Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орк-гигант, заметив что-то неладное, молча сам подошел ко мне.
— Чвии-и… Выглядишь так, как будто кто-то умер.
— Ага, — произношу на автомате.
— Пойдем отсюда, Довлатов-чви, — Гуладор аккуратно положил мне руку на плечо. — Тебе сейчас нужно в другое место. Раз ты шаман, чви, то скоро тьма заполнит те раны, что лежат у тебя в сердце. Это нормально, чви. Не бойся этой боли. Так мы, чви, осознаем всю глубину своего родства с тем, кто был нам дорог.
Мы шли к выходу из Центра, проходя через полуразрушенный коридор с окнами вдоль обеих стен. В блике света солнца мне на мгновение почудился образ Светки Долгоруковой. Почти живой… такой, какой я её запомнил по последней нашей встрече. Она появилась на мгновение, виновато улыбнулась и исчезла, будто специально зайдя со мною попрощаться.
[Вот тебе и простая орочья мудрость,] — подумал я и зарыдал. Не страшно плакать, если ты мужчина.
Страшно другое. Если в том месте, которое ты зовешь домом, родных тебе людей вдруг стало меньше.
Глава 12
Охранник для сердца
Встреча с Гуладором и воспоминания о Долгоруковой минут на тридцать вышибли меня из адекватного восприятия реальности. Наружу вырвалось всё скопившееся напряжение. Бой в самолёте, сражение с костяным гигантом и последние сутки на Фиджи, проведённые без сна. Что называется, «хомячка разорвало», и я наконец снова почувствовал себя самим собой — Михаилом Довлатовым, странствующим целителем-учителем [3].
Паломничество по Азии не прошло даром. Теперь, даже если заблужусь в своих переживаниях, я всегда смогу вернуться в норму.
Встретившая меня троица орков-гигантов из племени Скалистых Великанов все как один имели рост под три метра. Для езды по пустошам Австралии они использовали массивных ездовых ящеров, похожих на гигантских игуан. Каждая размером с легковушку и имеет четыре ловкие лапищи. Пока мы ехали, они этими самыми лапами хватали с земли змей и скорпионов, а потом с ловкостью фокусника закидывали их себе в рот телекинезом. Так что вся дорога сопровождалась их похрумкиванием подножным кормом.
Сидней! Оглядываюсь по сторонам, и мне никак не верится, что я очутился на континенте орков. То, что отсюда ушли люди, видно по лианам и плющу, окутавшим полузаброшенные здания. Двадцать лет назад, во время третьего Сопряжения Миров, половина Сиднея исчезла. На его месте появился кусок земли из мира орков размером с Британию. Так Сидней стал своего рода Меккой орков — здесь органично сплелись людские и орочьи строения.
Одно дело читать историю Австралии из книг и совсем другое — видеть, как клыкастые умеют адаптироваться на месте. Для орков каждое человеческое здание — это большое количество металла. А уже металл можно перековать в оружие и доспехи. Само собой, это для простых воинов, коих у орков всё же в разы больше, чем у обычных людей.
Из того, что я сам успел увидеть, пока мы ехали по городу, каждый второй мужчина у орков — это воин. Остальные трудятся, как могут. Одни, стуча молотами, куют оружие и доспехи. Другие все в пыли и заняты разбором зданий. Сразу видно, что орки готовятся в большой войне. Третьи, похожие из-за копоти на земных углежогов, поддерживают огонь в доменных в печах. Военная мощь орков растёт прямо на глазах.
Гуладор, развернувшись в седле своего ящера, глянул на меня.
— Ты выглядишь по-другому, Довлатов-чви. Другие волосы, лицо, но тело вроде старое осталось.
— Маскировка, — пожимаю плечами. — Не-мёртвые на меня охоту открыли. Вот я и…
К горлу сразу подкатил ком. Перед глазами снова предстала прощающаяся со мной Долгорукова. Орк-гигант, хмыкнув, вдруг заговорил на другую тему.
