Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я пока ни черта не понимаю, — признался я в смущении. — Что, Мадху — йогиня, посвятившая свою жизнь аскезе?
У Катюхи горели глаза и щёки от волнения цвели ярким румянцем.
— Я пока сама не уверена… Чтобы убедиться, мне нужно кое-что погуглить!
Она с жаром схватилась за свой айфон, чтобы выйти в интернет.
— Что ты собираешься искать? — заинтересовался я.
— Имя Мадху. Полное имя… Мадхумалати… Блин, какая же у неё фамилия, ты не помнишь?
— Спроси, чего полегче, — усмехнулся я.
— Ладно… — бормотала Катюха, тыкая пальцем в кнопки. — Мы пойдем другим путём… Вводим такое сочетание: MADHUMALATI TRAIN CHENNAI EXPRESS… Ага, ага… так, это не то… Ага, есть! Мадхумалати Нампутири, я нашла!!! — завопила она торжествующе. Я глянул через её плечо на экран айфона и увидел кучу ссылок с заголовками на английском: «Жуткое изнасилование в Ченнайском экспрессе», «Трагедия в поезде», «Молодую девушку зверски изнасиловали в туалете экспресса» и прочая.
— У меня сейчас мозг взорвётся, пощади! — взмолился я. — Что там написано?
Катюха читала одну из статей по ссылке, и даже шевелила губами от напряжения, мысленно переводя текст с английского на русский.
— Вот, слушай! — объявила она наконец. — В прошлом году, в этом самом поезде, в это самое время из Аллеппи в Мадрас ехала девушка по имени Мадхумалати Нампутири. Она направлялась на свадьбу кузины. Однако на торжество бедняжка не попала. Неизвестный жестоко изнасиловал её ночью в одном из туалетов и вышвырнул из поезда. Наутро её, полуживую, нашли жители одной из местных деревушек, и доставили в больницу. Ты понимаешь теперь? — она взглянула мне в глаза. — Понимаешь, что всё это значит, и кто был тем загадочным насильником?!
— Ты хочешь сказать… Бадрипрасад? Именно это Мадху имела в виду, когда говорила, что он сломал ей жизнь?
— Вот именно, — Катюха многозначительно кивнула.
— Но погоди… Ты говоришь, это случилось в прошлом году… Но в этот раз Мадху тоже ехала на свадьбу кузины! Сколько же у неё двоюродных сестёр в Мадрасе?
— Сашок, бедненький, ты просто не выспался, — Катюха с сожалением покачала головой. — Неужели ты не понял, что поездка к кузине на этот раз была просто прикрытием, легендой? Мадху села в этот поезд не ради свадьбы, а исключительно ради того, чтобы дождаться появления своего насильника. Она знала, что в Мадрасе проходит религиозный фестиваль, и знала, что Бадрипрасад наверняка тоже туда поедет. Она хотела отомстить!
— Всё-таки не понимаю, — я помотал головой. — К чему такие сложности? Если она знала, кто он, знала его имя, то почему бы ей просто не заявить в полицию и помочь следствию?
— А вот тут и кроется вся соль… — Катюха помедлила. — Пожалуйста, не пугайся, когда я прочитаю тебе ещё кое-что.
— Да куда уж больше пугаться, — выдохнул я, приготовившись, однако, к самому худшему.
— Везде написано, что Мадху скончалась в больнице от полученных травм. То есть, год назад этой девушки не стало.
Я открыл рот.
— Мадхумалати Нампутири умерла, — жёстко повторила Катюха. — И, по-моему, в этом вагоне её никто и не видел, кроме нас с тобой… да того самого брахмана. Неизвестно, каким способом она заставила его выпрыгнуть на полном ходу из поезда. Может быть, просто показалась ему на глаза, и он дико испугался. Этого мы теперь, наверное, никогда не узнаем. Но это и не важно, по большому счету… Главное — то, что Мадху осуществила задуманное.
…Экспресс медленно подходил к станции Ченнай Сентрал. Было около девяти утра. Мы вполне успевали на паром до Андаманских островов.
Пандиты в противоположном конце вагона опять распевали какие-то мантры. Вероятно, молились за своего погибшего товарища…
ПРИМЕЧАНИЯ
Аллеппи, Варкала, Кочин, Муннар — города южно-индийского штата Керала.
Ченнай (устаревшее название — Мадрас) — столица южно-индийского штата Тамил Надукатхакали — традиционное мужское танцевально-драматическое искусство штата Керала, возникшее в XVII векегарам чай (garam chai) — буквально «горячий чай», хиндичайвала — разносчик чаясамосы — треугольные пирожки с овощной начинкой, жареные в масле.
«От Кашмира до Каньякумари» — отсылка к песне Kashmir Main Tu Kanyakumari (буквально «Я — Кашмир, ты — Каньякумари») из фильма «Ченнайский экспресс» (Chennai Express) 2013 года.
Кашмир — штат на севере Индии, граничащий с Пакистаном и Афганистаном.
Каньякумари — город в индийском штате Тамил Наду, самая южная точка полуострова Индостан и место слияния Аравийского моря, Бенгальского залива и Индийского океана.
Эрнакулам — часть города Кочин, штат Кералалунги — кусок разноцетной (часто полосатой или клетчатой) ткани, обматываемый вокруг бедер; традиционная мужская одежда индийского югабрахманы (брамины) — члены высшей варны (сословия) индуистского общества, чаще всего посвящающие жизнь богослужениюракшас — демон-людоед, злой дух в индуизме.
Салем — город в штате Тамил Наду.
Важно: двери в индийских поездах обычно не запираются
ИЗБРАННИЦА ДВОРЦА
О, как она танцевала!..
Её руки извивались, подобно паре змей, стройный стан был гибок, как лиана, а маленькие ступни самозабвенно отбивали ритм под стук барабанов.
Как она пела!
Даже колокольчики гунгру, рядами обвитые вокруг соблазнительных тонких щиколоток, своим серебряным звоном не могли соперничать с нежностью её голоса.
Луноликой Салихе не было равных при дворе. Юная обольстительница знала, насколько она красива, и пользовалась этим вовсю. Она игриво взмахивала ресницами — чёрными стрелами, а на её пухлых розовых губах расцветала самодовольная улыбка. Один только взгляд был способен воспламенить даже потухшую свечу — что уж говорить о бедных мужских сердцах, обращённых в пепел!.. Однако сердечко самой танцовщицы было отдано тому, кто, ласково улыбаясь, наблюдал сейчас за её пленительным танцем.
Закончив выступление, Салиха почтительно склонилась перед своим единственным зрителем — великим императором. Он махнул рукой музыкантам, и те бесшумно выскользнули из залы, оставив властелина и танцовщицу наедине.
— Когда я смотрю на тебя, милое дитя, то забываю обо всех невзгодах, — молвил он, ободряюще кивнув ей. — Твой танец завораживает, как все природные стихии. Ты и огонь, и вода, и ветер одновременно… Чем же тебя отблагодарить? — император подкрутил кончики усов.
— О владыка мира, ваша похвала мне дороже любых сокровищ, — смиренно потупив взор, отозвалась Салиха, хотя душа её беззвучно кричала: «Только позови! Дай один-единственный знак, что ты желаешь меня, и я буду самой благодарной твоей рабыней, самой нежной и страстной возлюбленной, я буду принадлежать
- Клоун. История одной любви - Юлия Владимировна Монакова - Современные любовные романы
- Лёд моей души - Юлия Владимировна Монакова - Современные любовные романы
- Новогодний P.S. (СИ) - Монакова Юлия - Современные любовные романы
- Позволь ей уйти (СИ) - Монакова Юлия - Современные любовные романы
- Её вдохновение крепкий кофе. Продолжение (СИ) - "Nadia Sim" - Современные любовные романы
- Свободный брак (СИ) - Тес Ария - Современные любовные романы
- Мраморное небо (СИ) - Маг Зоя - Современные любовные романы
- Художник моего тела - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Её тайный малыш (ЛП) - Лоу С.И. - Современные любовные романы
- Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа - Современные любовные романы