Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 401

− По вашим документам мы шпионы Империи. − сказала Харгрет. − Ррниу Син Килемантара расстреляли через день после захвата, а я погибла при странных обстоятельствах на каторге. Не так ли?

− Так, так. И как же оказалось, что вы живы?

− У вас есть так же данные, что я каким-то образом приняла вид Шерли Ринг. − сказала Харгрет.

− Да. Вы использовали браслет Эмеррана, хотя он это и отрицает, а затем уничтожили его.

− И что же он говорит по этому поводу?

− Вы пришли сюда спрашивать об этом?

− Нет. Я пришла сказать, что мы завершили то дело, за которым прибыли на Виндер. К сожалению Император не выполнил своего обещания, поэтому мы пришли к вам.

− И о каком деле вы говорите?

− Мне кажется, вам оно должно быть известно. Дело принца Хайра и его невесты.

− Вы хотите сказать, что они не на Виндере?

− Они на Империи. Полчаса назад мы вернулись оттуда.

− И как вы прошли всю оборону незамеченными?

− Вам известен двигатель Клирнака?

− Можете не объяснять. Итак, вы утверждаете, что перешли на нашу сторону?

− Мы были, есть и будем на своей собственной стороне. Ни на вашей, ни на стороне Империи. Империя разорвала договор с нами и мы пытались его восстановить. Увы, безуспешно.

− Значит, вы хотите заключить договор с нами, что бы мы помогли вам в войне против Империи?

− Нет. Нам не нужна помощь ни в какой войне. Ни один корабль Империи не может достичь наших планет. Для этого необходимы корабли с двигателями Клирнака.

− Тогда, что вы хотите от нас?

− Мы хотим предложить вам свою помощь в защите планеты.

− По моему, ваше предложение граничит с заявлением сумасшедшего.

− В таком случае я хочу объявить, что у меня есть такой же браслет, как у Эмеррана. И у меня, и у Ррниу. − Харгрет и Ррниу подняли руки, показывая два браслета.

− Вот дьявол! − произнес человек, отходя назад.

− Мы не дьяволы. − сказала Харгрет, опуская руку. − Вы, видимо, не знали, что существует несколько подобных браслетов.

− Что вы хотите от нас? − Замминистра был готов на все лишь бы избавиться от двух драконов. Он оказался около своего стола и нажал какую-то кнопку.

− Вы можете сказать нам где находится Эмерран? − спросила Харгрет.

− Кто это меня спрашивает? − послышался голос позади. Харгрет и Ррниу обернулись. Эмерран появился посреди кабинета в своем виде большого полузверя. − Харгрет? − удивленно переспросил он. − Как вы здесь оказались?

− Мы только что вернулись с Империи и искали тебя.

− Зачем? − с подозрением спросил он.

− Сказать, что Император отказался выполнить наше требование.

− Мне кажется, вам здесь нечего делать. Вы уже достаточно сделали дел против нас. И если ты действительно не хочешь нам зла, то ты улетишь с Виндера!

− Как скажешь, Эмерран. Передавай привет Менгру. − Сказала Харгрет. − Прощайте. − Сказала она обращаясь к человеку. − И до свидания. − проговорила она Эмеррану.

Две молнии вылетели из здания, влетели в машину на стоянке и она исчезла с того места, где была, уносясь далеко от города. Харгрет и Ррниу влетели в здание космической школы и оказались в одном из коридоров. Они прошли к классу в котором занималась Миранда. Харгрет не стала вызывать ее, а только смотрела на нее некоторое время.

Через пять минут корабль вылетел с планеты и оказался на далекой орбите.

Перемещение из системы не удалось. Харгрет не ждала ни секунды. Она испробовала несколько направлений, а затем переместила корабль в будущее на два года. Планета оказалась где-то далеко. Несколько мгновений Харгрет раздумывала над следующим шагом и в этот момент до корабля дошел радиосигнал. Он не был предназначен ему. Это была обыкновенная передача с планеты, не направленная в космос.

В ней были слова на дентрийском и Харгрет остановила программу длаьнейших перемещений.

Виндер был захвачен Империей. Через несколько минут стяло ясно, что где-то еще шли бои с партизанами, но основная часть городов была занята. Корабль переместился к Виндеру и влетел в атмосферу. Через несколько мгновений он оказался над местом где должен был находиться замок Эмеррана.

На его месте было лишь огромное черное пятно оставшееся после ядерного взрыва. Оно страшно зияло посреди снегов, покрывших территорию вокруг. В этой части Виндера была зима. Солнце нагревал черную поверхность и снег в этом месте таял.

− Черт возьми! − произнесла Харгрет, глядя на пятно. Фрагмент взлетел вверх и помчался в другое место, к запретной зоне. Там так же были следы боев, выжженые леса, огромные воронки от взрывов.

В одном из мест располагался поселок и через мгновение стало ясно, что это военная база имперцев. Многотысячелетняя история запретной зоны была закончена.

Харгрет вела фрагменты дальше. Он прошел над городами и преобразовавшись в машину опустился на одну из дорог.

Цель была одна. Найти Миранду. Машина пронеслась в город и подъехала к воротам космической школы. На воротах стояло несколько охранников в имперской форме.

− Здесь запрещена стоянка! − выкрикнул солдат, направляя на Харгрет оружие.

− Потише, приятель. − ответила Харгрет. − Так ты всех своих перестреляешь. − В голове солдата внезапно возникла мысль, что перед ним была дентрийка и она говорила на его языке.

− Извини, но такие правила. − сказал он, опуская оружие. − Нельзя оставлять машину около ворот.

Ррниу уже был за рулем и машина отъехала в сторону.

− Что здесь находится? − спросила Харгрет.

− Мы не можем говорить.

− Не можете, не надо. Мне нужен хозяин.

− Какой хозяин?

− Какой ты бестолковый! Я хочу купить это место. − сказала Харгрет.

− Извините. − снова произнес солдат и подошел к пульту связи. Через минуту оттуда послышался чей-то крик.

− Гони ее в шею! Тоже мне, покупатели! − закричал он.

− Я могу хорошо заплатить. − сказала Харгрет, подходя к солдату.

− Я ничего не продаю! Вам ясно?!

− Даже за сто миллионов? − спросила Харгрет.

− Что? − послышался вопрос.

− Я хочу сказать, что не дело разговаривать об этом вот так. − сказала Харгрет.

− Приведите ее сюда. − сказал голос по коммуникатору.

Харгрет оказалась в бывшем кабинете директора космической школы. Она осмотрела его так, словно действительно собиралась покупать и только после этого посмотрела в сторону офицера, восседавшего в кресле. Он всем своим видом показывал презрение к вошедшей. Но все же вид дентрийки для него что-то значил и он не обрашался с ней так же как с виндернийцами.

− Кто вы? − спросил он так, словно был на допросе. Харгрет медленно подошла к нему и положила на стол бумагу, подписанную самим Императором. Это был документ дававший ей неограниченные права на Виндере. Харгрет изменила лишь дату в той бумаге, которыю ей вручил сам Император.

Офицер по мере прочтения менялся в лице. Сначала стал серьезным , затем красным, затем его руки сами потянулись поправлять мундир и вот уже он стоял по стойке смирно виновато глядя на Харгрет.

− Я прошу прощения.. − проговорил он, возвращая бумагу. − Я не знал..

− Проехали. − сказала Харгрет. − Итак, что у вас здесь за учреждение?

− Здесь? А.. − заговорил он. − Комендатура округа! − вдруг как по приказу доложил он. − Вернее, будущая комендатура. Мы готовим все для переезда.

− Кажется, здесь была какая-то школа раньше?

− Да, мэм!

− И куда она делась?

− Как куда? − Взгляд Харгрет метнулся к человеку. − Школа закрыта, мэм! − тут же отрапортовал он.

− А где ученики, где учителя?

− В лагере, мэм!

− Кто отдал приказ их отправить туда?

− Окружной комендант Эндер Вингран!

− И давно?

− Как только взяли город, мэм.

− Так когда?

− Э-э.. Извините, примерно два месяца назад. Я еще плохо помню местный календарь.

− Дайте мне проводника по городу. − сказала Харгрет.

− Да, мэм! − офицер вызвал дежурного и приказал прислать старика виндернийца.

Его привели. Старик был вовсе не таки старым как могло показатся по словам. Он кое как выговаривал несколько слов по дентрийски.

− Ты поедешь с ней и будешь показывать дорогу. − сказал офицер, показывая на Харгрет.

− Да, сэр. − картаво проговорил человек,

− Как тебя зовут? − спросила Харгрет на виндернийском.

− Андрес Шергрови. − ответил тот удивляясь. − Я работаю здесь.

− Ты покажешь мне некоторые места и вернешся сюда.

− Как скажете. − ответил он.

− У меня больше нет вопросов к вам. − сказала Харгрет на дентрийском, обращаясь к офицеру.

− Да, мэм. − ответил тот. − А как с продажей?

− Это была небольшая шутка, хотела посмотреть, что вы ответите. Вы действительно решили продать здание?

1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий