Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но потом он перевел взгляд на молодого человека из фирмы «Сириус» и снова испытал сострадание. Он видел, что, несмотря на свой безупречновежливый тон и бальзаковские бакенбарды, молодой человек имел бульдожью хватку.
— Способ погашения долгов! — произнес Берлянчик. — Наш молодой друг из фирмы «Сириус», очевидно, не имел дело с ценными бумагами, и поэтому он так легко соглашается на ваше предложение...
— Поверьте, это далеко не так! — усмехнулся молодой человек.
— Возможно. Но лично я бы вам советовал…
— Спасибо! У меня голова плохая, но своя. Ирина Филипповна, вот моя визитка. Я завтра жду вашего звонка. Мы условимся о встрече, и вы принесете ваши документы. До свидания, господа!
С этими словами он звонко застегнул баул, подхватил его за ручки, еще раз откланялся и вышел.
Глава 19. КАПИТАЛИСТ-ЛЮБИТЕЛЬ
Измученные событиями бурного дня, Ирина Филипповна и её отец попали к себе домой на «Фиате» Берлянчика. Машину вёл его шофёр Алкен. Этот крохотный человек был исполнен молчаливого мужского достоинства. Его голова едва возвышалась над приборной панелью, и со стороны могло показаться, что машину ведёт не человек, а электронный прибор. Кроме всех своих профессиональных достоинств, он обладал ещё одним: его присутствие почти не ощущалось, и это создавало удобную атмосферу для самых доверительных и интимных бесед.
Филипп Петрович забился в угол машины и подавленно молчал. Он не мог понять той упрямой враждебности, с которой Берлянчик отстаивал интересы коммерческой фирмы «Сириус». Додику стоило огромных усилий убедить его, что это был всего лишь тактический ход и что в самые критические минуты он всегда прибегает к этому безотказному приёму: говорит чистейшую правду, которая воздействует на противника как самая изощрённая ложь. Наконец Филипп Петрович принял нормальное положение, оправил складки фартука на коленях и выдернул из ноздри торчащий волосок. Это говорило о том, что его благорасположение к Берлянчику снова вернулось.
По приезде домой Ирина Филипповна пригласила Берлянчика на чашечку кофе и Филипп Петрович горячо и настойчиво поддержал её.
Они поднялись по мраморной лестнице на второй этаж. Ирина Филипповна открыла дверь и, сняв сигнализацию, вошла в помещение, где её ждал ошеломляющий сюрприз: квартира оказалась совершенно пустой. Не было ни мебели, ни вещей. Даже люстра и та исчезла, и на потолке торчали крюк и обрывки проводов. Свет в комнату проникал через открытую дверь в коридор, и от того картина казалась ещё более безрадостной. В той части стены, куда падал свет, виднелись крохотные тени от шляпок гвоздей, на которых висели картины, а в углах, у плинтусов лежали остатки рваной паутины и застарелого мусора.
К дверям была прикреплена записка. Монархистка сняла её и с усмешкой вслух прочла:
«Убирайся на свою Манежную!».
Филипп Петрович уселся на корточках и, подобрав черепок разбитой тарелки, стал вертеть его в пальцах и что-то напевать себе под нос. У него был вид человека, готового встретить цветами и овациями любую беду.
— Папа, ну что ты красуешься в этом старье?! — сорвалась дочь. — Являешься к публике, как оборванец. Как-никак у меня какое-то положение в обществе! Ведь ты учёный, историк, интеллигентный человек. Неужели тебе нравится имидж привозного грузчика?
Филипп Петрович с неловкой поспешностью стал срывать с себя передник, задрав шлейкой ухо и прижав его к виску.
— Ну что ты шумишь, Ириша? Опять я виноват... Я тебе эту партию не находил. Ты сама выбрала мужа.
Монархистка отошла к окну и оказалась в полумраке, который скрыл выражение её лица. Теперь оно казалось светлым, источающим боль и обиду пятном. «Молодость, — подумал Берлянчик, — это всего лишь вексель на счастье, по которому ещё никто не получил ни копейки». Потрясение монархистки тронуло его. Но в его жалостливой душе тут же сработал какой-то защитный механизм, который шепнул ему на ухо, что нельзя объять необъятного — утешить всех несчастных красавиц на свете.
Берлянчик был человеком настроения. Широта его поступков зависела от подъёма душевных сил, а источником этих сил была его главная жизненная цель. Они обычно варьировались от нуля до максимума в зависимости от обстоятельств: то они вызывали у него ощущение досягаемости этой цели, и тогда он чувствовал себя Голиафом, то, наоборот, сужали его энергетический объём до размеров таблетки аспирина. И этой главной целью были «Виртуозы Хаджибея» — мечта о магнитном поле общественного интеллекта, способного отлавливать всё лучшее, что было в его безымянных недрах. И всё светлое и созвучное этой мечте носило самонадеянный и несокрушимый характер. Именно поэтому он всё-таки решил довериться порыву своих чувств и чем-то помочь бедной монархистке.
