Рейтинговые книги
Читем онлайн Узел - Кэрол Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47

— Ногти тебе покрасили изумительно, мама, — устало сказала дочь.

— Да? А я все равно не уверена. Темми здесь нет, а то я бы спросила у нее. А ты что думаешь, Ирвинг?

Ирвинг опустил на стол свою чашку. В глубине души ему хотелось сказать, что он плевать хотел на цвет ее ногтей, но, поймав умоляющий взгляд жены, ответил:

— Мне кажется, что этот цвет весьма выгодно оттеняет вас, ма.

Он терпеть не мог называть ее «ма». Это казалось ему предательством по отношению к его собственной покойной милой мамочке. Началось все это уже достаточно давно, когда его шурин вдруг решил именовать тещу «ма». Ну, тому-то на это решиться было довольно просто, потому что жить с тещей под одной крышей он был вовсе не обязан. Ирвингу, впрочем, в большинстве случаев все же удавалось избегать неприятной обязанности называть мать Ферн «ма». А все потому, что он старался вовсе никак не обращаться к ней. Сейчас же он сделал это только для того, чтобы доставить удовольствие жене, которая не замедлила благодарно ему улыбнуться.

— Может быть, на следующей неделе я попробую надеть колготки другого оттенка. Не знаю, посмотрим. А вы сегодня собираетесь идти в кино или нет?

— У Ирвинга еще есть работа, — мягко ответила Ферн.

— Еще какая-то работа?! Что ты все время делаешь в подвале, в своей лаборатории? Не надоело тебе? В конце концов сегодня же пятница. И к тому же вечер.

— Тесты колготок должны быть в обязательном порядке завершены к завтрашнему утру, — ответил Ирвинг. На губах его расплылась упрямая, жесткая улыбка.

— Я рассказала про эти твои колготки девушкам из маникюрного салона. Показала им, какие они замечательные.

— Я же говорил вам, что не следует пока рассказывать о них кому бы то ни было. Неужели вы не помните? — спросил Ирвинг. При этом он немного повысил голос.

Теща печально поглядела на него.

— Что ж, важно другое — то, что эти колготки благополучно выдержали еще один тест. Это тебя точно должно порадовать. Сидевшая рядом со мной девушка случайно испачкала их свежим лаком. Так вот лак мы стерли без всяких следов практически тут же.

— Правда?

— Правда, — уверенно подтвердила его теща. — Точно знаю, что такой тест ты никогда бы не придумал и не провел в своей подвальной лаборатории.

Ирвинг резко встал со стула.

— Как бы то ни было, я еще не закончил все свои лабораторные тесты. Я все еще пытаюсь выяснить, какие же компоненты входят в состав этих колготок. Сам я просто убежден, что с этими колготками должно быть что-то не так, — он помедлил, — и собираюсь в конце концов выяснить, что именно с ними не так. — Он поцеловал жену в макушку. — Ферн, дорогая, если я тебе понадоблюсь, позови меня. — Закрывая за собой дверь в подвал, в лабораторию, он был страшно рад таким образом прервать на полуслове фразу тещи:

— Есть еще один цвет, который бы мне больше подошел. Тот, что немного покраснее, но…

* * *

— Правда, здорово было, дорогой? — спросила Нора, когда они с Люком выходили из лифта.

— С Деркинами всегда бывает хорошо, это уж точно, — согласился Люк. — И я с радостью пойду на свадьбу Мауры в воскресенье. К тому времени мы уже свалим с плеч эту демонстрацию колготок, да и всю работу на форуме… И тогда уж мы сможем действительно отдохнуть как следует. — Он обнял Нору за талию, другой рукой взял ее кисть и в танце провел по коридору гостиницы.

— И раз-два-три, и раз-два-три, — пропел Люк.

— Ой, Боже мой! — рассмеялась Нора, когда они так дотанцевали до двери своего номера. — Вот когда замуж будет выходить Риган, тогда нам придется…

— Нора! — возмутился Люк.

— Извини. Ничего не могу с собой поделать, но я все время только и делаю, что думаю…

Люк отпер дверь номера.

— Не будем торопить события. Каждой свадьбе свое время. Сейчас замуж выходит Маура. — Указывая рукой на дверь, Люк церемонно предложил: — Прошу, моя дорогая!

Нора вздохнула.

— Ладно. Давай-ка пока проверим, не поступили ли какие-нибудь сообщения о новых желающих посетить наш показ колготок.

— Я сгораю от нетерпения, — буркнул Люк себе под нос.

Нора подошла к телефону и сняла трубку. Электронный голос сообщил ей, что на ее имя поступило десять сообщений. Она села и стала записывать по мере того, как автоответчик воспроизводил их. Первые девять были от людей, которые подтверждали свое намерение принять приглашение и прийти на коктейль. Все говорили, что придут с удовольствием. Наконец, дошла очередь до десятого сообщения.

Хорошо поставленный мужской голос сказал:

— Здравствуйте, миссис Рейли. Меня зовут Дейтон Роттер. Я повстречал тут нескольких манекенщиц, которые будут завтра участвовать в вашем показе. Вообще-то я приехал сюда на несколько дней из Нью-Йорка отдохнуть, но в душе всегда остаюсь капиталистом-предпринимателем, следовательно, никогда не отхожу от дел. — Он рассмеялся. — А эти ваши колготки выглядят весьма привлекательно. Вот я и подумал, что и мне, может быть, стоит прийти на ваш показ?

Нора наспех записала номер комнаты в гостинице, названный господином Роттером.

— Люк, ты мне просто не поверишь! — воскликнула она.

— Что такое? — спросил Люк, который успел уже повесить пиджак в шкаф и теперь ослаблял узел галстука.

— На нашу презентацию собирается прийти сам Дейтон Роттер!

— Сам Дейтон Роттер!?

— Голос похож на его собственный. Это точно должен быть именно он. Он тут натолкнулся на нескольких наших манекенщиц и теперь хочет выяснить, действительно ли наши колготки так хороши.

Люк присвистнул.

— Да, он — большая шишка. Возможно, это тот, кто действительно нужен Ричи. Он оставил свой номер?

— Да.

— Тогда перезвони ему.

— Я как раз это и собираюсь сделать.

Нора набрала номер и стала ждать ответа, постукивая ручкой по поверхности стола. Когда отозвался мужской голос, Норе показалось, что ответивший на ее звонок находится где-то в переполненном людьми баре.

— У телефона Нора Риган Рейли. Могу я поговорить с Дейтоном Роттером?

— Это я, — ответил мужчина. — Извините за шум. Я сейчас в клубе и говорю с вами по сотовому телефону.

«Ничего удивительного в этом не вижу. Абсолютно ничего», — подумала Нора.

— Я получила ваше телефонное сообщение, — сказала она. — Мы были бы рады, если бы вы смогли прийти к нам на презентацию. Мы действительно считаем, что эти колготки представляют собой нечто уникальное.

Люк улыбнулся жене и одобрительно поднял брови.

Тем временем Нора напряженно пыталась расслышать ответ Дейтона, заглушаемый грохочущей музыкой.

— Прекрасно! — кричал тот. — Я очень хочу прийти. Если продукт так хорош, как о нем говорят девушки, то я буду весьма заинтересован в том, чтобы запустить эти колготки в производство. В конце концов я именно тем и занимаюсь, что нахожу новые идеи и даю людям возможность заработать. К тому же я очень люблю ваши книги.

Нора просто расплылась в улыбке.

— О, благодарю вас. Значит мы увидимся на нашем показе завтра?

— Итак, он тоже любит твои книги, да? — спросил Люк, когда Нора повесила трубку.

— Никак не пойму, Люк, ты знаком со мною или нет?

— Думаю, что знаком. Во всяком случае, после совместно прожитых тридцати пяти лет я думаю, что имею право так считать. Нужно сообщить всем, что Роттер тоже будет у нас на коктейле. Это только подхлестнет интерес к нашим мероприятиям. — Люк сел на кровать и принялся развязывать шнурки на ботинках.

— Я позвоню Нику завтра утром. И Ричи с Риган тоже позвоню. О Люк, я так надеюсь на то, что все это сработает. Тогда эти выходные будут просто великолепными.

Люк поднялся и направился в ванную.

— Вот если еще именно Риган поймает букет, брошенный невестой, тогда вообще в нашей жизни все будет замечательно. — С этими словами Люк захлопнул за собой дверь ванной комнаты. И вовремя, иначе в него угодила бы брошенная женой тапка.

* * *

Люсил лежала на кровати своей сестры Долли и разговаривала по телефону со своим другом Артуром. Она только что поднялась сюда после отличного ужина в зале памяти Долли Твиггз.

— Поминальная служба была такой замечательной, такой трогательной, Артур. Я бы очень хотела, чтобы и ты был со мной сегодня. Все здесь так любили Долли. Потом мы все вместе поужинали. — Люсил помедлила, и спросила: — А что ты ел на ужин, дорогой? — Через мгновение она буквально подскочила на кровати. — Что ты сказал? Милдред принесла тебе целую кастрюлю с супом из тунца?! Я ведь тебе оставила в холодильнике кучу всего съестного, все это ты и сам можешь себе подогреть в микроволновой печи… А, так она говорит, что для тебя лучше есть свежую пищу? Так она говорит?..

Люсил почувствовала, как в ней начинает закипать гнев, пока она выслушивала рассказ о том, каким замечательным оказался суп, приготовленный Милдред. Даже рыбой особо не пахло, все было в меру. Добило же ее то, что Артур вдруг предложил ей дать обитателям «Четвертой Четверти» отсрочку. Тут она не выдержала.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узел - Кэрол Кларк бесплатно.

Оставить комментарий