Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Цецилия» была очень надежным кораблем. Магический кокон, подпитываемый силовой установкой, держал газ. Но в случае разрушения заклятия оставались шансы сохранить плавучесть за счет нескольких баллонов, выполненных из плотной ткани, пропитанной чем-то вроде резины. Такая система вполне могла выдержать не одно прямое попадание, то есть, чтобы сбить судно, требовалось поразить как минимум половину баллонов.
Я забрал несколько кусочков полуистлевшей ткани, надо понять, откуда в этом мире резина, возможно, ее, как и в мире Виктора, привозят откуда-то с юга? Было бы неплохо научиться делать такой материал. Есть куча идей, как его использовать. Ну и чтобы в будущем восстановить «Цецилию», обязательно нужна была прорезиненная ткань. Много ткани, очень много ткани.
Магический движитель, защитное поле, две установки для стрельбы огнешарами, два стационарных стреломета, удобные каюты для двух десятков пассажиров и, сверх того, грузовой отсек – вот неполный перечень того, что этот летающий монстр имел на своем борту. Несмотря на прошедшие пять сотен лет, дирижабль был в полном порядке и нуждался лишь в незначительном ремонте. Возник соблазн поднять машину в воздух, но для нее требовался экипаж как минимум из пяти человек, да и узнай кто о наличии легендарного судна, за его хозяином начнется такая охота, что телодвижения Черного барона покажутся детской забавой. Ну и отсутствие оболочки напрягало, на одной магии летать было не совсем безопасно, с учетом того, что в воздушном океане Пустоши до сих пор встречаются гарпии.
Удалось рассмотреть вблизи силовую установку. Раньше мне представлялся этакий камень наподобие моего артефакта. На самом деле это оказалась махина, за корпусом которой скрывалась целая система из тонких клениевых каналов, камней силы и прочих непонятных приборов. Весил такой прибор, должно быть, как пять взрослых мужчин. Теперь понятно, почему его не смогли повторить: уровень технических решений был запредельно высок для нашего времени, чего уж там, кажется, и для мира Виктора схема выглядела чересчур сложной.
Еще одной неразрешимой загадкой выглядело применение в этом устройстве кления. Как удалось объединить источник маны и инертный к магии клений, больше нейтрализующий ее? Тин определенно был гением.
Установка формировала кокон, магические потоки хорошо просматривались. Судя по всему, заклятие аркана захватывало газ, но из каких-то твердых пород. Иначе зачем в структуре эти буравчики? Еще одна загадка – газ и твердые породы! Возможно, ученые Империи научились посредством магии отделять летучие газы от каменных пород? Определенно, работа Тина, только он мог представлять атомарную структуру веществ и хотя бы приблизительно указать, где и что искать. Судя по рассказам о дирижаблях Риттена, они используют более доступный водород, потому и не суются в Пустошь, небесный ужас Скаринга со своими огненными болванками подбивает их на раз.
Поговаривают, в руки риттенцев попало несколько таких систем, но те, вместо того чтобы использовать их, попытались разобрать, видимо, с целью повторить подвиг по производству самозаряжающихся артефактов. Последнюю перестройку взорвавшихся корпусов Академии как раз связывают с этой попыткой.
Я ушел с базы спустя три дня после того, как мое бренное тело очнулось в объятиях акрама. По прикидкам, в запасе оставалось три недели, чтобы добраться до дому и не допустить продажи имущества с молотка. Вышел я в сопровождении трех акрамов, нагруженных золотом, водой и провизией. После ужаса, испытанного в пустыне, воды набрал на добрый десяток человек. Пришлось пошарить на складах и забрать всю сохранившуюся посуду, в основном нашлись стеклянные бутыли. Акрамы должны были проводить меня до безопасных мест и вернуться на базу.
Через четыре дня мы дошли до границы с айвами. Большую часть пути я проделал верхом на одном из акрамов, хоть их жесткие корпуса и не приспособлены для такого рода целей. Путешествие совершили с невероятной скоростью и комфортом, а главное, безопасно: пара тварей, пытавшаяся атаковать мой эскорт, была изрублена в фарш. Защитники имели на вооружении две верхние конечности, оканчивающиеся лезвиями мечей, большой щит, называемый башенным, и десяток молотов, которые они метали нижними конечностями с завидной точностью и на огромное расстояние, причем убойная сила этих бросков была такова, что молот на расстоянии ста метров ломал доску в несколько сантиметров толщиной. Так что за свое здоровье я перестал особо переживать после первой же расправы, учиненной телохранителями над грозным биардом. Кстати, получил трофей в виде сотни «усов».