— Ирина Филипповна, — спросил он, — чем я могу помочь?
— Пока — ничем, — сухо ответила она. — Спасибо! Я думаю, я сама управлюсь.
Это было сказано таким тоном, что Берлянчик решил больше не настаивать. Он понял, что его присутствие ей только в тягость.
Додик попрощался с Ириной Филипповной и её отцом, спустился на улицу, сел в машину и велел Алкену везти его домой.
Всё утро следующего дня Додик находился под впечатлением той тягостной картины, которая представилась ему в квартире монархистки. Его пугала её дальнейшая судьба. Без документов, денег, в обобранной квартире с отцом, грузчиком-учёным на руках и с грёзами об исключительной блистательной судьбе, она легко могла стать жертвой этих обстоятельств. Впрочем, он тут же попытался избавиться от этих мыслей. Берлянчик знал, что, углубляясь в чужие проблемы, он рискует сделать их своими собственными, а у него и без того хватало дел.
Чтобы снять с души неприятный осадок и взбодрить себя, Берлянчик решил освежиться под душем. Но едва он коснулся ручки крана, как массивная никелированная ручка осталась у него в руке. Он с досадой надел халат и вышел в коридор.
— Это твой Жора ремонтировал, — не без торжества заметила Лиза. — Третий раз уже приходит, и опять ручка отвалилась. У тебя все такие в «Виртуозах Хаджибея»?
Это было в её манере. Обычно она не упускала случая подчеркнуть все негативные стороны его деятельности из чисто воспитательных целей: таким образом поддерживался баланс равновесия в семье.
— Хорошо, что ты предлагаешь?
— Поступить так, как это сделал бы любой нормальный бизнесмен — выгнать его вон!
— Но, Лиза, я не бизнесмен…
— А кто?
— Капиталист-любитель.
Берлянчик понимал, что в сущности, она права. Жора был прекрасный специалист, но крал, где мог, и с тем же усердием халтурил. Однако уволить его Додику мешал рудимент той самой человечности, что досталась ему в наследство от самой «бесчеловечной» социалистической системы. Именно она породила универсальную терпимость ко всем человеческим порокам, кои официально отвергала. Берлянчик не желал расставаться с прелестным уголком шалопайства и расхлябанности в своей предпринимательской душе, полагая, что, изжив эти недостатки, человечество погибнет. В сердце бывшего фата с Дерибасовской всё восставало против этого.
— Конечно, — усмехнулась Лиза. — Удобная мораль. Можно лечь на операцию к урологу и снова приняться за девок!
Додик пылко возразил, что это наиболее гуманный из всех пороков и что вообще безнравственные люди лучше, чем порядочные — на их совести намного меньше слез и крови. Кто считался образцом всех возможных добродетелей третьего рейха? Гесс — первый комендант Освенцима! Честный, порядочный, безупречный семьянин… И ЧК создавали тоже не гуляки, а в общем-то порядочные люди.
Увлечённый этим спором, Берлянчик не заметил, как надел майку наизнанку. Это был скверный признак! Он тут же замолчал, оборвав полемику, и, войдя в спальню, сорвал с себя майку, чтобы убедиться в роковой ошибке. Никаких сомнений: наружу торчали фирменная бирка и оверлочная петля. Несмотря на материалистические взгляды, Додик боялся коварства изнаночных сторон своих вещей. Его охватило тревожное предчувствие... И, действительно, когда Берлянчик приехал на работу, его ждало неприятное известие: на магазин «Утята» нагрянула налоговая полиция, а у самой фирмы изъяли документы.
— Налетели, как бандиты! — рассказывала бледная завмаг. — Целых двенадцать человек. Из автобуса — и прямо в зал: хвать то, хвать это... Я ещё такого не видала! «Где ключи от склада?! — орут. — Открывайте, или мы взломаем дверь!». Смотрите, у меня руки трясутся. Что делать?
— Галочка, думайте о Шварценеггере.
— Давид Семёнович!
— Я вполне серьёзно. Такие налёты — самое подходящее время для эротических грез. Секс тут же убивает страхи, и наступает то, о чём поёт Алла Пугачёва: «Дай счастья мне, а значит, дай покоя!».
- Сосед и собака - Евгений Завитковский - Домашние животные / Детская проза / Юмористическая проза
- Похождения штандартенфюрера CC фон Штирлица - Павел Асс - Юмористическая проза
- Хроники города М. Сборник рассказов - Владимир Петрович Абаев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза
- День рождения Сяопо - Лао Шэ - Детские приключения / Юмористическая проза
- Дедушка русской авиации - Григорий Волчек - Юмористическая проза
- Мой портфель - Михаил Жванецкий - Юмористическая проза
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза
- Золотой теленок (Илл. Кукрыниксы) - Илья Ильф - Юмористическая проза