Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая магия - Инбали Изерлес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42

19

– Скорее, за мной!

Я бросилась к тому водопаду, за которым открылся проход.

– Эй, только не ты! – взвизгнула Симми, прыгая вперед и преграждая мне дорогу. – Я думала, ты сильнее!

Хайки тоже вмешался:

– Не делай глупостей, Айла! Ты упадешь и разобьешься!

Я прижала уши и прошипела:

– Там тропа через скалы. Нужно идти быстрее, пока мы ее не потеряли… не мешайте!

Певучий ропот воды стал громче, гул стоял вокруг, путая мои мысли. Тоннель словно таял перед моим внутренним взором. Стоит потерять бдительность, и начнешь сомневаться в том, что видела своими глазами. Я проскочила мимо Симми и нырнула в водопад раньше, чем меня успели остановить.

Холодная вода брызнула мне на нос. Звенящая песня вдруг превратилась в бешеный грохот, вой раздирал мои уши… Я, вся мокрая, ослепшая, почувствовала дуновение ветра и в это мгновение испугалась, что совершила ошибку.

Неужели я прыгнула к краю обрыва?

Но мои дрожащие лапы ударились о твердый камень. Шум воды утих, превратившись в мирный плеск. Сморгнув с глаз капли, я увидела, что стою на узком каменном выступе. Вниз спиралью уходил головокружительный каменный спуск. Водопадов здесь не было.

Я обернулась и тявкнула:

– Эй, все в порядке!

Мне ответило лишь эхо.

Не хотелось бросаться в водопад и снова оглохнуть от его грохота. Вместо того чтобы совать в воду голову, я протянула вперед лапу.

– Эй, вы меня слышите? – громко крикнула я. – Здесь тропа!

Когда я попятилась назад, из стены воды высунулась морда Симми.

– Ты уверена, что тут можно пройти? – спросила она.

– Да, тропа крутая, но надежная, – ответила я.

Симми исчезла. Я слышала, как она громко выкрикивает наставления Тао. И вскоре он проскочил сквозь водопад и очутился рядом со мной. За ним последовала Симми, а потом – напуганный Хайки. Когда серый лис присел, весь дрожа, на каменном выступе, я снова поразилась: как это он решился так сильно рискнуть, чтобы отвлечь Зачарованных? Он не был храбр от природы и все же защитил нас.

«Хайки сделал даже больше, чем Сиффрин, – с горечью подумала я. – Но чему я удивляюсь? Конечно, Сиффрин просто бросил нас в беде…»

Если только не… А вдруг с ним что-то случилось?

Но сейчас не было времени размышлять об этом. Луна уже вышла из-за вершин далеких холмов. На крутой тропе становилось все темнее по мере того, как тускнел край небес. Нужно торопиться.

Я спешила, но спускаться быстрее не позволяла осторожность. Остальные молча тянулись за моим хвостом. С тех пор как мы вышли из леса, в голове у меня прояснилось, мысли обрели четкость. Странные чары скал рассеивались. В этом месте от земли исходила дрожь, и теперь она усилилась. Это был зов малинты.

Воздух стал сырым, временами моросило. Звезды Канисты мерцали в разрывах облаков. В такую погоду нельзя идти слишком быстро – забыв от этом, я оступилась на влажной земле, моя лапа соскользнула с тропы. Я перевела дыхание и замедлила шаг.

Вскоре передо мной сгустилась тьма. Лишь тонкая ниточка серебристого света намекала на крутой спуск.

Но вот я ощутила, как почва под моими лапами выровнялась. Тропа растворилась в осыпи мелких камешков. Запах кедров наполнил мой нос. И с последним усиком света, упавшего из-за горизонта, я осторожно ступила под своды древнего леса. Гигантские ветви протянулись над нами, а стволы были толстыми, как стены берлог бесшерстных. Дыхание деревьев шумело вокруг.

– Это Лес Старейшин. Здесь мы найдем дерево с кровавой корой.

Я не могла объяснить свою уверенность в том, что Камень Старейшин близко.

Тао принюхивался, почти уткнув нос в землю.

Симми произнесла осторожным тоном:

– Ну и мрак… Я никогда не видела таких темных ночей.

Хайки подошел ко мне и сказал:

– Мы не можем идти в такой тьме. Нужно дождаться рассвета.

Гул земли ощущался сильнее на поросшей мхом почве. Я моргнула, вглядываясь в темноту. Вибрация, что коснулась подушечек моих лап, нарастала. Дрожали и лапы, и хвост.

– Нельзя ждать, наступила малинта. – Я начала подпрыгивать, лишь на мгновение касаясь мягкой земли. – Скорее! – тявкнула я. – Мы опоздаем!

– Мы же будем натыкаться на деревья… – пробормотал Тао, но все же пошел за мной.

– Откуда ты знаешь, куда идти? – окликнула меня Симми.

– Смотри туда!

Над Лесом Старейшин поднимался золотистый свет, зародившийся где-то вдали. Я чувствовала, как мои лапы сами собой устремляются в ту сторону. «Это Камень! – думала я. – И Старейшины там!»

Я повернулась назад, собираясь сказать это всем, и замерла. Хайки сильно отстал. Он застыл на месте, глядя на макушки деревьев.

– В чем дело? – спросила я у него.

Я видела только силуэт Хайки. Его уши были прижаты.

– Может, я лучше подожду вас здесь…

– Ты же сам все это затеял!

Хайки переступил с лапы на лапу:

– Ну, похоже, как ты и говорила, Старейшины нам не помогут. Я просто не сразу это понял.

Голос Хайки дрожал, хвост напрягся.

Я не понимала перемены, случившейся с ним.

– Что происходит? – Я моргнула, вглядываясь в тени между древними деревьями.

Симми вздыбила шерсть на загривке.

– Хайки, ты с ума сошел? Остановиться после того, как мы добрались сюда? – Она отвернулась и поспешила в лес.

– Идем! – прорычал Тао, оглянувшись.

Я осталась рядом с Хайки. Его усы дрожали, он опустил голову.

– Скажи, что не так? – мягко спросила я.

Серый лис поднял морду. Наши взгляды встретились.

– Айла, я… – начал было он, и тут над нами с писком промчалась летучая мышь. Хайки встряхнулся. – Нет, ничего.

Он проскочил мимо меня, спеша в лес следом за Симми и Тао.

Острый аромат цветов наполнил воздух, земля гудела под нашими лапами. Золотистые лисьи хвосты метались в темноте. Я осмелилась прибавить шагу и скользила между ветками и папоротниками, ощущая мягкие шлепки листьев по морде. Огибая ствол, я споткнулась об узловатый корень, тихо взвизгнула и упала, но сразу перевернулась и вскочила.

– Эй, ты как там? – поинтересовался Тао, который был неподалеку.

Я потрясла лапой. Она пульсировала в месте удара, но вполне могла выдержать мой вес.

– Все нормально.

Малинта гудела и звенела. Я чувствовала силу, исходящую от земли. Воздух был душным, как перед грозой. Звезды Канисты выглянули между облаками. Они мерцали белыми светлячками на бархатном черном небе, освещая древний лес.

А источник золотистого света оказался гораздо дальше, чем можно было подумать. Мы долго бежали сквозь ночь, но почти не приблизились к нему.

На бегу казалось, что ветки и кусты по очереди выскакивают на тропу, и я увертывалась от них, тяжело дыша. А вдруг мы пропустим малинту? Если Старейшины исчезнут, куда нам идти? Я и думать об этом не хотела, во всяком случае не сейчас. Мы должны были найти Камень. И Старейшины просто обязаны помочь нам.

Я представила себе брата…

Они обязаны, обязаны помочь!

Я рискнула посмотреть в небо, и у меня перехватило дыхание. Луна растворялась в черноте, исчезая за горизонтом.

Заход луны.

Самое опасное время ночи, когда красноглазые лисицы выходят в Дикие земли.

Но здесь нет Зачарованных. Они не могут появиться так близко к Старейшинам.

Золотистый свет уже взлетал над нами. Мы были недалеко от цели. Успели! Я замедлила шаг, оглянувшись на остальных. Симми и Тао резко остановились рядом со мной, тяжело дыша. Хайки замер в нескольких шагах позади, опустив хвост.

Свет придавал деревьям странный оттенок. Правда, в основном они оставались все такими же пыльно-серыми, лишь едва заметно порозовели ветки с маленькими нераскрывшимися почками. Деревья прижимались друг к другу, как будто о чем-то договариваясь.

Но одно дерево отличалось от остальных.

Его узловатый ствол был темно-красного цвета, как засохшая кровь. Ветки наклонились до самой земли. Их так скрючило, что они напоминали злобных зверей, а крошечные почки походили на кровавые слезинки.

Огромный кривой ствол дерева с кровавой корой окружало множество острых блестящих камней, таких же, как в утесах. С неба упал луч золотистого света. От его прикосновения вспыхнула груда обломков, подпирающая громадный круглый столб с плоской верхушкой.

У меня защекотало усы. Вот он, Камень Старейшин! Клочки золотистого тумана кружились над сверкающими гранями. Фигуры, сидящие на столбе, выглядели как размытые силуэты.

Хайки попятился, его глаза расширились от страха.

Симми и Тао тревожно переглянулись.

– И что теперь? – прошептала Симми.

На мгновение я растерялась. Можно ли подходить вот так к Старейшинам, не опасно ли это?

Биение малинты толкало мои лапы, мешая думать.

Неужели я прошла такой путь только для того, чтобы сбежать и спрятаться?

Я шагнула вперед. Золотистый свет стал ярче, хотя фигуры на Камне оставались расплывчатыми. Я насчитала пять… шесть… Неужели один из пропавших Старейшин вернулся?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая магия - Инбали Изерлес бесплатно.
Похожие на Дикая магия - Инбали Изерлес книги

Оставить комментарий