин Тайновидец?
Широкий темный пиджак не сходился на животе господина Сойкина. Ворот мятой рубашки до красноты натер его толстую шею, а на лысине, прикрытой жидкими светлыми волосами, выступили крупные капли пота.
— Думаю, нам лучше поговорить наедине, господин Сойкин, — улыбнулся я.
— Хват, выйди, —
- Камень. Книга 10 - Станислав Николаевич Минин - Боевая фантастика / Боевик / Городская фантастика / Периодические издания
- Devastator [4] - Алекс Холоран - Боевая фантастика / Киберпанк / Периодические издания
- Колхоз. Назад в СССР 5 - Павел Барчук - Попаданцы / Периодические издания
- Адепт - Валерий Листратов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Две стороны. Том 2 - Василёв Виктор - Периодические издания / Фэнтези
- Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 - Антон Кун - Попаданцы / Периодические издания
- Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Две партии. Том 4 - Виктор Василёв - Периодические издания / Фэнтези
- Колхоз. Назад в СССР 4 - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Пришествие бога смерти. Том 18 - Дмитрий Дорничев - Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор