Рейтинговые книги
Читем онлайн Свой собственный рай - Эми Фрейзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

— Это настолько интимный вопрос… и настолько болезненный, что я просто не нашла возможности его затронуть.

Он поднялся с места, прошел к окну и остановился, уставившись в темноту.

— Даже не знаю, что меня больше огорчает — то, что ты недостаточно доверяла мне, или то, что сравниваешь со своим бывшим мужем.

— Я не сравниваю!

Он повернулся к ней.

— Ты решила, что я должен отнестись к этому, как он. И не дала мне шанса реагировать по-своему.

— Поверь, вы с Полом — абсолютно разные люди. Ты, в отличие от него по-настоящему любишь детей. Ты проявил безмерную доброту к Хэдвеям. Он же не придавал моей работе никакого значения и с презрением встретил известие о моем… состоянии здоровья. Я знала, что ты так не поступишь. Но, Хэнк, я также знаю, как сильно ты стремишься иметь собственных детей. А я поклялась, что никогда не позволю себе завязать серьезные отношения с человеком, который не согласится остаться бездетным или пойти на усыновление.

— И не дала мне шанса рассмотреть ни одну из этих возможностей…

— Но эти возможности идут вразрез с твоими устремлениями.

— Ты решила это сама, не посоветовавшись со мной! — обрезал он.

— Я спрашивала тебя, что ты думаешь об усыновлении, и…

— Тогда я не видел в этом нужды. И был уверен, что ты…

— Нормальная. Полноценная. Ведь так?

— Ты опять приписываешь мне свои мысли.

Ниса поглядела на него долгим взглядом. Ей показалось, что она видит жалость. А его жалости она не смогла бы вынести.

— Скажи мне честно, ты готов отказаться от создания собственной семьи?

— Никогда.

— Готов довольствоваться усыновлением?

— Ты не дала мне времени, чтобы как следует рассмотреть эту возможность, Ниса. Но она предстает совершенно иначе, когда я начинаю думать, что это будет вместе с тобой.

— Я не могу дать тебе полноценных отношений в традиционном смысле. Когда страсть затмевает разум, ты не возражаешь, но что будет дальше, когда…

— Никакого «дальше» не будет, если мы не будем строить наши отношения на честности и доверии.

— Разве мое признание не говорит о моем доверии?

— Скорее, это предостережение. Предупреждение держаться подальше. Это больше похоже на прощание.

Возможно, Хэнк прав насчет доверия. Может, она и верит ему, но достаточно ли доверяет самой себе? Способна ли сама отделаться от мучительного сознания своей неполноценности?

— Я, пожалуй, пойду, — пробормотала она.

— Нет. Не забывай, что в следующий раз мы увидимся только через неделю.

— Быть может, оно и к лучшему. Нам обоим требуется время, чтобы остыть и хорошенько все обдумать.

— Ниса, ты нужна мне. И время здесь ничего не изменит.

— Можешь ли ты обещать…

— Я не всемогущ. У меня нет магического хрустального кристалла, сквозь который можно увидеть будущее. Я не могу сказать, как буду относиться к усыновлению спустя время. Не могу также и обещать, что мы во веки веков будем счастливы, потому что реалист. Но обещаю тебе, что буду отдавать нашим отношениям всего себя, каждый день, шаг за шагом. Обещаю свою честность и доверие. Возможно, со временем я смогу дать больше обещаний. Но пока знай: ты нужна мне. Я тянусь к тебе всей душой.

— Я знаю, — тихо сказала она, не в силах заставить себя сказать, что чувствует то же самое. — Но мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Мы поговорим об этом после моего приезда.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Хэнк стоял на ступенях веранды, нетерпеливо ожидая приезда Нисы и Хэдвеев. Сегодня был их день. На севере Джорджии он работал сверхурочно, чтобы быть дома во вторник. Он не видел Нису целую неделю. Он звонил ей каждый вечер, оставляя сообщения на автоответчике, потому что она не брала трубку.

Ниса не ответила ни на один его звонок.

С каждым днем Хэнк все больше убеждался, что не может позволить Нисе Литл ускользнуть из его жизни. Он мог бы еще смириться, признайся она, что он ей безразличен. Но она этого не сделала. И у Хэнка появилась надежда.

— У вас что, с Нисой вышла ссора? — спросил подошедший Вилли.

— Недоразумение, — поправил Хэнк. — А почему ты спрашиваешь?

— Просто в пятницу она привезла с собой другую женщину. Приятную леди. Хорошо относится к детишкам. Говорит, что в молодости работала на ранчо.

— И что? — Хэнк нахмурился. Ему это не понравилось.

— Ну… никто прямо ничего не сказал, но мне показалось, что мисс Ниса готовит себе замену.

— Для работы в агентстве?! — Новость прозвучала как гром с ясного неба. Неужели Ниса изменила своему делу?

— Не в агентстве, а здесь, в «Соснах», — не глядя на него, ответил Вилли. — Думаю, она не заберет отсюда Хэдвеев, но сама больше не станет приезжать.

— Значит, они не говорили об изменении графика? — Хэнку не хотелось даже думать, что Ниса использовала их разлуку для разрыва отношений. — Может, она нашла спонсора для еще одной группы детей? Может, та женщина будет вести группу?

— Надеюсь, что так, — вздохнул Вилли.

На дороге раздался рокот фургончика. Даже издали Хэнк увидел, что Нисы в нем не было. Сердце его ухнуло куда-то вниз.

Только горящие энергией личики юных Хэдвеев, высыпавших из фургона, удержали его от того, чтобы не прыгнуть в грузовичок и не броситься на поиски Нисы.

— Это — мисс Эрлайн, — представила Нелл. — Она выросла на ранчо в Техасе.

— Сегодня мисс Реба будет учить нас печь сахарные булочки! — радостно воскликнул Томас.

— Всех, кроме Мартина, — уточнила Ребекка. — Такер сказал, что он будет с мужчинами корчевать пни.

— А вы привезли больших лошадей? — спросила Карли. — Мы так без вас соскучились, — прибавила она, не дожидаясь, пока Хэнк ответит на вопрос.

— Я тоже соскучился. Привез вам по пакетику сладостей.

— Вы привезли нам подарки? — изумилась Карли.

— Просто сувенир, чтобы вы знали, что мысленно я все время был с вами.

— А что вы привезли мисс Нисе? — спросила Ребекка.

— Он привез себя, — ответил за него Вилли. — А теперь, как всегда, на кухне планерка.

Четверо младших Хэдвеев потянулись за Вилли.

— Меня зовут Эрлайн Джонсон. — Пожилая женщина протянула Хэнку руку.

— Хэнк Уиттейкер. — Они обменялись рукопожатиями. — Ниса не говорила, что подыскивает себе замену.

— Уверена, что ей очень не хотелось все это покидать. Но «Сосны» — такая прекрасная находка для детей, что Ниса решила не останавливаться на достигнутом и организовать еще несколько подобных проектов.

— Ну что ж, приступим к распределению обязанностей на сегодня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свой собственный рай - Эми Фрейзер бесплатно.
Похожие на Свой собственный рай - Эми Фрейзер книги

Оставить комментарий