Рейтинговые книги
Читем онлайн Только без глупостей! - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
распорядись о том, чтобы возобновить добычу. А если я вдруг передумаю, напомни мне, что Рэндал хотел жениться на мне в том числе из-за этого карьера. Он хотел прибрать его к рукам и получать большую прибыль. Так что нам не стоит упускать свою выгоду, — отметила я.

— Абсолютно с тобой согласен! — решительно закивал жених. — Я уже говорил когда-то насчёт этого карьера, но ты не хотела ничего о нём слышать. Думала, что слишком сложно снова запустить его в работу. Но теперь, на правах твоего мужа, я могу взять все хлопоты на себя. Решу и все бюрократические проблемы, и все остальные.

— Отлично, — обрадовалась я, мысленно отмечая, что причинять добро — это моё призвание.

Думаю, Авилика должна сказать мне спасибо за то, что её жизнь настолько кардинально изменится к лучшему — начиная со здоровья, и заканчивая любящим мужем и богатством.

Только бы она не навредила Лексу и не превратила в руины мою собственную жизнь…

— Кучер Андрон, который недавно прискакал на лошади Рэндала, сказал, что ты распорядилась насчёт ужина. Что ты вернёшься в поместье через час, и к этому времени ужин должен быть готов. Слуги заканчивают сервировку стола, и минут через пять можно идти в малый обеденный зал, — произнёс Дайрон, не сводя с меня обожающего взгляда.

— Да, хорошо, — поднялась я с дивана. — Как-то у меня вечно всё неправильно. Сначала чай с печеньем, потом сразу ужин. Запутанно, как и вся моя жизнь, — мягко усмехнулась я.

— Всё будет хорошо, моя радость, — заверил меня мужчина.

— Точно… — выдохнула я.

Дойти до обеденного зала мы не успели: в коридоре к нам подскочил вихрастый слуга с веснушками и, поклонившись, доложил:

— Госпожа, гаремник Дин выполнил ваше поручение.

— Какое? — осторожно поинтересовалась я.

— Он доставил в поместье отшельника из пустыни Денар.

— Уже?! — воскликнула я.

— Да, отшельник ждёт вас в гостиной. Он сильно ругается и пытается выбраться из пут, но Дин отличный охотник: надёжно его упаковал, — гоготнул вихрастый.

Когда я отдавала распоряжение доставить сюда мага из пустыни, я не знала, что встречу Лию и она поможет мне решить практически все проблемы.

Все, кроме одной.

Осталось понять, как освободить Лекса от рабской привязки. В моём мире нет рабства. Может, он уже свободен? А если нет?

Надеюсь, я получу от денарского мага ответ на этот вопрос.

Глава 39. Маг-отшельник

Алиса

* * *

— Госпо… — осёкся Дайрон, открывая передо мной дверь в гостиную, и тут же поправился: — Авилика.

Видимо, ему понадобится время, чтобы привыкнуть к новой реальности, в которой он больше не раб.

В комнате нас ждали серьёзный рослый блондин и некто с полметра ростом, бултыхающийся в рыбацкой сети.

— Ой, это гномик? — сильно удивилась я.

Ожидала увидеть в качестве пустынного мага-отшельника кого угодно, но только не представителя практичного народа, у которого все мысли о приумножении богатства.

— Ещё и оскорбляют вдобавок! — возмутился бородатый пленник. — Я не гномик, а гноманит! Немедленно выпустите на свободу! Уберите эту магическую сеть! Вы не имеете права меня тут удерживать!

— Приношу свои извинения, уважаемый, — включила я вежливость. — У меня проблемы с памятью, и я подзабыла, кто такие гноманиты. Позвольте задать вам несколько вопросов.

— Вот только врать мне не надо! — фыркнул в мою сторону низкорослый маг. — Ничего ты не забыла. Просто-напросто не знаешь.

— Как ты обращаешься к госпоже?! — вспылил Дайрон. — Перед тобой хозяйка этого поместья, леди Сайн! Веди себя соответствующе!

— Леди Сайн, говоришь… Ну-ну… — скептически хмыкнул гном. Он прекратил бултыхаться, и я наконец-то смогла его разглядеть.

Если сбрить длинную, до середины груди рыжеватую бороду и не обращать внимания на рост, то этот маг был довольно привлекательным мужчиной, с приятными чертами лица. Но больше всего подкупали красивые сапфировые глаза, которые, казалось, заглядывали в саму душу.

— Итак, чего вы от меня хотите, леди… Сайн? — после выразительной паузы поинтересовался гном.

Я стояла в раздумьях: стоит ли ему вообще задавать вопросы. Вдобавок нервировало то, что он видел во мне самозванку.

С другой стороны, это доказывало, что он настоящий маг, с сильным даром. Возможно, подскажет что-то дельное?

Вот только ещё немного — и он раскроет меня перед Дайроном и слугами.

Блондинистый гаремник Дин стоял в сторонке, с интересом поглядывая на меня с гномом, как и второй слуга — рыжий вихрастый парень.

Дайрон тоже не понимал, что вообще происходит.

— Позвольте спросить, госпожа, — рыжий вышел вперёд.

Я кивнула.

— По поместью ходят слухи, что вы собираетесь пополнить гарем: хотите приобрести невольников, которые участвовали в восстании рабов в Алкидии. А потом распорядились отловить мага в пустыне. Хотите сделать его гаремником? — не сдержал любопытства вихрастый.

— Какой неожиданный поворот, — хмыкнул гном.

— Нет, он же не раб, — махнула я рукой.

— Ну, это пока что. Ваша магия наверняка сильней, чем у него. Оглянуться не успеет, как обретёт рабскую привязку, — гоготнул рыжий парень.

— Не говори глупостей, — одёрнула я его. — И отправляйся заниматься своими делами, — приказала я.

— Да, госпожа, — поклонился тот и с неохотой вышел за дверь.

«Надо бы проверить дом на артефакты прослушки», — пронеслось в моей голове. Впрочем, это уже не моя проблема. Пускай Авилика с этим сама разбирается.

Хотя, Дайрону стоит об этом сказать прямо сейчас. Я развернулась к жениху:

— Просмотри комнаты на прослушку, ладно? Не сейчас, а завтра-послезавтра.

— Конечно, Авилика, — твёрдо кивнул он.

Глаза блондинистого гаремника округлились от изумления, что управляющий обращается к хозяйке на ты.

— А что насчёт Дина? Ему полагается награда? — уточнил Дайрон.

— Да, конечно, — ответила я. — Всё должно быть по-честному. Я говорила, что тот, кто справится и приведёт мага из пустыни Денар, получит большое вознаграждение. Немного позже расспрошу Дина: уточню, чего именно он желает в награду — деньги или что-то ещё. А сейчас — освободите этого гнома, то есть гноманита, и оставьте нас наедине. Мне нужно с ним поговорить.

— А моего согласия на разговор никто не спрашивает? — усмехнулся бородатый маг, в то время как Дайрон и Дин в четыре руки выпутывали его из сетей.

— Но ты же сам спросил, чего я от тебя хочу. Должна же я ответить, — улыбнулась я. — Чай, кофе, травяной настой? — махнула я на столик с яствами.

— Правду, — заявил в ответ бородач.

— Я не могу оставить вас наедине, Авилика. Этот тип может быть опасен, — покосился на мага Дайрон.

— Если кого и нужно бояться, так это её, — усмехнулся бородач.

— Я тоже так думаю, — согласилась я. — Дайрон, прошу, дай мне с ним поговорить наедине. И накинь на это помещение

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только без глупостей! - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Только без глупостей! - Лена Хейди книги

Оставить комментарий