Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше уж я просидел бы всё утро в школе, — проворчал Джеймс. — Представляешь теперь, до чего мне хреново?
Джеймс не проявил сочувствия.
— Да? Ну, а я всё утро мыл и пылесосил машины. Пришла какая-то дама поменять детали. Ее ребенок запихнул в пепельницу кусков пятьдесят жвачки, и мне пришлось их выковыривать.
— Ого, — ахнул Джеймс. — Да, это, пожалуй, похуже прачечной.
Дэйв улыбнулся:
— Я бы предпочел прыгать с парашютом, прокатиться на экзотические острова или спускаться с горы, когда за мной гонятся на снегоходах вооруженные бандиты в масках.
— Верно, — засмеялся Джеймс. — А что мы имеем вместо этого? Жеваную резинку и походы в прачечную.
— Теперь к делу. Наш председатель укатил в Уайтхолл на какое-то собрание, и Джон попросил, чтобы его подбросили сюда на вертолете. Так что мы едем к Милли на совещание. До ее дома пятнадцать километров по Ромфордской дороге. Достань-ка карту, она под сиденьем. Я знаю, как туда добраться, но надо будет сориентироваться в местных улочках.
*
Милли жила в доме, имеющем общую стену с соседями. У подъезда стояла «Тойота RAV4», выкрашенная в абсолютно девчачий цвет «пурпурный металлик». Хозяйка открыла гостям, те прошли по коридору и очутились в кухне. Джон Джонс сел за узловатый сосновый стол, посреди которого стояла тарелка с нарезанным пирогом.
Джеймс и Дэйв забежали в туалет, потом вернулись в кухню и принялись за пирог. Милли приготовила чаю.
— Сегодня утром я видел твою сестру, — сказал Джон Джонс, глядя, как Джеймс обкусывает орешки с верха марципана. — Она только что вернулась из гостиницы.
Джеймс с завистью вздохнул:
— Она что-нибудь сказала?
— Почти ничего. Очень загорела. Спросила, как ты. Я сказал, что ты позвонишь, как только сможешь.
— Хорошо, — кивнул Джеймс. — Позвоню, когда у нее уроки закончатся.
Милли поставила кружки на стол и села сама. Прежде чем сделать глоток, Джеймс прочитал надпись на чашке: «Лондонская полиция. Сквош-клуб», и над ней — две скрещенные ракетки.
Джон тихонько постучал ладонью по столу, чтобы привлечь внимание.
— Итак, — начал он, — прежде всего, ребята, хочу похвалить вас за вчерашнюю работу. Понимаю, что с этим открытием вам крупно повезло, но всё равно — победа эта заслуженная. Вы очень много сделали, чтобы подружиться с местным населением. Ваши данные о казино я передал в МИ-5. У них были проблемы с бухгалтерскими программами, но двадцать минут назад я получил от них отчет. И кроме того, я запросил всю документацию об ограблении казино «Голден сан». Она поступит из отдела по раскрытию тяжких преступлений района Эббй-Вуд через пару часов. В общей сложности у меня было всего несколько часов, но я вкратце расскажу вам обо всем, что мне удалось узнать. Прежде всего, существует значительное расхождение между суммой, которая неожиданно появилась у Леона, и суммой, которая была похищена из казино. Я поговорил с инспектором отдела тяжких преступлений Эбби-Вуд. У казино «Голден сан» была лицензия всего на пятнадцать игорных столов и тридцать игровых автоматов. Однако полиция подозревает, что в двух гостиничных номерах на втором этаже, не лицензированных для бизнеса, шла нелегальная игра в баккара на очень крупные ставки. Сумма, украденная из казино, вероятно, намного превышала те девяносто тысяч, о которых они заявили в полицию, потому что владельцы казино не могли признаться в том, что у них в заведении имелась столь немалая сумма наличными. Иначе они рисковали бы потерять лицензию. Кроме того, могу подтвердить, что ограбление совершил человек, имеющий прямое отношение к казино, возможно, и сотрудник. Воры знали код для отключения сигнализации и шифры двух сейфов. Во-вторых, данные, которые Джеймс отправил в лагерь, содержали полный список членов клуба «Голден сан». В этот клуб входили и Леон, и Саша Тарасовы. Судя по счету Леона, на тот момент, когда были похищены эти записи, то есть шестнадцатое мая прошлого года, он задолжал казино более шести тысяч фунтов. Его кратко допросили в ходе расследования ограбления.
— Почему копы ни в чем не заподозрили Леона? — спросил Джеймс.
Джон пожал плечами:
— В «Голден сан» больше трех тысяч членов клуба, семьдесят или восемьдесят человек персонала и несколько сотен бывших сотрудников. Чтобы отследить и проверить каждого подозреваемого, потребуется команда из дюжины офицеров, и она будет трудиться целый месяц. У полиции нет таких сил. Отдел по раскрытию тяжких преступлений района Эбби-Вуд насчитывает четыре или пять полицейских, и они расследуют по два-три происшествия в неделю. Они, возможно, и натыкались на криминальное досье Леона, но оно не содержит ничего значительного. И ничто не могло навести их на подозрения о том, что он замешан в крупном ограблении.
