Рейтинговые книги
Читем онлайн Серебряная река 2 (СИ) - Саша Ву

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
и крутанулся вокруг себя. Я бросился наземь: во все стороны от журавля полетели острые перья.

Два пера уже торчали в моей спине, но достать их не было времени.

Едва перья просвистели над головой, я рывком поднялся и побежал. Вслед за мной по земле били тонкие молнии.

Рисунок боя повторялся раз за разом.

От запаха озона щипало в носу; волосы на голове встали дыбом. То, что от них осталось.

Вдруг журавль взлетел под потолок.

Я не знал, что он сделает дальше. Я никогда не заходил так далеко. Уворачиваясь от молний, я то и дело поглядывал на журавля. Он парил по широкому кругу, распахнув огромные крылья.

На полу в центре зала возникло пятно мягкого света и начало быстро расти.

«Система? Что за навык»?

[Сокрушающая буря лунного озера].

Название мне не понравилось.

«Что он делает?»

[Озеро лунного света растекается по всему залу Башни. Когда «Молниеносный журавль третьего уровня» освобождает духовную силу, всю поверхность озера поражают несокрушимые молнии].

Несокрушимые молнии? А мне куда деться?

Озеро заняло уже две трети комнаты.

Меч стал тяжелее вдвое. Прядь волос прилипла ко лбу. Я сдувал её, но она прилипала снова. Ещё немного и я вырву её с корнем.

У меня осталось мало духовной силы. Бегая, как сумасшедший, я не смогу вобрать в себя много. Если удар молний силён — меня не спасёт неуязвимость «Живого камня». Я просто изжарюсь.

Журавль под потолком завизжал и захлопал крыльями. От визга внутренности свернулись узлом.

Череда молний за спиной прекратилась, но я продолжил бежать вокруг озера. Изогнувшись, выдернул перья. Горячие струйки потекли по спине.

Глаза заслезились.

Озеро подползало всё ближе. На туманной поверхности появились фиолетовые всполохи. Я убрал меч в кольцо и побежал быстрее.

«Система! Когда начнутся эти молнии? Ты можешь предупредить?»

[Недостаточно данных].

Сосредоточившись, я наполнил духовной силой точку «Быстрого пульса». Бежать стало легче. Чувство опасности сдавило грудь. Я почти касался стены плечом.

Спокойней.

Вдох. Выдох.

Туман лунного света вспух под ногами.

Ещё быстрей!

Саднило пересохшее горло. В ногах вместо крови тёк кипяток.

Журавль завизжал втрое громче. Я мельком взглянул на него.

Застыв в воздухе, журавль изогнул шею. С длинного клюва сорвалась ослепительная вспышка и рухнула вниз.

Зал башни сотряс оглушительный удар грома.

Оттолкнувшись от пола, я коснулся ногами стены и побежал по ней, накренившись, будто пьяный. Рывком поднялся чуть выше.

Быстрей, быстрей, быстрей!

Вокруг затрещало. Лунное озеро засияло, выжигая сетчатку.

С жутким треском в туманном свете били тысячи молний. Если я упаду, то меня разнесёт в пыль.

Шаг за шагом, ещё чуть-чуть! Паника подстёгивала кнутом.

Журавль перестал орать. Треск молний стал тише.

Я сделал ещё пару шагов, но не удержался и рухнул.

«Живой камень» сковал моё тело, я свалился, как бревно и покатился по полу. Вспышка молнии совсем рядом высосала остатки духовной силы, но буря уже закончилась.

Неуязвимость спала. Раскалённый воздух обжёг обнажённую кожу. Даже пол стал горячим, от него к потолку поднимались клубы тумана.

От одежды остались только штаны, обгоревшие до самого зада.

Я тупо посмотрел на голые ноги и обляпанный засохшей кровью живот.

В наступившей тишине послышалось хлопанье крыльев.

Да когда же ты сдохнешь?

Я поднялся и, пошатываясь, поплёлся к центру зала, куда опускался журавль. Босые ноги шлёпали по полу.

Журавль выглядел не лучше. Взгляд круглых глаз стал мутным, движения — медленными. Увернувшись от острого клюва, я наискосок рубанул журавля по шее, он не успел подставить крыло и исчез.

Боевой раж схлынул. Плечи согнулись под тяжестью застарелой усталости. Боль вспыхнула с новой силой. Чернота с руки добралась до груди.

Я осторожно сел на пол.

До сотого уровня остался только один демонический зверь.

[1] Чжан — мера длины, в современном исчислении 3,2 м (в древности 1,9–3,4 м).

Глава 36

Я — мотылёк за густой листвой.

Меня укрыла тень от тутовника, шёлковая вуаль скрыла лицо.

Сердце стучало так медленно, что кровь стала холодной и вязкой. Меридианы иссохли, даньтянь сжался в точку. Напряжением воли я сдерживал духовную силу.

Зверь бродил где-то рядом. Я слышал тяжёлые шаги и шумное дыхание.

Лёжа на полу, я наблюдал за зверем.

Система сказала, это тигр, закованный в хрустальную броню. Но его дедушкой точно был носорог. Напоенный духовной силой меч не оставил на пластинах брони даже царапины.

Бой затянулся. Всё, что я придумал — это спрятаться и подождать. Может быть, этот тигр сдохнет от скуки.

Я не дождусь. Я раскро́ю себя, начав орать и кататься от боли. Ядовитая метка разрослась на всё тело. Будто тысячи маленьких свёрл впивались в кожу, крутились то медленней, то быстрее, но не останавливались.

Я заставил себя не скулить.

Ещё немного.

Не проиграю.

Зверь фыркнул, шипастый хвост с грохотом ударил по твёрдому боку. Мощь хвоста я успел ощутить на себе. Думаю, тварь сломала мне пару рёбер. Дышать было тяжело, стоило шевельнуться в грудь будто вонзался нож.

Я вздохнул про себя. Нужно подняться, но тогда зверь услышит. Я плох в скрытности.

Повезло, что чувства тигра не слишком остры. С его защитой и мощью — это неудивительно. Ваши проблемы, если зверь вас не заметил.

Несмотря на видимую тяжесть и скованность, тигр легко прыгал, чтобы меня догнать. Вреза́лся башкой и грудью, молотил тяжёлым хвостом.

Я попробовал вонзить меч в раскрытую пасть, но тигр чуть не сожрал мой клинок. На лезвии осталась полоса от клыков.

Есть ли место, не защищённое твёрдой бронёй? Даже на лапах сияли пластины из «хрусталя».

К огромной пасти я больше не сунусь. На спине — шипы, опасные даже на вид.

Оставался только живот. Небольшая часть плоти прямо за рёбрами.

Как я должен туда подобраться?

«Ми-ми, ми-ми[1], маленький котик, иди сюда. Этот кусок аппетитного мяса почешет твой пушистый живот!»

Боль пронзила всё тело. Я прикусил губу, чтобы не зашипеть.

Время уходило, духовная сила заканчивалась.

Если не рискну — просто сдохну.

Двигаясь медленно, как только мог, я положил руку на камень, который принёс мне Юй Гуаньчжэн. Само Небо послало мне мальчишку.

Тигр насторожился. Он замер, вытянул шею, прислушиваясь.

Я задержал дыхание. Ругнулся на сердце, чтобы не стучало так сильно. Нужно отвязать прокля́тый камень.

Огромные когти клацали по полу. Слишком близко!

Тише, тише.

Меня здесь нет. Я давно уже мёртв.

Меня не найдут, не заметят.

Быстрее!

У меня будет время на единственный верный удар.

Дыхание тигра раздавалось где-то в стороне моих

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряная река 2 (СИ) - Саша Ву бесплатно.

Оставить комментарий