Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Весь мозг утыкан, - ответил его собеседник, Циско. - Он был одним из наших лучших спецов, пока не свернул с дорожки.
– Думаете, вам удастся извлечь нужную информацию? Не убьете его в процессе?
– Будем стараться, - хмуро сказал Циско. - Он - единственная наша зацепка.
Первый поджал губы.
– Что же. Вы его создали, вы им управляли, теперь сумейте распотрошить его, как луковицу.
– Да, сэр. Мы уже вызвали наших лучших психиатров.
Адмирал, не удостоив его ответом, вышел из каюты. Циско вынул что-то из кармана и осмотрел. Это был серый бесформенный камешек с редкими цветными крапинами.
– Вот и оставайся мертвым, - тихо проговорил он, потом убрал камень в карман и повернулся к охраннику. - Когда у тебя кончается смена?
– Через два часа с небольшим.
– Смотри в оба, - предупредил Циско. - Мы точно не знаем, с чем имеем дело. Так что не расслабляйся.
Охранник уставился на Циско.
– Есть, сэр, - произнес он с нажимом на втором слове. Циско кивнул и вышел. Люк за ним закрылся. - Есть, сэр, - повторил охранник. - Есть, сэр, мастер Циско. Мастер-перемастер, сэр.
Взглянул на Вольфа.
– Чует мое сердце, придется врезать тебе разок-другой по кумполу.
* * *Мужчина с черной повязкой на рукаве потянул за короткий талреп. Звон колокола со старинного фрегата «Лютин» трижды прокатился в обшитых деревом стенах.
После третьего удара наступило гробовое молчание.
Мужчина откашлялся.
– Исследовательский корабль Федерации «Тринкваер», три недели назад не пришедший в порт назначения, отныне считается пропавшим без вести. Владельцы могут обратиться в кассу «Ллойда» за чеком на сумму страховки.
«Новый континуум: красный межзвездный туман: перетекает от солнца к солнцу, охватывает их: кровавый вязкий сироп: неживое, но единое: чуждое:»
Джошуа Вольф, подвешенный между жизнью и смертью, ощутил касание чуждого мира и в ужасе отпрянул.
Наркотик, которым выстрелил в него Циско, еще действовал. Звенела пустота.
«Лумина у Циско. Я - голый.
Я разбит.
Нет. Прежде у тебя была сила. Верни ее. Лумина давала тебе только силу».
Джошуа рванулся, не удержался, снова уплыл в небытие.
Шло время.
Блеснула еще одна искра жизни, яростная, вопящая.
«Вставай. Скорее. Когда подлетим к Земле, будет поздно. Ты должен ударить первым.
Нет. Проще уплыть, утонуть».
Образы появлялись, проплывали перед глазами, как старинные фотографии, потом падали в огонь, скручивались, чернели и исчезали: мертвенное лицо эльяра, щупальца мелькают, нанося удар за ударом. Инопланетянин останавливается, смотрит, как юный Джошуа Вольф повторяет его движения. Эльяра зовут Таен.
Потрескивает невидимый барьер-убийца в концлагере, рядом с могилой родителей.
Эльяр открывает люк, оборачивается, но поздно; вскидывает щупальца и не успевает: удар приходится ему в голову. Грязный, оборванный мальчишка тащит труп в сторону, забирается в корабль, подходит к пульту управления.
Садится, смотрит на приборы, такие чужие, такие враждебные, вздрагивает. Потом заставляет себя дышать, как учили, вызывает в памяти все, что слышал от заключенных, бывавших на борту эльярского корабля.
Нерешительно трогает сенсор. Люк позади задвигается.
Трогает два других - пульт управления оживает, пол под ногами дрожит: заработал двигатель.
На губах Джошуа Вольфа появляется холодная, жесткая усмешка.
Джошуа в мундире майора Федерации. За спиной у него шеренги солдат. Генерал держит бархатную коробочку с медалью. «В лучших традициях армейской службы», «не заботясь о собственной безопасности», «невзирая на тяжесть ран, предпочел вернуться в строй»: и так далее.
Вольфа не трогают эти слова. За ними - смерть и убийство.
Джошуа в боевом облачении с бластером наготове крадется по пустым улицам столицы Сауроса. Но убивать некого. Эльяры ушли, попросту исчезли.
Лицо человека по имени Циско. Он сообщает, что один эльяр все-таки остался и что Джошуа должен его выследить.
Последний эльяр выскакивает из укрытия и бросается на Джошуа. Таен.
Тени эльярских Стражей разъясняют ему, почему покинули родное пространство-время и пришли в эту вселенную. Показывают врага, в котором человеческий разум Джошуа видит «вирус»; он пожирает мир за миром, систему за системой, разливается и заполняет пространство меж звезд.
Пустота на эльярском корабле, где некогда висела Великая Лумина, похищенная неведомым убийцей.
Таен, сраженный читетским выстрелом, оседает на пол.
Смерть: такая желанная.
Проще всего отключить жизненный механизм. Впереди ничего, одна боль. Недобрые руки и инструменты следователей ФР.
Смерть.
Поражение.
