Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Ричер, или Похититель - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73

Ричер кивнул:

– Вероятно, он арендовал квартиру. И домовладелец попросту выбросил его вещи на улицу много лет назад.

– Так что же нам делать дальше?

– Подождем, пока ваш приятель из Пентагона не сделает свою работу, – ответил Ричер. – Если, конечно, прежде мы не умрем от старости.

Но через минуту телефон Полинг вновь зазвонил. На этот раз сотовый лежал на письменном столе, и Ричер уловил механическую вибрацию. Полинг вновь произнесла свое имя, а затем с минуту слушала. Потом аккуратно сложила телефон и вернула на прежнее место.

– Мы не успели постареть, – заметила она.

– Что ему удалось узнать? – спросил Ричер.

– Это Хобарт, – сказала Полинг. – Обратно вернулся Хобарт.

Глава 34

– Как его имя? – спросил Ричер.

– Клей. Клей Джеймс Хобарт.

– Адрес?

– Мы ждем ответа из Управления по делам ветеранов.

– Давайте еще раз заглянем в телефонный справочник.

– Я выбрасываю старые справочники. У меня нет архива и материалов пятилетней давности.

– Возможно, у него здесь семья. К кому еще лучше всего вернуться?

В справочнике нашлось семь Хобартов, а один присутствовал дважды – дантист, указавший домашний телефон и телефон офиса и два разных адреса.

– Позвоните всем, – предложил Ричер. – Скажите, что вы из Управления по делам ветеранов и что вам требуется уточнить кое-какие детали.

Полинг включила громкую связь своего стационарного телефона. Первые два звонка получились неудачными: они попали на автоответчик. Третий тоже оказался холостым: какой-то немолодой ветеран страшно заволновался, что его военная пенсия может быть урезана. Полинг успокоила его, и он заявил, что никогда не слышал о человеке по имени Клей Джеймс Хобарт. Четвертый и пятый звонки также не принесли полезных результатов. Шестой звонок привел их в офис дантиста. Тот отдыхал в Антигуа, но секретарша сказала, что у него нет родственника по имени Клей Джеймс. Она заявила это очень уверенно, и у Ричера тут же возникло подозрение, что она исполняет не только секретарские обязанности. Впрочем, она не улетела с дантистом в Антигуа. Может быть, просто давно у него работает.

– Что теперь? – спросила Полинг.

– Оставшимся двум мы позвоним позже, – сказал Ричер. – И будем стареть дальше.

Однако приятель Полинг из Пентагона развил бурную деятельность и позвонил через одиннадцать минут. Он снова добыл информацию. Ричер видел, как Полинг записывает что-то в желтый блокнот, но не смог прочитать ее записи, так как находился слишком далеко от письменного стола. Полинг исписала сразу две странички. Разговор получился долгим. Таким долгим, что после его окончания пришлось подзаряжать аккумулятор телефона.

– Адрес Хобарта? – спросил Ричер.

– Пока нет, – ответила Полинг. – В Управлении по делам ветеранов тянут время. Говорят, что это секретная информация.

– Адрес – это ведь не медицинский диагноз.

– Именно на этом и настаивает мой приятель.

– Так что же ему удалось узнать?

Полинг перевернула страничку.

– Лейн находится в официальном черном списке Пентагона, – сказала она.

– Почему?

– Вам известно, что такое операция «Правое дело»?[8]

– Панама, – ответил Ричер. – Против Мануэля Норьеги. Более пятнадцати лет назад. Мне довелось там побывать, но я находился в Панаме недолго.

– Лейн участвовал в операции. Тогда он еще носил форму и проявил себя с самой лучшей стороны. Там он и получил звание полковника. Затем он в первый раз отправился в Персидский залив, после чего вышел в отставку при сомнительных обстоятельствах. Однако это не помешало Пентагону нанять его на контрактной основе. Они отправили Лейна в Колумбию, ведь он имел репутацию эксперта по Центральной и Южной Америке благодаря удачным действиям в операции «Правое дело». Он взял с собой часть своей нынешней команды, чтобы сражаться против одного из кокаиновых картелей. Он полетел туда на деньги правительства, но, оказавшись на месте, взял кругленькую сумму у одного из картелей, чтобы уничтожить его конкурента. Пентагон не стал особо переживать, один картель ничуть не лучше другого, но с тех пор Лейн окончательно лишился доверия и больше на правительство не работал.

– Его парни сказали, что они были в Ираке и Афганистане.

Полинг кивнула.

– После разрушения башен-близнецов многие люди побывали в самых разных местах. В том числе и команда Лейна. Но теперь они работали только через посредника. Иными словами, Пентагон нанимал людей, которым доверял, а они, в свою очередь, передавали часть работы Лейну.

– И это всех устраивало?

– Честь удавалось соблюсти. После того случая в Колумбии Пентагон больше не выписывал чеков с именем Лейна. Но позднее им потребовались все, кто был готов работать, а потому они закрыли глаза на прошлое.

– Он постоянно получает заказы, – сказал Ричер. – И большие доходы. Он живет как король, но большая часть денег, полученных в Африке, все еще в банковской упаковке.

– Из чего следует, что этот бизнес стал невероятно прибыльным. Мой приятель говорит, что после Колумбии Лейну приходилось перебиваться крошками с чужого стола. У него не оставалось выбора. Сначала эти крошки были довольно крупными, но постепенно они уменьшались. Теперь у него много конкурентов. Очевидно, он сорвал куш в Африке, но этот остаток и составляет большую часть его нынешнего капитала.

– Тем не менее он ведет себя так, словно стал крупным игроком. Говорит, что у него нет ни конкурентов, ни партнеров.

– Он лжет. Впрочем, в каком-то смысле это правда. Лейн находится в самом основании пирамиды. Строго говоря, у него нет равных партнеров – все остальные расположены выше.

– В Буркина-Фасо он тоже работал через посредника? – спросил Ричер.

– Думаю, да, – кивнула Полинг. – Иначе он бы фигурировал в документах.

– А наше правительство в этом участвовало?

– Вполне возможно. Мой приятель заметно нервничал.

Ричер кивнул.

– Именно по этой причине он и согласился помочь. Это не помощь одного военного полицейского другому. Бюрократия пытается контролировать ситуацию, направлять потоки информации. Кто-то решил скормить нам эти сведения через вашего приятеля, чтобы мы не блуждали вслепую и не наделали лишнего шума.

Полинг ничего не ответила. И тут ее телефон вновь зазвонил. Она попыталась не отключать подзарядку, но провод оказался слишком коротким. Она выдернула его и ответила на звонок. Секунд пятнадцать Полинг слушала, потом перевернула страницу в блокноте, нарисовала знак доллара и две цифры, за которыми последовали шесть нулей. Выключив телефон, она протянула блокнот Ричеру, чтобы он мог прочитать написанное.

– Двадцать один миллион долларов, – сказала она. – Наличными. Именно такую сумму Лейн заработал в Африке.

– Вы правы, – заметил Ричер. – Крупные крошки. В особенности для человека, который вынужден работать через посредников.

– Вся сделка стоила сто пять миллионов американских долларов из центрального резерва их правительства. Лейн получил двадцать процентов за поставку половины личного состава и выполнение большей части работы.

– Нищие не выбирают, – заметил Ричер.

А потом он сказал:

– Отлично.

– Вы о чем?

– Какова половина от двадцати одного?

– Десять с половиной.

– Вот именно. Выкуп Кейт составляет ровно половину от платы за Буркина-Фасо.

Они немного помолчали.

– Десять с половиной миллионов долларов, – сказал Ричер. – Мне эта сумма все время казалась странной. Но теперь все стало понятно. Вероятно, половину суммы Лейн посчитал своей. И теперь Хобарт полагает, что он должен получить долю Лейна за свои страдания.

– Разумное объяснение, – ответила Полинг.

– Я бы захотел больше, – возразил Ричер. – Я бы захотел получить все.

Полинг провела изящным ногтем по странице телефонного справочника и вновь попыталась дозвониться до первых двух Хобартов. И снова они услышали автоответчик. Полинг повесила трубку. В ее маленьком офисе стало тихо. Через несколько минут зазвонил сотовый телефон. Она сразу отключила подзарядку и открыла телефон. Произнесла свое имя, перевернула еще одну страницу в блокноте и быстро записала три строки.

– Теперь у нас есть его адрес.

Глава 35

– Хобарт переехал к сестре, на Хадсон-стрит. Могу поспорить, что дом расположен между Кларксон и Лерой.

– К замужней сестре, – подчеркнул Ричер. – Иначе мы отыскали бы ее имя в телефонной книге.

– Она вдова, – сообщила Полинг. – Наверное, сохранила фамилию мужа, но сейчас живет одна. Во всяком случае, жила до тех пор, пока ее брат не вернулся из Африки.

Сестру звали Ди Мария Грациано, и они нашли ее в телефонной книге – адрес соответствовал тому, который сообщил Полинг ее приятель из Пентагона. Полинг вошла в базу данных налогового управления и получила еще одно подтверждение места постоянного проживания Ди Марии.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Похититель - Ли Чайлд бесплатно.

Оставить комментарий