Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орест Достоин царства.
Менелай Какого? Здесь?
Орест Пеласгов трон — он мой.
Менелай Вот чистый жрец для омовений...
Орест Чистый.
Менелай Для жертвы на войне...
Орест Не ты ль уж чист?
Менелай Руками, да...
Орест Руками, а душою?
Менелай Кто б говорил с тобою?
Орест Добрый сын.
Менелай А чтущий мать?
Орест Какой счастливый жребий!
Менелай Не твой...
Орест Кому порочные милы?
Менелай Меч от нее подальше, меч!
Орест Ты шутишь?
Менелай Иль ты убьешь ее?
Орест Чего же ждать?
Менелай 1610 Что делать мне? Увы!
Орест Моли аргосцев.
Менелай О чем?
Орест Моли, чтоб не казнили нас.
Менелай Иначе вы убьете дочь?
Орест Как видишь.
Менелай Несчастная Елена!
Орест А Орест?
Менелай Добычу вез тебе я.
Орест Если б мне-то!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Менелай Что перенес трудов!
Орест Не для меня.
Менелай Что выстрадал!
Орест Но не на пользу близким.
Менелай Твоя взяла.
Орест Сам низостью своею
Ты побежден. Ну, поджигай, Электра!
А ты, мой друг вернейший, обольешь
1620 Горящею смолой стропила эти.
Минута общей суеты. Только Гермиона стоит молча на коленях.
Менелай
(громко, по направлению к Аргосу) Что медлите, строители Микен,
Табунщики аргосские, спешите
С оружием! Орест, убивший мать,
Здесь силою прощенье вымогает.
Вдали с криками показывается вооруженная толпа с факелами. Шум, смятение.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Внезапно показывается в небе Аполлон, все смолкает, застывает, прилипает к месту. Загоревшиеся было стропила гаснут. Факелы тухнут. На небе показывается свет луны и яркие звезды, между ними одна особенно яркая.
Аполлон
(Менелаю) Смири свой гнев, Атрид! Перед тобой
Латоны сын и просит: «Успокойся».
(Оресту.) И ты мечом девице угрожать
Повремени, Орест! Внемлите богу.
(Оресту.) 1630 Разгневанный на Менелая, ты
Его жену убить хотел... Глядите,
Там, в глубине эфирной, уж звездой
Она горит и смерти избежала.
Я спас ее из-под ножа. Так Зевс-
Отец велел. Он дочери бессмертной
Дал светлый трон в обители небес,
Чтоб с Кастором она и Полидевком
Спасением сияла для пловцов.
Ты, Менелай, возьмешь жену другую;[684]
Ее красой бессмертные вражду
1640 Меж вас зажгли, где столько и фригийцев
И эллинов погибло, чтобы тем
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Драматургия
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- Веселые виндзорские кумушки - Шекспир Уильям - Драматургия
- Начало конца - Себастьян Тьери - Драматургия
- Красивая жизнь - Жан Ануй - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Лаура и Жаки - Габриэль Ару - Драматургия
- После смерти (СИ) - Всеволод Шипунский - Драматургия
- Нью-Йоркский марафон - Эдоардо Эрба - Драматургия
- Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен - Драматургия