Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети богов - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
один из медиков направляется в их сторону. Терять время было нельзя.

– Быстро садитесь в машину!

– Но куда мы едем?

– Вы жить хотите?

– Конечно.

– Тогда садитесь, говорю же я вам! После продолжим эту беседу.

Джек затолкал Морония на заднее сиденье джипа, захлопнул за ним дверцу и быстро вскочил на место водителя. Ева заторможенно посмотрела на него и оглянулась на странного старика, причитавшего сзади.

– Где мы? Что случилось? – спросила она, только сейчас заметив огни пожара и собирающуюся вокруг толпу зевак.

– Мы едем на аэродром, – вместо ответа сказал Джек.

Машина резко рванула с места, оставив медика за бортом. В зеркало заднего вида детектив видел, как тот еще долго стоял на месте, глядя вслед удаляющемуся автомобилю. Затем человек достал из кармана брюк телефон и принялся набирать чей-то номер.

* * *

Кайл Пирсон стоял на взлетной полосе и отдавал последние распоряжения, связанные с отправлением рейса. Без Евы его экспедиция с высокой вероятностью была обречена на провал, но теперь он мог позволить себе улыбнуться. Когда Стоун позвонил ему и сказал, что они уже едут, огромный груз тяжких раздумий отпустил его, и Кайл наконец позволил себе расслабиться.

Со стороны небольшого здания аэровокзала частного аэропорта показались огни автомобиля, и Кайл вздохнул с облегчением. Когда машина затормозила рядом с погрузочным люком, он быстро подошел к ней и открыл пассажирскую дверцу. Вид доктора Краун поразил его, и радость мигом исчезла с его лица.

– Доктор Краун! Что они с вами сделали? – обеспокоенно произнес Пирсон, вглядываясь в изможденное и перепачканное лицо девушки.

– Все в порядке, мистер Пирсон. Просто скажите, где я могу привести себя в порядок?

– Поднимайтесь на борт, моя дорогая. Мой стюард сейчас поможет вам. – Он обратился к молодому парню в серых брюках и тонком сером пуловере с маленьким логотипом «Акорп» на груди: – Эй, Томас! Помоги доктору Краун сориентироваться на корабле. Покажи ей, где можно умыться и принеси чистую одежду.

Проследив за поднимающейся на борт фигуркой Евы, глава «Атлантиса» наконец повернулся к бывшему полицейскому:

– Это просто невероятно, Джек! Я даже не знаю, что сказать… я так тебе благодарен!

– Давайте прибережем благодарности до лучших времен, Кайл. Я хочу познакомить вас с еще одним пассажиром. – Джек сделал приглашающий жест, и старик выбрался из машины. – Это Мороний, человек, который нашел Книгу Истины.

– Формально я лишь занимался ее переводом. Точнее, пытался ее перевести… – забормотал букинист, пожимая руку Пирсону. Затем понуро добавил: – К сожалению, сегодня книга погибла от рук этих бандитов. Так что теперь мы уже никогда не узнаем, что в ней было…

– Вовсе нет, – ответил ему Кайл. – После того как Джек сказал мне о находке покойного доктора Тревиса, я поднял архивы и нашел ее цифровую копию. Мы сканируем абсолютно все книги и манускрипты в нашей библиотеке. К сожалению, зачастую мы и сами не знаем, что собой представляют наши артефакты, но копии все равно делаем. Сейчас наши возможности по машинному переводу гораздо сильнее, чем во времена, когда Тревис украл оригинал книги.

– Так вам удалось перевести ее! – возбужденно вскричал Мороний и буквально вцепился в легкую куртку Пирсона. – Что в ней?!

– Мы еще не закончили перевод рукописи, – ответил Кайл, аккуратно отцепляя пальцы старика от своей одежды, – но к концу нашего перелета, я надеюсь, эта работа будет завершена. Я очень на это надеюсь.

– О, боже! Это просто немыслимое чудо! Я должен узнать, что в ней!

– Узнаете, обязательно узнаете, мой друг. Поднимайтесь на борт, и мы обо всем поговорим в дороге. Я думаю, нам есть чем поделиться друг с другом.

Старик возбужденно забормотал что-то себе под нос, пребывая в состоянии сильнейшей эйфории. Он не вошел, а буквально взбежал по трапу на борт грузового лайнера, и Джек в очередной раз подумал, что так и не знает возраста Морония. Очки и борода придавали ему вид старца или даже монаха, но поджарая фигура говорила о том, что этот человек находится в хорошей физической форме.

Пирсон хотел было еще что-то сказать Джеку, но вдруг заметил стюарда, стоящего неподалеку от транспортных паллет с грузом, который еще не успели поместить внутрь грузового трюма. Рабочие стягивали большой светлый тюк транспортной сеткой, и Кайл громко прокричал, стараясь перекрыть шум работающего рядом автопогрузчика:

– Томас! Что ты здесь делаешь? Я же ясно сказал помочь доктору Краун.

Стюард повернулся лицом к своему боссу и начал виновато объяснять:

– Сэр, я лишь хотел проследить за погрузкой нашего снар…

Договорить он не успел. Замерев на полуслове, Томас недоуменно посмотрел на свою грудь и Кайл проследил за его взглядом. На серой водолазке вдруг возникло темное пятно, которое быстро увеличивалось в размерах.

– Ложись! – прокричал Стоун и сбил Пирсона на бетонную поверхность.

Из-за натужного рокота двигателя автопогрузчика звуков выстрела никто не услышал, но, подняв голову кверху, Кайл Пирсон увидел, как тюки, стоящие на паллетах, покрываются черными паутинками пробоин. В следующую секунду яркие искры забарабанили по металлическому корпусу автопогрузчика, и Джек прижался к заднему колесу, стараясь не попасть под рикошет автоматных очередей. Охрана «Атлантиса» выхватила пистолеты и открыла ответный огонь.

– Скорее внутрь! – прокричал Стоун и подтолкнул Кайла в сторону фюзеляжа. – Приказывайте немедленно взлетать!

– Но мы еще не закончили погрузку, – начал было возражать Пирсон.

– Если задержимся еще хотя бы на пять минут, то взлетать будет некому!

Кайл уже и сам увидел вереницу из четырех черных джипов, которая неслась по взлетному полю к их самолету. Из раскрытых окон автомобилей строчили автоматы, и погрузочная площадка моментально превратилась в зону боевых действий. На открытом пространстве охранники Пирсона падали один за другим в неравном бою, и это было красноречивым аргументом в пользу слов Стоуна.

Схватив маленькую рацию, висящую у него на поясе, Пирсон отчетливо скомандовал пилоту:

– Джеймс, заводи моторы. Немедленно улетаем!

* * *

Едва они поднялись на борт, как двигатели натужно взревели, и Кайл ощутил вибрацию, пронесшуюся по полу. Прильнув к иллюминатору, он смотрел, как его воздушное судно набирает разбег – сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, и наконец вибрация стихла. Самолет резко задрал нос кверху и оторвался от земли. Кайл не успел сесть в кресло, и потому сила тяжести попросту повалила его на пол, но все же он был рад тому, что им удалось спастись.

Когда самолет набрал высоту и выровнял положение, к нему подошел Джек и помог встать. В этой части салона их было только четверо – Кайл Пирсон, Джек Стоун, Ева Краун и Мороний.

Кайл

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети богов - Антон Фарутин бесплатно.

Оставить комментарий