Джеймс улыбнулся:
— А по телевизору всегда показывают целую толпу полицейских, занимающихся одним-единственным делом.
Милли покачала головой:
— Да, Джеймс. Но в реальной жизни, если речь не идет о таких преступлениях, как убийство или похищение ребенка, то чаще бывает наоборот — один или двое полицейских расследуют сразу десятки дел. У нас в Палм-Хилле в штате не хватает двенадцати человек; даже машин — и то недостаточно. Приходится заказывать заранее, за неделю.
Джон продолжил рассказ:
— В-третьих, в МИ-5 всё еще ведут анализ информации, но уже выяснили, что два пароля на компакт-диске принадлежат двоим сотрудникам: Эрику Криспу — охраннику на полставки — и Патрисии Патель, она работает крупье.
Милли подняла на него ошарашенный взгляд:
— Джон, ты не шутишь?
Джон выпрямился в кресле и обиженно посмотрел на нее:
— Это еще что?
— Патрисия Патель — жена Майкла Пателя, того самого полицейского, который в субботу вечером ударил Джеймса. Майкл ласково называет ее Пат Пат. До сегодняшнего утра я никогда не слыхала о казино «Голден сан», но знаю, что она работала по вечерам где-то в казино. В прошлом году я пару раз сидела с их дочкой, когда мама Патрисии была больна. А еще у меня в подразделении был полицейский по имени Эрик Крисп. Пару лет назад он получил повышение, стал сержантом и переехал в Баттерси. Он был шафером у Майкла на свадьбе. Потом повредил спину и ушел из полиции по состоянию здоровья.
Собравшиеся за столом удивленно переглянулись.
— Вот это да-а, — протянул Джон. — А я как раз собирался сказать, что следующей задачей следствия будет выяснить, кто такие Патрисия Патель и Эрик Крисп, и установить их связь с Леоном Тарасовым; но, похоже, Милли восполнила все наши пробелы.
— А как насчет Уилла? — спросил Джеймс. — Какая связь между ним и ограблением?
— Те программы оказались столетней давности, — пояснил Дэйв. — Их скопировали и похитили, потому что в них содержалась секретная информация, необходимая грабителям: о штате, о службе безопасности, тому подобное. Я полагаю, что информацию скопировали Патрисия Патель или Эрик Крисп, это дело нетрудное. Но у них не хватило умения запустить эти программы на современном компьютере, поэтому они обратились за помощью к Уиллу.
— Примечательно, что Уилл спрятал информацию внутри компьютера, — заметила Милли. Судя по голосу, она еще не оправилась от неожиданного потрясения. — Надо очень сильно бояться кого-то или чего-то, чтобы спрятать данные, а не уничтожить их.
— Может быть, Леон, или кто там это устроил, не сказал Уиллу, для чего нужны эти данные, — предположил Джеймс. — По словам Ханны, Уилл был не от мира сего. Он, должно быть, здорово перетрусил, когда узнал из новостей об ограблении и понял, что его сделали сообщником в тяжелом преступлении.
Дэйв кивнул.
— Особенно если он покуривал марихуану. Я слыхал, от этой дряни развивается паранойя…
— Дело вот в чем, — добавил Джеймс. — Когда я говорил с Ханной, она только и твердила: «Уилл был безобидный чудак, он либо покончил с собой, либо накурился до потери чувств и свалился с крыши». Но если Уилл был замешан в крупном ограблении и Тарасов боялся, что он выдаст их полиции, то Леон вполне мог подослать кого-нибудь на крышу, чтобы тот подтолкнул парня.
Джон кивнул.
— Джеймс совершенно прав. Мы должны рассмотреть возможность того, что Уилл был убит человеком, связанным с ограблением банка.
— Не забывайте, — напомнил Дэйв. — Если он курил марихуану и боялся, что копы возьмут его за участие в ограблении, то с этими страхами вполне мог дойти до самоубийства.
— Еще одна весомая теория, — согласился Джон. — Я почитаю полицейские рапорта и все записи, касающиеся смерти Уилла. Придется расширить охват операции и выяснить всё, что удастся, о Майкле и Патрисии Патель, об Эрике Криспе и Уилле Кларке.
— У нас не хватает народу, — заметила Милли. — Мы и со слежкой за Леоном-то с трудом справляемся.
- Тайна старого компьютера - Маркмор Роберт - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна старого камина - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Тайна старого кружева - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Обманщица - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Тайна острова Скелетов - Роберт Артур - Детские остросюжетные
- Шоколадный дедушка - Валентин Постников - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные