Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джимми приподнял голову, прищурив глаза.
– Не за это?
Шелли улыбнулась ему, как будто они были лучшими друзьями.
– Нет, Джимми. Мы арестовали тебя за убийства, которые ты совершил на этой неделе.
Джимми Сайкс суть не упал со своего стула.
– Что-то? Я никогда!
Шелли покачала головой, охая и причитая.
– Ну, ну. Не ври мне, Джимми. Только не мне. Знаешь, я ведь твой лучший шанс пойти на сделку с судьёй? Мы могли бы что-то придумать, но только в том случае, если ты скажешь мне правду.
– Я никого не убивал! – заорал Джимми, качая головой с бешенной скоростью. – Я не знаю, что вы там про меня думаете, но я просто развлекался. И всё. Я никого не убивал.
И Зои полностью верила ему. Всё это было пустой тратой времени. Джимми Сайкс никогда не был их преступником. Это было написано в его обрюзгших позах, небрежных ракурсах, в безнадёжном отсутствии у него интеллекта, которое распространялось на его выражение лица, выбор слов, поступки. Даже на вес его тела.
Она ждала. Шелли скоро это выяснит. В конце концов, они должны действовать согласно инструкции. Если они не будут её придерживаться, люди начнут задаваться вопросом, почему Зои не следует всем положенным правилам.
Шелли сложила руки на столе, всё ещё улыбаясь.
– Что ж, Джимми, почему бы, в таком случае, тебе не рассказать мне о том, как ты провёл эти последние несколько дней? Своими словами. Тогда бы мы смогли прояснить это глупое недоразумение.
Джимми хватал ртом воздух, потом снова принялся лихорадочно трясти головой.
– Я знаю, что вы, копы, задумали. Нет уж. Нет. Я ни слова вам не скажу. Вы повесите это на меня, думаете, я такой дурак. Я знаю копов.
Шелли вздохнула, склонив голову на одну руку.
– Я не коп, Джимми. Я агент ФБР. И весь наш разговор записывается. Я не пытаюсь обвести тебя вокруг пальца. Я говорю правду.
– Я бывал здесь и раньше, – покачал головой Джимми. – Нет. Не-а. Я знаю такие штучки. Вы попытаетесь пришить это мне, как было с моей психованной бывшей и её приятелем-копом. Я ничего вам не скажу.
Шелли спокойно посмотрела на него, давая ему возможность немного остыть.
– Если тебе нечего скрывать, ты можешь всё рассказать мне, Джимми. Если у тебя есть алиби, мы можем поехать проверить их. Посмотреть, есть ли ты на записях камер наблюдения. Везде есть камеры. Даже здесь.
Джимми поднял голову, лихорадочно ища глазами камеру в области, на которую указала Шелли, пока не уставился прямо в объектив. Зои слегка вздрогнула, почувствовав, что их глаза встретились, хоть он, конечно, не мог видеть её, в то время, как она могла.
– Так что, видишь, Джимми, никто не сможет приписать тебе слова, которые ты не произнёс. Всё записывается. И если я попытаюсь тебя обмануть, то потеряю работу.
Джимми, весь в поту, снова посмотрел на Шелли.
– Так вы не станете подставлять меня?
– Расскажи, что произошло, и я скажу, можешь ли ты идти, – сказала Шелли, подчёркивая последние слова, чтобы убедиться, что он понял. – Это единственный твой способ выбраться отсюда. И поверь мне, я не хочу, чтобы невинный человек сидел здесь дольше, чем нужно.
Джимми откинулся на спинку стула, цепь его наручников брякнула и практически потянула его обратно, когда он попытался вытянуть руки слишком далеко. Он втянул воздух, и посмотрел на Шелли.
– Я ездил в казино «Potawatomi». Я попал в струю, понимаете? Я сел напротив того сопляка, и ободрал его на все деньги, которые он с собой принёс, и, кстати, некоторых из его друзей в том числе.
– Когда это было?
– Думаю, что… четыре… пять дней назад? Может, всё-таки четыре. Я точно не знаю.
– Ты поехал в казино из дома Манды?
– Ага.
Шелли сверила его слова со своими заметками, которые она оставила после разговора с Мандой.
– Это было шесть дней назад, Джимми.
– Чёрт побери, – сказал он и рассмеялся.
– Итак, ты получил крупный выигрыш, да? Много там было денег? – Шелли перенесла вес тела вперёд, уделяя мужчине всё своё внимание.
– Больше, чем у меня когда-либо было. – Тогда я пошёл в бар, а потом подумал, не-а, мне не следует там оставаться. Там был тот парень со своими приятелями-здоровяками, может быть, у них был зуб на бывшего зека, снявшего большой куш.
– Итак, куда ты направился потом?
– Я сел в машину и поехал в другой бар. Совсем рядом с шоссе. Я пробыл там до закрытия, потом несколько часов подремал на заднем сидении, и поехал в следующий бар.
Шелли всё это время сверяла все его слова со своими записями, но после этих слов Джимми она остановилась и отложила их.
– Ты хочешь мне сказать, Джимми, что пил на протяжении всех этих пяти дней?
Джимми пожал плечами.
– Ну, в некоторые дни я заезжал ещё в пару казино. Я стал суеверным. Каждый раз, когда я крупно выигрывал, я двигался дальше.
Шелли нажала на верхний конец ручки, чтобы начать писать.
– Мне нужно, чтобы ты сообщил мне названия и местоположение этих казино и баров, Джимми. Ты хорошо справляешься. Мы сможем отпустить тебя в кратчайшие сроки.
Зои уже вводила название первого бара на своём телефоне, начиная поиск его местонахождения и номер телефона администрации. Она вышла из комнаты и начала набирать номер, наблюдая через окно, как Шелли закончила делать записи и встала, чтобы выйти из комнаты.
– Здравствуйте! Да, я хотела бы поговорить с администратором. Меня зовут Зои Прайм, я – специальный агент ФБР, – сказала она в трубку, поймав взгляд Шелли, когда та выходила в коридор. – Я звоню попросить Вас прислать нам записи Ваших камер наблюдения за последние несколько дней, чтобы помочь нам в расследовании.
Шелли, Зои, шериф, и его команда отследили все места, на которые указал Джимми. Несмотря на то, что время, озвученное им, не вполне совпадало – впрочем, это было не удивительно, учитывая влияние алкоголя на память и то, что в казино время воспринимается по-другому, несколько часов просмотра и перематывания видеозаписей, которые им прислали по электронной почте, понемногу подтвердили его алиби в каждом указанном месте.
Он присутствовал на всех записях видеокамер в предполагаемое время совершения убийств.
При чём, каждого.
Шелли с разочарованием швырнула свой блокнот на стол.
– Мы вынуждены отпустить Сайкса. Это не наш парень, – сказала она.
– И всё же мы вынуждены сообщить о нём в связи с нарушением условий досрочного освобождения, – напомнил ей шериф. – Я пойду сделаю несколько звонков. Они захотят, чтобы мы
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Последний гамбит - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер
- Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли - Русская классическая проза
- Дневник служанки - Лорет Энн Уайт - Детектив / Триллер
- Чего ждет Кейт - Бекки Алберталли - Русская классическая проза
- Винтовая лестница - Этель Уайт - Детектив
- Мерцание во тьме - Стейси Уиллингхэм - Детектив
- Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен - Детектив
- Среди волков - Эрика Блэк - Детектив / Триллер
- Не суди по оперению - Зои Брисби - Русская классическая проза