Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее загадочные слова вертятся у меня в голове, но сейчас не время подвергать сомнению смысл, стоящий за ними.
— Хватит мальчишеских драм для понедельника. — Беван направляет наш разговор в новое русло. — Давай отведем тебя в офис директора и узнаем твое расписание.
Надевая маску уверенности на место, я следую ее примеру, не упуская подмигивания, которым одаривает меня Роуэн, когда я прохожу мимо него с высоко поднятой головой.
Ты принадлежишь ему, Сирша. Слова Айдона эхом отдаются в моей голове.
Подумай еще раз, придурок. Единственный человек, которому я принадлежу, — это я сама.
После того, как Беван подвела меня к офису директора для моего зачисления, мисс Кавана, директриса средней школы Киллибегса, вкратце рассказала мне о расписании моих занятий и о том, как ориентироваться в черно-фиолетовой цветовой кодировке в моем расписании.
— Как вы можете видеть на вашей карте, — она указывает на листок бумаги в моей руке, — мы разделили школу на четыре этажа, все они имеют цветовую маркировку для удобства навигации. Все ваши занятия будут проходить в секции для старшеклассников, расположенной на третьем и четвертом этажах. — Мой взгляд скользит к ней, отмечая милую улыбку на ее свежем лице.
— Те, что отмечены черным, находятся на третьем этаже, все факультативные и общие зоны, тренажерный зал, библиотека, компьютерные и научные лаборатории, художественные и музыкальные залы и т. д., и, конечно, кафетерий. Все ваши основные классы находятся на четвертом этаже, отмечены фиолетовым.
Я киваю, надеясь, что понимаю тарабарщину, слетающую с ее губ.
— Мои факультативы находятся на третьем этаже, отмечены черным, а мои основные предметы — на четвертом этаже, отмечены фиолетовым. Поняла.
— Идеально. Я изо всех сил старалась поместить вас на как можно большее количество занятий с Деверо, учитывая, что они единственные люди, которых вы здесь знаете, но с такими высокими оценками, как у тебя, было невозможно включить их в каждый класс.
— Все в порядке. Я уверена, что справлюсь.
Легкая улыбка появляется на ее губах, но она опускает взгляд, когда встает со стула, скрывая это от меня.
— Что ж, тогда позвольте мне показать вам, где ваш шкафчик, и провести небольшую экскурсию, а затем мы отведем вас на твой первый урок — двойной урок повышенного английского с мистером Линчем.
Поднимаясь со стула, я перекидываю сумку через плечо и направляюсь к двери, которую она держит открытой.
Примерно через двадцать минут наша экскурсия заканчивается, и она ведет меня к комнате Р14, прежде чем осторожно постучать костяшками пальцев в дверь. Пока мы ждем, когда учитель предоставит нам доступ, она дает мне еще один зловещий совет.
— Постарайся сильно не углубляться в политику этого дворца, Сирша. Из твоих записей я могу сказать, что ты умная девочка, совсем как твоя мама, когда мы были моложе.
Прежде чем я успеваю задать ей вопрос или что она имела в виду под этим заявлением, дверь распахивается, за ней появляется хорошо одетый мужчина лет тридцати пяти.
— Мисс Кавана, — приветствует он, прежде чем его яркие глаза останавливаются на мне. — А вы, должно быть, мисс Райан.
Я киваю и сглатываю, чувствуя, как нервы сжимаются у основания моего горла.
— Заходи, и я представлю тебя всем, а потом ты сможешь присесть.
Я делаю шаг вперед, но мисс Кавана заговаривает еще раз, останавливая меня на месте.
— Сирша, если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где находится мой офис.
— Спасибо.
Она наклоняет голову, прежде чем развернуться на каблуках, оставляя меня стоять в дверном проеме под прицелом более тридцати глаз, устремленных на меня. Вот тогда-то и начинаются перешептывания.
Брошена на съедение волкам… Здесь ничего не происходит.
— Все, успокойтесь, — объявляет мистер Линч. — Это Сирша, наша новая ученица. Так что ведите себя наилучшим образом и, ради всего Святого, сделайте так, чтобы она чувствовала себя желанной гостьей.
— О, я заставлю ее почувствовать себя более чем желанной гостьей, сэр. — Какой-то придурок в первом ряду издевается, заставляя остальной класс разразиться смехом, включая девушку рядом с ним, которая, так уж случилось, оказалась блондинкой, обвивавшейся вокруг Роуэна этим утром.
Просто мне чертовски повезло!
— Я приношу извинения за животных, которых я, кажется, обучаю. Некоторым из них действительно нужно поработать над своими манерами. — Мистер Линч вытягивает ладонь, указывая между двумя рядами. — В заднем ряду есть свободное место. Надеюсь, жалкая попытка Доннака польстить не дойдет до тебя там.
Класс снова смеется, и я понимаю, что английский будет не так уж плох, особенно с непринужденным общением мистера Линча.
Следуя за ним, я иду вперед, пока мой взгляд блуждает по всем безымянным лицам. В среднем ряду я замечаю Айдона, который ободряюще улыбается мне, а затем нахально подмигивает. Затем, наконец, в поле зрения появляется парень на сиденье позади него, рядом с пустым стулом. Когда он поднимает голову от своего открытого учебника, у меня перехватывает дыхание, когда он смотрит на меня поверх своих густых черных ресниц. Его знакомые глаза в лесной местности встречаются с моими, и на его губах появляется медленная, но самодовольная улыбка.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной!
— Нам действительно нужно прекратить встречаться подобным образом, любимая. Я начинаю думать, что ты следишь за мной.
Игнорируя его и скрытую насмешку в его словах, я сажусь на свое место, прежде чем достать учебники из сумки.
Несколько минут он молчит, пронзая меня своим нервирующим взглядом, пока, наконец, я не могу больше этого выносить и поворачиваюсь на своем сиденье, чтобы посмотреть в ответ.
— Перестань пялиться на меня! — Я шепчу с агрессией, которая только подпитывает его эго.
Откидываясь назад, он балансирует на двух задних ножках стула, ямочка на его правой щеке становится глубже.
— Нет.
— Роуэн!
— Любимая, — возражает он, когда его стул выдвигается вперед, втягивая его еще дальше в мое личное пространство.
— Прекрати называть меня так.
— Тоже нет.
Мое настроение портится, я раздражена из-за него. Поерзав на своем месте, я отодвигаю стул влево, как можно дальше от него, не привлекая к нам никакого внимания. Только моя небольшая передышка длится недолго, потому что Роуэн решает следовать за моим движением, сокращая каждый миллиметр расстояния между нами, пока наши ноги не соприкасаются друг с другом.
Без предупреждения он проводит кончиком своей ручки по моему бедру. Скользя ею по моей коже, пока она не оказывается в опасной близости от подола моей юбки.
— Сколько раз я должен тебе повторять? Ты
- Фигуристая Сестричка - Джордан Белл - Современные любовные романы
- Короли карантина - Кэролайн Пекхэм - Современные любовные романы
- Измена. Счастье в подарок (СИ) - Ева Райская - Современные любовные романы
- Скрытые желания - Нева Олтедж - Современные любовные романы
- Измена. Я тебя (не) люблю (СИ) - Арно Анна - Современные любовные романы
- Предатель. Ты недостоин нас (СИ) - Юлия Ильская - Современные любовные романы
- Предатель. Ты недостоин нас (СИ) - Ильская Юлия - Современные любовные романы
- Я не сплю по ночам - Мария Беседина - Современные любовные романы
- Я сплю среди бабочек (СИ) - Бергер Евгения Александровна - Современные любовные романы
- Дурная кровь - Надежда Жирохова - Современные любовные романы