— Генетическая память, чви, — Гуладор махнул рукой на здание слева. — То, что ново для нас, будет нормой для наших потомков. Бетонные плиты, чви, хороший материал для изготовления печей. Орки-геоманты используют их, создавая формы для отлива. Железо, сталь, чви… Мы используем то, что осталось после большой войны. Орки не рушат просто так, чви. Мы готовимся к будущим сражениям.
— Впечатляет, — кивком указываю на огромную доменную печь, жар от которой расходится на десятки метров вокруг. — Здесь тоже выплавляют сталь?
— Не-е-ет, — орк-гигант усмехнулся. — Это печь Стабрида. В вашем языке нет подходящего слова. Наши ремесленники-старики делают в ней, чви… орхиум, особый металл для одарённых. Мечи, щиты, доспехи-чви. Такой, чви, чтобы мог выдержать удар магистра [4]. Ты же видел на Турнире⁈ Оружие в руках великого вождя с трудом выдерживает даже один бой.
Помню. В сражении с Безликим Гигантом тот же Дуротан сломал свой топор. Потом ситуация повторилась, когда мы попали в аномалию с ускоренной эволюцией.
Пока мы ехали черт знает куда, я вертел головой, удивляясь тому быту, который в Сиднее наладили орки. Крыши домов тут облагородили под фермы. Судя по плотным сгусткам маны, там выращивают алхимические ингредиенты.
— Вот там, чви, один из Источников седьмой категории, — Гуладор указал на знаменитый сиднейский театр, расположенный в заливе. — За счёт него вся округа питается маной. Орки на здешних крышах выращивают еду для одарённых. План-та-ции, чви. Сложное слово. Мы разбираем на металл только ненужные дома.
Рука вождя Скальных Великанов указала на десятки огромных лодок, плавающих в заливе.
— Вода хорошо, чви! Вода кормит наших детей и женщин, когда мужчины уходят в военные походы. Воины добывают еду так, как умеют.
В этот момент мимо нас, тарахтя моторами, проехало несколько грузовых платформ открытого типа. Я с трудом узнал в них переделанные автобусы. Им оторвали крышу, чтобы зеленокожие здоровяки могли поместиться внутрь.
— У вас тут и общественный транспорт есть? — с удивлением произнёс я, глядя на проезженную колею в раздолбанной дороге.
— Десять дней, чви, как появился, — Гуладор захохотал, и пара его сопровождающих тоже за-чвикала на все лады. — Ассоциация их чви-везла. Весёлые игрушки, чви. В порту корабль с ними стоит. Охотники-чви, сказали, что на них нам будет легче перевозить добычу. Мы строим новые дороги, связывая племена с Центрами Телепортации.
Помимо орков за рулем автомобилей, в Сиднее нашлось много удививших меня вещей. Гирлянды и китайские красные фонари в домах намекали на появившееся тут недавно электричество. По улочкам сновали группы Охотников, очевидно, отдыхающие между рейдами.
— Жареная крыса, чви! — орал краснокожий орк. — Меняю на рыбу или товары с большой земли.
— Жареный аномальный осьминог, чви, — рыкнул орк-гигант, стоявший неподалёку. — Меняю на куски металла
- Сонный лекарь 6 - Джон Голд - Альтернативная история / Периодические издания / Фэнтези
- Безграничный 4.0 (Хризалида). Финал - Джон Голд - Альтернативная история / Боевая фантастика / LitRPG
- Проклятый Лекарь. Род (СИ) - Артемий Скабер - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Рокировка - Борис Орлов - Альтернативная история
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Маяк. Возвращение домой - Толика Рудик - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Убийца SSS-ранга (Книга 1) - Григорий Игнатов - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Лидер «Свободы» - 3 - Джон Голд - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Во власти мечей. Часть 2. В крови моей кристаллы льда - Вадим Беликов - Альтернативная история
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза