Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие викинга - Людмила Горбченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83

    Флейт, как и боялся капитан, сел на мель, налетев на песчаную косу. Всю ночь, до утра, команда боролась за жизнь корабля. К утру ветер перешел из ураганного в более слабый, и волны, немного успокоившись, перестали перекатываться через борт, но все еще сильно качали флейт.

    Рассветало. Люди, смертельно уставшие, но не бросившие свой корабль в беде, несмотря на сильную качку, попадали на палубу и забылись в тревожном сне. На меня никто не обращал внимания. Я, усевшись у ростра, держал на коленях голову Тьери: он, сильно ударившись, не мог сидеть. Наблюдая за тяжелыми облаками, несущимися по небу, я думал о том, что произошло со мной. Наверное, когда на меня бросило матроса, он, ударившись, вырвал из моей руки шип. Но теперь я ни за что не позволю опять надеть на себя кандалы.

   За все это время я ни разу не видел Брукса и Тридвига. Где они были во время бури? Когда совсем рассвело, боцман поднял команду свистком. Люди, просыпаясь с трудом, стали оглядываться и приводить себя в порядок. Я сидел, не двигаясь, Тьери еще спал, и мне не хотелось беспокоить его.

   Постепенно все стали приходить в себя, послышались шутки и смех. Люди выплескивали скопившееся за эти дни напряжение. Хотя команда не досчиталась двух матросов, унесенных ураганом, все же урон был не так плачевен, как казалось вначале. Мачты уцелели, а грот - и фок - стеньги починить было легко. Паруса, убранные вовремя, тоже целы, так что на ремонт много времени не понадобится. Главной проблемой было снять флейт с мели. Он, сильно накренившись, зарылся килем в песок.

    На палубе показался Брукс. Бросив взгляд на мачту, к которой я был прикован и, не увидев там меня, он побледнел. А оглядев палубу и наткнувшись на меня взглядом, совсем растерялся. В его мыслях пронеслось несколько вариантов моей поимки. Я же, поймав его взгляд, покачал головой, показав ему, что у него ничего не получится.

  Брукс, подойдя к капитану, спросил:

   - Как это случилось? – и кивнул головой в мою сторону.

 -  Не знаю, не видел, но без него я потерял бы половину команды, – ответил капитан.

 - Он спас меня, и пока никого не тронул. Пусть будет свободен, – сказал матрос, подойдя к Бруксу вплотную.

   Брукс пожал плечами:

   - Пусть, но если начнут пропадать люди, пеняйте на себя. Он, может, просто сохранил свой обед.

   Я сжал кулаки. Очень хотелось оторвать его бестолковую голову, но я не хотел настраивать против себя людей, поэтому сделал вид, что меня это не касается.

   Постепенно ветер стих до свежего, волны перешли в зыбь. Я осторожно положил голову Тьери на чью-то куртку, оставленную подле меня (возможно, хозяин не в силах преодолеть свой страх, не смог забрать ее), и, поднявшись, молча бросился в воду. Опустившись на дно, я осмотрел киль, глубоко засевший в песке и кораллах. Сейчас отлив, нужно дождаться прилива и тогда корпус флейта, приподнявшись, немного освободится от песчаного плена. Я же  попробую вытолкнуть его на глубокую воду.

   Вынырнув, я увидел, как перегнувшись через леер, почти вся команда смотрела в воду, гадая, вернусь я или нет. Брукс в бешенстве бегал по палубе, думая о гневе Лорда, если он не привезет меня к нему.

     Я молниеносно, так что стоящие у борта матросы даже не заметили моих движений, взобрался на палубу и встал рядом с ними. Многие отшатнулись в испуге, когда я появился рядом с ними, как из воздуха. 

 - Нужно дождаться прилива, и тогда я попробую столкнуть флейт. Он сидит глубоко, но прилив приподнимет корпус, – сказал я капитану, не подходя к нему близко, и опять опустился на палубу возле мальчика. – И  я не собираюсь убегать. Я сам пойду к вашему Лорду, хочу узнать, что ему  нужно от моей семьи, – добавил я, обращаясь к Бруксу.

    Через несколько часов начался прилив. Течение и паруса, поставленные командой на сильно накренившихся мачтах,  тянули корабль с мели. Нырнув и опустившись на дно, я уперся ногами в кораллы и песок, стараясь приподнять киль корабля. Рывками, поднимая и толкая его, постепенно стал продвигать корпус корабля с мели. Флейт выравнивался, и мачты, поднимаясь, наполнялись ветром, облегчая мою задачу. Наконец, освобожденный из плена, парусник закачался на волнах.

    Поднявшись на палубу, я уловил восхищение в мыслях матросов. Тьери смотрел на меня со смешанным чувством восторга и неожиданной для меня преданности. Все еще лежа на палубе, он не мог встать, и во все глаза следил за мной. Я, встретив его взгляд, весело подмигнул ему. От неожиданности он смутился и покраснел.

    Не ожидая приказа, я взялся помогать матросам, с удовольствием носясь по реям и ремонтируя все, что можно исправить в данный момент.

    Брукс и Тридвиг так и не появились на палубе. Странное поведение этих двоих удивляло меня, но спросить кого-нибудь о них я не решался. Матросы еще неловко чувствовали себя при мне. Не проявляя явных признаков страха, они все же опасались находиться рядом со мной. Но я был счастлив свободой и не обращал внимания на такие мелочи.

    Для починки корабля капитан дал один завтрашний день. Сегодня команде было предписано отдыхать. Оставив на вахте матросов, все спустились в кубрик и завалились спать.

    Я остался на палубе и, привалившись спиной к шлюпке, закрыв глаза, думал о странностях судьбы. Забросив меня на этот корабль, она, смеясь над всеми, сделала меня из врага союзником этих людей. Из пленника – спасителем тех, кто еще несколько дней назад с удовольствием ждал моих мук.  

Глава 7

   На следующий день ветер почти стих, но тяжелые облака еще закрывали небо. Флейт лежал в дрейфе. Рано утром команда принялась за починку мачт.

     Вместе со всеми я поднялся на грот-мачту и стал один на грот-марса-рей по левой стороне мачты, а три матроса повисли на вантах с другой стороны. Мы принялись подтягивать запасную грот - стеньгу для закрепления ее эзегофтом. Потянув слишком сильно за свой конец штага, я вырвал его из рук матроса, стоящего по другую сторону мачты.

    - Сто чертей тебе в селезенку, тяни прямее, – заорал он на меня, – добавив при этом целый поток отборной матросской брани.

 Я расхохотался. Мне было хорошо от этого нагоняя. Матросы, стоящие на палубе и рядом на рее, сначала замерли в ожидании моей реакции, потом расплылись в улыбках. Им нравилось то, как я веду себя. Не навязываясь никому и не чураясь работы, я все больше завоевывал  симпатию у команды. Капитан, внимательно следивший за мной, был доволен выбранной мною манерой поведения.   

 Мы работали весь день. Только вечером, управившись почти со всеми делами, усталые, но довольные матросы, поужинав, расселись на палубе. Достав трубки и устроившись поудобней, они стали вспоминать, через какие бури и ураганы им пришлось пройти за свою долгую или не очень службу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие викинга - Людмила Горбченко бесплатно.
Похожие на Наследие викинга - Людмила Горбченко книги

Оставить комментарий