«Красный вирус» поползет дальше и дальше, от одной галактики к другой.
Вольф дернулся.
Можешь выйти из тела? Найти кого-нибудь? Эльярских Стражей?
Ничего.
Что-то пришло, точнее, вернулось. Эхо далеких миров.
Пралумина, которую он ищет?
Опять ничего.
Еще раз. Ощути гнев, ощути страх, вбери в себя чувства тех, кто тебя ненавидит, кто тебя ищет.
Снова вспышка. Далекая. Человек, люто ненавидящий Джошуа, вспоминает женщину, которую тот освободил и вернул возлюбленному, а ныне мужу.
Нет. Не он. Не Джалон Какара.
Красно-оранжевая вспышка, разлетаются камни. «Оккам» сорвался с орбиты и рухнул прямо на темно-серый дворец. Яростный вопль мира, чей повелитель почти умер.
Читеты.
Он почувствовал их.
Они ищут Вольфа, ищут Великую Лумину. Вынюхивают, выслеживают.
Затем наркотик принял его обратно в свои объятия.
* * *– Бред какой-то, - почти рявкнул Циско. Гастингс холодно взглянул на него.
– Приказ есть приказ, а этот исходит с самого верха.
– Сэр, - начал Циско, - это бессмыслица. Вольф у нас. Во вселенной нет силы, которая совладала бы с «Андреа Дориа». Почему мы должны передать его на другой корабль? Сейчас, в каких-то пяти прыжках от Земли? Полная чепуха, - продолжал он, не называя вслух единственного объяснения, которое приходило в голову.
– Подумайте вот над этим, - сказал Гастингс - Мы - внутри Федерации. Я не думаю, что даже ваши читеты попытаются его отбить. Мы же рассеяли их, помните? Им пришлось драпать. Беспокоиться решительно не о чем, во всяком случае нам. Снимете допрос со своего шпиона, а остальным уже займется полиция.
У вас мания преследования. Я бы скорее предположил, что командование предпочтет держать мое боевое соединение ближе к Отверженным Мирам и не тратить столько сил и горючего на доставку одного человека.
В приказе обозначено, какая группа прибудет его забрать, - это больше чем достаточно, чтобы отбить любую атаку.
– Адмирал Гастингс, - сказал Циско, - вы видели читетский корабль у крепости. Линкор!
– Старенький крейсер, - поправил Гастингс - Знаете, Циско, вы порете горячку. Не забывайте, что вместе с Вольфом туда перейдете вы и ваша команда. Так и быть, обещаю: если что-то покажется нам не совсем обычным, я задержу вашу отправку. И я прямо сейчас свяжусь с командованием и попрошу подтвердить приказы. Вы довольны?
Он мрачно взглянул на эфэровца.
– Нет, - отвечал Циско, - но ведь большего мне не дождаться, верно?
Их ждали четыре корабля: фрегат, вооруженный транспорт и два шлюпа.
– Говорит федеральное боевое соединение «Верный удар», - произнес ком с «Андреа Дориа». - Пароль: Кекс, Серебро, Шестикратно.
– Говорит федеральный корабль «Планов». Отзыв: Цинциннат, Ян.
– Отзыв правильный, - доложил вахтенный офицер капитану «Андреа Дориа». - Я проверил в компьютерном каталоге. Это действительно «Планов». И он, и остальные корабли числятся на активной службе.
– Скажи, что начинаем отгрузку. - Капитан повернулась к адмиралу Гастингсу. - Сэр?
– По мне, так все в порядке, - сказал адмирал. - Циско?
Эфэровец сверкнул глазами.
– С виду - действительно, - неохотно согласился он.
– Готов: э-э: груз?
– Да, сэр.
– Тогда приступайте, - приказал Гастингс женщине-капитану.
– Готовы?
– Готовы, сэр, - доложил старший техник ФР.
– Заносите.
Техник включил антигравитатор, и носилки с Джошуа Вольфом оторвались от палубы. Двое техников затолкали их в космический челнок «Андреа Дориа», следом вошли еще семеро в форме ФР.
Циско поднял руку, словно салютуя адмиралу Гастингсу.
– Увидимся на Земле, - произнес тот, не поднося руку к козырьку.
Циско кивнул и вошел в шлюпку. Гастингс выждал, пока люк закроется, потом повернулся к адъютантше и скорчил рожу.
– Насилу сплавили.
Молодая блондинка улыбнулась.
– Все-таки хорошо, что Земля - довольно большая планета.
Гастингс хохотнул, шлепнул ее по спине.
- Флот обреченных - Кристофер Банч - Космическая фантастика
- Пламя над бездной - Вернор Виндж - Космическая фантастика
- Аполлон 23 - Джастин Ричардс - Космическая фантастика
- Пламя над бездной - Вернор Виндж - Космическая фантастика
- Рожденные небесами - Джон Миллер - Космическая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Битва за Эгрис - Александр Дихнов - Космическая фантастика
- Те, кто старше нас - Алексей Владимирович Барон - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Галактическая Конфедерация Лран - Андрей Геннадьевич Акиндинов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик