Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эпилог
Однажды, осенью 1960 года, во Владивостоке, на квартире Ильи Бахирева, собрались моряки-перекопцы. Многие из них стали теперь капитанами, штурманами, механиками.
Из окна квартиры открывался чудесный вид на бухту Золотой Рог. Порт жил своей постоянной кипучей жизнью. У причалов высились белые громадины, пассажирские суда «Ильич», «Советский Союз», «Азия», «Русь», «Сибирь»; швартовался загруженный до ватерлинии пароход «Родина». А в море уходил новый пароход, на гафеле которого гордо реял алый флаг. И назывался этот пароход «Перекоп»..
— Живет, плавает «Перекоп»! Прав был Бударин, когда говорил, что будет плавать новый «Перекоп»! — воскликнул Бахирев.
И все вспомнили давно пережитое.
На столе лежала отполированная скорлупа кокосового ореха с дырочками — малайские водяные часы, подарок Датука.
Моряки помянули добрым словом старшего механика Погребного, который погиб на торпедированном «Трансбалте», Бударина, тоже трагически погибшего… Вспомнили капитана Демидова — он плавает теперь уже где-то на Балтике. Там же, под Ригой, плавает механиком Баранов, бывший третий механик, что выбивал надпись на скале острова Большая Натуна. Радченко, старший механик, и Плиско, начальник рации, в этом году за хорошую работу в первые годы семилетки награждены орденами. Объявился и Ян Рихард — живет в свободной Чехословакии. Он уехал с Борнео, потому что японцы сожгли его дом, мстя ему за то, что он помогал русским морякам. До самой победы над милитаристской Японией Ян сидел в тюрьме. Советское правительство оказало ему содействие. Добрые дела, сделанные людям, как известно, не забываются.
Обо всех моряках переговорили, вспомнили всех товарищей, приветливых малайцев: Датука, Русена, Амира, всех добрых и трудолюбивых островитян, ставших верными друзьями перекопцев. Припомнилась и жизнь на Большой Натуне: хижина в джунглях, где пробыли много-много месяцев, ливни, коралловые отмели, поход на малайских судах, штормовые ночи во время этого похода, японские лагеря…
— А мальчику, сыну Пулунгула, теперь уже за пятнадцать лет, — вздохнул Бахирев. — Если бы он жил у нас, ходил бы в школу. И, наверное, те из наших друзей малайцев, кто живы, сейчас борются за свою новую жизнь. Многое в мире изменилось; и у малайцев не все по-старому. Теперь они увидели зарю новой жизни…[17]
…Пароход «Перекоп», выйдя в пролив Босфор Восточный, взял курс на север, оставляя за кормой белеющую полосу. А море тихо дышало, и на берег, усыпанный галькой, шурша, набегала прозрачная волна, пронизанная солнечными лучами.
Владивосток — Малеевка
1955–1961 гг.
Примечания
1
Переборки — стены кают; подволок — потолок.
2
Аргонавты — небольшие головоногие моллюски, по своему строению близкие к осьминогу; задние две ноги аргонавтов расширены в виде паруса; живут в тончайших раковинах, по виду напоминающих кораблик.
3
Кочережки — так в шутку моряки называют между собой кочегаров.
4
Засуричить — покрасить суриком после обивки ржавчины.
5
Контрофорс — поперечная чугунная распорка в каждом звене якорной цени.
6
После войны одному из судов торгового флота в память о замечательном герое моряке присвоено название «Капитан Смирнов».
7
Анкерки — бочонки.
8
Стравливать — выпускать пар из котлов в атмосферу через специальные клапаны.
9
Лючины — прочные окованные доски с кольцом, которыми закрывают трюм.
10
К мангровым относятся деревья и кустарники, приспособленные произрастать на границе суши и моря, по заболоченным рекам в тропиках. Мангровые деревья имеют корни-подпорки, которые растут прямо из стеблей и ветвей в землю; дыхательные корни губчатого строения подымаются в воздух над почвой, бедной кислородом.
11
Жители острова Большая Натуна, очевидно, имели в виду катастрофические волны, дошедшие и до Натуны от извержения вулкана Кракатау, расположенного между Суматрой и Явой, в Зондском проливе. Этот вулкан, долгое время считавшийся потухшим, в 1883 году разразился страшным извержением. Из кратера поднялся столб пепла и огня на двадцать километров в высоту. Большая часть острова Кракатау взлетела на воздух. Море всколыхнулось, и огромные волны устремились на берега Суматры, Явы и на многие острова. Там они смыли и унесли в море множество поселков и несколько городов.
12
Три манаси (малайск.) — спасибо,
13
Воздушные банки — скамейки в шлюпках, сделанные из листового цинка таким образом, что внутри них находится воздух. Устраиваются для увеличения плавучести шлюпки (или бота).
14
Батисфера — стальная камера шарообразной формы для глубоководных научных наблюдений.
15
Нектарница — пестрая, ярко окрашенная, очень маленькая птица, питающаяся нектаром. Ее называют «летающий цветок».
16
Описываемый здесь эпизод относится к тем временам, когда в Китае еще царила власть помещиков и крупной буржуазии.
17
В 1961 году во Владивостоке гостили индонезийские моряки. Встретясь с Андриановым, они разговорились о Большой Натуне. Оказалось, что на острове помнят об экипаже «Перекопа».
- Мы вернемся осенью (Повести) - Валерий Вениаминович Кузнецов - Полицейский детектив / Советская классическая проза
- Перекоп - Олесь Гончар - Советская классическая проза
- Мы из Коршуна - Агния Кузнецова (Маркова) - Советская классическая проза
- Суд - Василий Ардаматский - Советская классическая проза
- Песочные часы - Ирина Гуро - Советская классическая проза
- Мелодия на два голоса [сборник] - Анатолий Афанасьев - Советская классическая проза
- Василий и Василиса - Валентин Распутин - Советская классическая проза
- Следы ведут в Караташ - Эдуард Павлович Зорин - Научная Фантастика / Советская классическая проза / Шпионский детектив
- Тысяча верст - Евгений Носов - Советская классическая проза
- Колумбы росские - Евгений Семенович Юнга - Историческая проза / Путешествия и география / Советская классическая проза