Сытый и довольный скоростью путешествия, я лежал на одном из холмов. Именно холмов – барханы, слава богам, остались позади, теперь мы находились на территории айвов. Только вот здесь, в отличие от зеленых долин Клонеля, почву покрывали жесткие степные колючки и высушенные до коричнево-желтого цвета стебли весенней травы. Кое-где наличествовал чахлый кустарник, но какой-то забитый солнцем и жарой. Поговаривают, весной эта степь одно из красивейших мест – мириады цветов, нежно-зеленая поросль травы и бескрайние просторы, но сейчас это та же печка, что была в пустыне, только вместо песка под ногами сбитая в камень земля.
Мы ждали, хотя я уже начал корить себя за вначале показавшийся умным план. Пересечь территорию айвов можно было тремя способами. Первый заключался в том, чтобы оставить акрамов на месте и двинуть пешком. Данный вариант больше походил на изощренный способ самоубийства, к тому же попахивающий мазохистскими наклонностями. Второй – проделать путь до баронства на плечах верных акрамов, но тут возникало две проблемы: во-первых, айвы вполне могли принять нас за тварей Пустоши и обстрелять из луков, что совсем не грозило акрамам, но представлялось опасным для меня. Более того, добравшись до владений барона, пришлось бы брать штурмом замок, запиравший единственный путь в Клонель, или рассказывать, кто такие акрамы и откуда они взялись, что в мои планы пока не входило.
Третий вариант казался идеальной задумкой, советоваться тут было не с кем, а потому, обсудив все с самим собой, я выдвинул умную идею поймать какую-нибудь измененную тварь и натравить ее на ближайшую группу айвов. Потом, естественно, выступить в роли благодетеля и спасти всех. Первую часть гениальной идеи акрамы выполнили просто отлично – пара из них нашла пустынного ящера. Рептилия оказалась поменьше той, что съела несчастного Гаррена, но тем не менее выглядела достаточно опасной.
Как акрамам удалось поймать ее живьем и почти целой – тайна за семью печатями. Но помимо этого требовалось удерживать ее до встречи с айвами, а ни веревок, ни чего-то подобного у нас просто не было. Потому извивающуюся тварь держали двое акрамов, не обращавших внимания на ее попытки высвободиться. Еще один воин клешнями зажал пасть ящеру, чтобы шипение не вспугнуло потенциальных спасаемых. Правда, все эти процедуры не прибавили здоровья ящеру, он на глазах из грозной пустынной твари превращался в грустную зверушку, которая, кажется, начала понимать отведенную ей роль.
А вот со второй частью плана возникли огромные проблемы: айвы не спешили появляться. Видимо, обостренные чувства диких кочевников подсказывали, какая пакость их здесь ждет. Никто не желал стать жертвой ящера и, соответственно, потом быть спасенным моими героическими акрамами. Ждали уже второй день, и ящерка изрядно приуныла, попытки вырваться становились все реже и слабее. Как бы к тому времени, как покажутся долгожданные айвы, она просто-напросто не издохла.
Глава 11
В гостях у айвов
Ранним утром третьего дня удача улыбнулась нам – показался отряд айвов, всадники на небольших лошадках, явно привыкших к длительным переходам по засушливой местности. Их насчитывалось чуть меньше десятка, все вооружены луками и кривыми саблями. Головы покрывали круглые конические шлемы или меховые малахаи. Поверх чапанов часть воинов надела кожаные доспехи; один из них, видимо командир отряда, блистал стальной кольчугой. Отряд шел тесно, не выслав вперед разведчика: воины, видимо по привычке, были насторожены, но еще не так, как те, кто вступал в пределы Пустоши. До ее границ оставалось еще километров десять, а потому глава искателей давал воинам последние часы отдыха.
Мы не случайно подобрались к владениям айвов как можно ближе. Воины, вступившие на территорию Пустоши, как правило, столь напряжены, что почувствовали или вычислили бы нас по еле заметным признакам и заставили разведчиков трижды перепроверить свои опасения. Но на условно еще своей территории айвы чувствовали себя более уверенно, а потому пропустили нападение ящера.
Рептилия, выпущенная акрамами и получившая несколько аккуратных тычков, задавших направление, ринулась в сторону кочевников. Голод, по всей видимости, пересилил пережитый страх, и ящер бросился в атаку.
- Одинокий демон: Черт-те где. Студентус вульгариус. Златовласка зеленоглазая (сборник) - Андрей Кощиенко - Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Старшая школа Гакко #24 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Бандерлог, или Барьер для силы - Юнта Вереск - Попаданцы
- Глас Плеяды - Олег Яцула - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Выход воспрещен - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Пятнадцать ножевых. Том 2 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Дорога Тьмы - владас - Попаданцы
- Движение к цели - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания