Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коттрел нахмурился и переступил с ноги на ногу.
— Он «укротитель». Их еще называют «объездчиками». — Бер окаменел. — Прости, друг.
Сыщик уже расстегивал ремень рюкзака и сбрасывал с плеч лямки. Грохот свалившейся на землю тяжести заглушил слова благодарности. Бер не оглядываясь рванул домой — он вспомнил, где видел фамилию Задиры.
— Возьмите один день отпуска. — Бер позвонил Полу в четверть восьмого утра. — Или хотя бы первую половину дня, если я успею все подготовить. Поедете со мной. — Пол почти физически ощущал, как возбужден сыщик.
— Хорошо, — ответил он, мысленно перекраивая свой рабочий день.
Больше Бер ничего не сказал. Пол слышал лишь его дыхание. После паузы детектив добавил:
— И оденьтесь так, как вы обычно одеваетесь для наших поездок. Никаких костюмов.
— Хорошо. А куда мы едем?
— В тюрьму округа Марион.
Этого Пол не ожидал. Он и подумать не мог, что когда-нибудь ему придется побывать там. На нем были темно-синие брюки, тяжелые ботинки, свитер и ветровка. Пол не знал, что его ждет. По тону Бера он догадался, что это чрезвычайно важно. Пол решил, что тот, к кому они едут, может что-то знать о Джейми, и старался сдерживать свои эмоции. Сейчас это удавалось гораздо легче, чем раньше, когда он впервые осознал, что подтвердились его самые худшие опасения. Жестокая реальность хищно ухмылялась ему из темноты по ночам. Она лишила его надежды и разрушила все жизненные планы.
Подъехал Бер, и Пол сел в машину. В салоне было свежо, кожаные сиденья затвердели от холода. Волосы Бера были еще влажными, несмотря на то что ехал за Полом он не менее получаса. На сыщике были джинсы, грубые ботинки и толстовка, обтягивающая плечи. По дороге они молчали. Бер не решался вывалить на Пола страшную новость. Наконец, словно в награду за молчание, Бер повернулся и сказал:
— Настоящее имя Задиры — Гарт Минц.
— Значит, все-таки Задира? — Пол молча ждал продолжения.
— Да, он, — лаконично ответил Бер.
Пол старался понять, что все это может значить. Через несколько километров он наконец решился:
— И в чем там дело?
Бер вцепился в руль, ни на секунду не отрывая глаз от дороги.
— Для торговцев детьми главное — их покорность, несопротивление. И это понятно. Для этого используют разные препараты. Но при длительном применении они могут вызывать тошноту, рвоту, ну вы понимаете… — говорил Бер очень сухо, без эмоций. — Так вот, в этом случае взрослые мужчины… совершают с ними… половые акты… пока ребенок не будет окончательно сломлен, подавлен. Их зовут «объездчиками». Вот этим Задира и занимался.
Пол почувствовал себя так, словно его пригвоздили к сиденью вилами. С размаху.
— Но ведь мы не знаем… был ли он… с Джейми? — услышал он надрывную мольбу в собственном голосе.
— Нет, не знаем.
Звуки и краски потеряли для Пола четкость и яркость, пока они ехали по Алабама-стрит мимо белого каменного здания тюрьмы. Они покружили по улицам с односторонним движением вокруг похожей на крепость постройки (Полу показалось, что очень долго!), отыскивая свободное место, и припарковались. Шок постепенно прошел, и Пол стал отчетливее, чем обычно, воспринимать окружающую действительность. Теперь он ощутил исключительную ясность мысли.
Они вошли в здание через служебный вход со стороны Делавэр-стрит. Открыл им мужчина в форме тюремного надзирателя, и Пол сразу ощутил специфический запах тюрьмы, который трудно передать словами. Он шел за Бером, слышен был лишь скрип их ботинок по линолеуму. Мужчины прошли в дверь, ведущую в служебные помещения. Бер был сосредоточен и напряжен. Он пожал руки нескольким служащим, а с самым старшим из них, седые волосы которого были гладко зачесаны назад и набриолинены и от которого исходил сильный запах табака, даже обнялся и похлопал его по спине. На седом была коричневая форма шерифа с биркой, на которой была указана его фамилия: «Силва». Бер и Силва отошли в сторонку, и между ними состоялся короткий разговор вполголоса.
— Я не поверил своим ушам, когда ты позвонил, Фрэнк, — сказал Силва хриплым, прокуренным голосом. — Этого парня подозревают в избиении женщины-патрульной. Есть видеопленка. Ты представляешь себе, сколько народу просило меня о свидании с ним наедине?
— Неужто вся полиция округа? — подыграл ему Бер.
— А то! За вознаграждение, которое мне предлагалось, я мог бы сейчас отдыхать во Флориде — гольф, рыбалка и все такое. — Силва мечтательно вздохнул.
— Почему же мне так повезло?
— Понимаешь, если я организую этому парню встречу с полицейским, карьера последнего на этом, возможно, и закончится. Сам знаешь, как в наши дни обстоят дела с гражданскими свободами. — Силва негодующе крякнул. — Но вот с тобой…
— А что со мной? — Бер весь подобрался. — Мне-то терять особо нечего.
— Дело не в этом, Фрэнк. Пусти я к нему кого-нибудь, и парень останется без жетона. И как я после этого буду себя чувствовать? А дело это ни при каком раскладе нельзя спускать на тормозах. Так что тебе — зеленый, но учти: только пять минут.
Бер кивнул:
— Давно пора.
Силва тоже покивал:
— Уже давно пора. Должок отдать.
— Да. Мы сюда как раз за этим и приехали.
Сыщик кивнул Полу, и их быстро провели через пару тамбуров в комнату для допросов.
— У нас только пять минут, — шепнул Бер, когда за ними закрылась дверь.
Суетливость Бера застала Пола врасплох, тем более что он и представить себе не мог, как может выглядеть чудовище, которое войдет сейчас через эту дверь. Ждать пришлось недолго. Охранник открыл дверь, и в комнату ввели рыжеволосого мужчину в наушниках с CD-плеером, одетого в выцветший тюремный комбинезон и резиновые шлепанцы. Охранник снял с него наручники и удалился, закрыв за собой дверь. Они остались втроем.
«А он маленький», — было первым впечатлением Пола. «Накачанный», — тут же промелькнуло в голове. Бер в мгновение ока вскочил со стула и врезал рыжему по голове, сбив наушники.
— Эй! — завопил тот. — Какого хрена…
— Заткнись! — рявкнул Фрэнк и схватил его за шкирку.
CD-плеер отлетел в угол. Сыщик перебросил шнур от наушника вокруг шеи заключенного, затянул его и держал так некоторое время. Когда он ослабил удавку, на шее рыжего проступили красные и белые полосы. Бер с хрустом раздавил наушники и швырнул Гарта Минца по кличке Задира на стул. Тот, держась за горло, вытирал слезы, выступившие на глазах.
— Догадываешься, зачем мы здесь? — В голосе детектива зазвенел металл, и вопрос он задал с такой интонацией, что Пол поежился.
Минц, держась руками за горло, покачал головой.
— Вы про ту женщину?
— Нет!
Бер бросил фотографию Джейми через стол у Минца, тот и бровью не повел.
— Смотри! — гаркнул Бер.
Минц пару секунд смотрел на сыщика, потом перевел взгляд на фото. На лице его не дрогнул ни один мускул.
— Ну посмотрел.
— Помнишь этого парня? — продолжал давить Бер.
— Да нет. — Ответ не был вызывающим. Минц старался быть вежливым. Пол был готов поспорить, что этот человек никогда не видел его сына.
— Скоро ты у меня по-другому запоешь, сукин сын, — заорал Бер ему прямо в лицо, отчего Минц пару раз моргнул.
— Что вы хотите от меня услышать? Симпатичный парень.
Сыщик опять толкнул Минца на стул, зашел сзади и вывернул ему руки. Затем приказал Полу:
— А ну врежь ему!
— Подождите. Мы даже не знаем, видел ли он Джейми…
Ситуация представлялась Полу совершенно идиотской: он участвовал в каких-то безумных поисках, а затем Бер использовал его для того, чтобы учинить самосуд над парнем, который избил сотрудницу полиции. Но он-то тут при чем?!
И тут Пол вспомнил одну драку, тогда, он единственный раз в жизни избил человека. Это было в колледже. На старшем курсе. Они с друзьями выпили уже приличное количество пива «Милуокиз бест». Дело было в «Спагетти Бендер», любимом баре Кэрол, и они уже тогда встречались с ней. Парень из футбольной команды, направляясь в туалет, вдруг дотронулся до волос Кэрол — просто провел рукой по волосам, собранным в хвост, и пошел дальше. Этот жест собственника довел Пола до белого каления. Несмотря на свои приличные габариты, до туалета парень так и не дошел. Пол врезал ему в челюсть и бил еще, пока тот оседал на пол. Он успел достать футболиста два или три раза, а затем их растащили в разные стороны. После драки их обоих забрали в полицию. С тех пор друзья стали называть его Дубиной — как персонажа Мистера Т в одном из фильмов «Рокки», а Пол долго еще переживал из-за того, что сделал.
Окрик Бера прервал его воспоминания.
— Этот урод творил кошмарные вещи! Так что он это заслужил!
Бер дернул Минца со стула и поставил прямо. Пол встал…
Ничто не пахнет так, как пахнет тюрьма, подумал Бер, когда они только зашли в здание: мастикой для пола, паршивой едой, потом, человеческими отбросами и ненавистью. Он еще подумал, не будет ли то, что он привез сюда Пола Гэбриэла, самой большой его ошибкой. Хотя тот и с характером, у него нет опыта в таких делах, да и в подобных местах бывать ему не приходилось. И контингент местный для него в новинку. В тот момент, когда Задира вошел в комнату, старый полицейский радар в голове Бера начал подавать сигналы и не замолкал ни на секунду. Этот недомерок буквально фонтанировал отрицательной энергией. К тому же в тюрьме он явно пользовался уважением, которое оказывается здесь тем, кто убил или искалечил полицейского. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять — этот человек мерзавец до мозга костей, и избиение полицейского до полусмерти — далеко не самое страшное из его деяний.
- Каменный мешок - Арнальд Индридасон - Детектив
- Чему не бывать, тому не бывать - Анне Хольт - Детектив
- Наваждение - Дэвид Линдсей - Детектив
- Человек, которого я убил - Николай Зорин - Детектив
- Остров Обезьян - Сергей Пузырев - Детектив / Периодические издания / Триллер
- Кто посеял ветер - Heлe Нойхаус - Детектив
- Дождь тигровых орхидей. Госпожа Кофе (сборник) - Анна Данилова - Детектив
- Шоковая терапия - Ирина Градова - Детектив
- Вирус лжи - Алла Полянская - Детектив
- Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - Детектив