Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота за красоткой - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68

Да, иногда я могу такое нафантазировать, что самой смешно. Да, у меня большие запросы – хочу луну с неба, солнце и звезды в придачу, но разве нельзя немного помечтать? Я не из тех, кто довольствуется малым. Мне подавай все сразу и немедленно, а еще лучше – вчера. Ну и что в этом плохого?

Я вошла в дом, заперлась и включила сигнализацию. Несмотря на то, что я твердо помнила, что машину заперла, я подошла к окну, направила пульт на заднюю дверцу и еще раз нажала кнопку – так, на всякий случай. Почему-то в собственном доме мне было не по себе, и это действовало на нервы. Дом должен быть крепостью, святилищем, местом, где можно наконец-то расслабиться и спокойно уснуть.

Но я перестала верить в неприступность дома, когда жена Джейсона пыталась убить меня, и с тех пор моя вера так и не восстановилась. Приятно будет перебраться к Уайатту, когда мы, наконец, поженимся. Почему я до сих пор не переселилась к нему? Ну… по разным причинам. Во-первых, не хочу, чтобы он принимал меня как должное. Пусть сначала заслужит мое доверие. Во-вторых – то же самое, что во-первых. И в-третьих. Когда мы поженимся и будем жить вместе, Уайатт должен считать, что выиграл великую битву и добыл ценный трофей, а именно – завоевал меня. Больше ценить будет. Люблю, когда меня ценят.

Всем известно, что малолетки бережнее относятся к машинам, которые купили сами, на свои заработанные, чем к машинам, которые им подарили. Такова человеческая натура. Вот и я хочу быть для Уайатта автомобилем, за который он дорого заплатил.

С другой стороны, так не хочется расставаться со своей квартирой! Это же мой дом – по крайней мере, раньше был домом. Я сама обставила его и скажу без ложной скромности, выглядит он на все сто. Найти на него покупателей – раз плюнуть. Пожалуй, стоит выставить его на продажу, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

Часть мебели можно перевезти к Уайатту – то есть в наш общий дом. Мне придется привыкнуть считать его нашим, а Уайатту – вписать мое имя в документы. Но «нашим» дом станет только после того, как я оставлю на нем свой отпечаток – перекрашу, переделаю, заново обставлю. К счастью, этот дом Уайатт приобрел после развода, а то я не смогла бы жить там, где жила его бывшая. Черта с два. Это была самая серьезная из всех ошибок Джейсона: после нашего развода он просто привел новую жену в дом, где жил со мной. И она в буквальном смысле слова спятила, хотя, наверное, еще до свадьбы была с приветом.

Уайатт приехал, когда я после душа обходила квартиру, мысленно примеряя свою мебель к его комнатам. Я была наверху, радовалась, что сохранить можно всю мебель из спальни, ведь у Уайатта две совершенно пустые спальни. Внезапно послышался скрип двери и длинный гудок сигнализации, а затем несколько коротких: Уайатт закрыл дверь и снова включил систему.

У меня забилось сердце. Уайатт здесь! Несмотря на все обиды, его присутствие бодрит меня, как хорошая разминка. Да, мы ссоримся, потому что часто раздражаем друг друга, но потом скрепляем примирение головокружительным сексом. Кстати, секса у нас не было почти целую неделю, и я готова содрать с него штаны зубами.

Я спустилась вниз, но не голышом – в таком виде я только ложусь спать и купаюсь. Уайатт, наверное, хотел бы дома постоянно видеть меня обнаженной, но, на мой взгляд, это непрактично. К его приходу я нарядилась в вишневый топик – естественно, без лифчика – и симпатичные брюки от пижамы, белые, в мелких вишенках. В бою тоже надо хорошо выглядеть – на случай если я так разозлюсь, что секса не будет. Пусть Уайатт облизывается и жалеет, что рассердил меня.

Уайатта я нашла в кухне, он пил воду. Пиджак висел на спинке стула, белая рубашка выглядела несвежей, помятой и пропитанной потом, большой черный пистолет по-прежнему висел у него на правом бедре. При виде Уайатта у меня сжалось сердце: высокий, мускулистый, опасный – и мой!

Пожалуй, со скандалом можно подождать – перейдем сразу к сексу.

– Тяжелый случай? – спросила я.

Он поднял голову и недовольно прищурился.

– Не особенно. Просто не один.

Уайатт явно злился. Он не просто хмурится, при своей агрессивности в злобе он великолепен. И всегда готов ринуться в бой. Это мне даже нравится. Отчасти. По крайней мере, он не дуется. У нас в доме уже есть кому дуться – это я возьму на себя.

Он со стуком отставил стакан и шагнул ближе, грозно возвышаясь надо мной.

– В следующий раз, когда тебе в голову залетит бредовая мысль, что тебя преследуют, не требуй, чтобы я сразу бросился искать твоих выдуманных преследователей, и не злись. Если я свободен, а тебе что-то втемяшилось – ладно, так и быть, звони мне, но на работе я занят настоящими, серьезными преступлениями и не намерен тратить средства городского бюджета на бессмысленные затеи. – И он скрипнул зубами, а это очень тревожный признак.

Я отступила на шаг, внутренне содрогнувшись. Так-так! Он первый начал и развязал мне руки. Чего-то подобного я ждала, признавала, что в чем-то он прав, но этот открытый залп в мою сторону застал меня врасплох. Минуту я только моргала глазами, решая, на что оскорбиться в первую очередь.

На «бессмысленные затеи»? «Бредовую мысль»? «Втемяшилось»?

– Ничего я не выдумывала! Меня два дня подряд преследует неизвестный на белом «шевроле»!

Я возмущенно повысила голос, потому что, несмотря на недавние события и вызванное ими обострение паранойи, одно я знала точно: сегодня за мной действительно следовал белый «шевроле» – или пара одинаковых белых машин.

– Да в этом городе за каждым время от времени следует белый «шевроле»! – рявкнул Уайатт. – Сегодня один такой ехал за мной по пути на службу, но я же не спешу заявить, что это тот же самый, которого вчера видела ты. Ты хоть можешь себе представить, сколько здесь белых «шевроле» – не только в городе, но и во всем округе, не говоря уже о соседних округах?

– Штуки три-четыре на квадратный акр. – Я вскипела мгновенно.

Уайатт прав, и если бы он немедленно заткнулся, я признала бы его правоту. А для меня это настоящий подвиг, черт возьми.

– Вот именно! И если ты вчера увидела за собой белую машину, а сегодня – еще одну и вели их разные люди, какого же дьявола ты решила, что это одна и та же машина?

– Поняла! Просто поняла, понимаешь? – Я с трудом удерживалась от крика: у моих соседей есть дети школьного возраста, которые наверняка спят. Отступив от Уайатта на два шага, я прислонилась к кухонным шкафам и скрестила руки на груди. Потом сделала пару глубоких вдохов. – В чем-то ты прав, я понимаю, к чему ты ведешь. – Признаться было нелегко, но этого требовала честность. – Без номера машины и конкретной информации ты ничего не можешь предпринять, даже расследовать…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота за красоткой - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Охота за красоткой - Линда Ховард книги

Оставить комментарий