Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скоро, совсем скоро будет быстрее! — прокричал я в ухо Тере, перекрикивая ветер, что засвистел в ушах. — Двигатель запоет! И мы понесемся вдаль! Обгоняя птиц!
В глазах Теры уже пылал огонь, она, как и я не могла дождаться когда же металл, что сейчас грохочет, запоет свою песню о том что он жив и полон сил.
Огромные поршни уже не надрываются, как вчера, хоть я и чувствую что есть какой-то недочет, но пока не понял что и где не так, а выхлоп все равно воняет, не вся солярка сгорает, но вчера она воняла еще сильнее. Прочистка всех фильтров, кажется, помогла, насос качает ровно, главное чтобы форсунки ожили, но вроде они еще живы, хоть им было плохо уже несколько недель. И я догадываюсь, кто виноват в том что старенький, но крепкий дизельход преждевременно помирает, однако Кару о причине его неудач я говорить пока не хотел. Он заложил все, что у него есть, чтобы купить этот дизельход, и взял немаленький кредит у клана которому принадлежит не только этот караван и все дизельходы, а как минимум еще около пяти караванов и около сотни этих монстров на движетелях.
− Р-р-раааа! — взревел двигатель, с новой силой набирая обороты, семь телег по сто пятьдесят тонн каждая шли плавно, не тревожа грузы и пассажиров. Наш огромный дизельход все ускорялся, караван уже был виден вдалеке, и я видел, как дизельтяги начали набирать ход, будто боясь, что мы скоро сравняемся с ними.
— Догоняем! — закричала Тера. — Мы догоняем их!
— Мы их еще обгоним! — закричал я, чувствуя как огонь соревнования распаляется и в моей душе, что тихо требует мести за бессонную ночь в масле, мазуте, и ту боль в руках от ключа, гаек, карданов и гребанных фильтров. Мы накажем этих уродов, посмевших навредить этому движку! — Кар! Иди на обгон!
— Джонни, ты там рехнулся?! — заричал загорелый мужик, а из его кабины выглянула его жена и дети, они были в ужасе но в их глазах, как и у Кара, да и, казалось, у всех на нашем дизельходе, горело пламя азарта. — У нас не гонка, Джонни!
— Обороты?! Температура? — прокричал я.
— Пять семьсот! Восемьдесят градусов, — ответил мне Кар.
— Жми до семи, дай движку выплюнуть всё дерьмо, и не снижай обороты пока не дойдет девяносто пяти градусов! — прокричал я уже в который раз, а потом взглянул на выхлоп. — Посмотри на дым, послушай движок и решай сам! Верить мне или нет!
Дым перестал быть черным, теперь из трубы он шел почти прозрачным, едва пахнувшим несгоревшей соляркой, а двигатель работал ровно, без вибраций, и ласкал слух своей работой.
— Сделаем! Это! — проревели из кабины многоголосье, семьи Кара.
— Р-р-ра! — взревели двигатели мы начали догонять дизельтяги каравана. Скоро дорога должна была стать широкой и идти до самого подножия гор, это наследие паровых машин, такая дорога позволит нам обогнать весь караван без опасных поворотов.
Огромные, более мощные чем наш дизельход машины тянули за собой меньше груза чем мы, так как из-за долгов Кару приходилось нагружать свой дизельход по максимуму. Они заблаговременно начали набирать ход заметив нас, но все было тщетно, первый с хвоста каравана дизельход встретил нас проклятиями экипажа. Мы уверенно шли на обгон, и когда мы поравнялись с кабиной дизельхода то нам кричал уже водитель дизельхода.
— Кар, ты чего творишь!? Совсем рехнулся?
— Да пошел ты, Бар! Я двигатель после наладки проверяю, — не остался в долгу Кар. — Сам то что на полный ход перешел?
— Приказ главы каравана и механика! Достичь максимально возможной скорости! — прокричал Бар, высунувшись из кабины.
— Ну и плетись тогда позади нас! — прокричал я Бару, а затем Кару. — Давай вперед, Кар! Обороты?
— Пять девятьсот! — прокричал Кар и дизельход ускорился, оставляя Бара позади глотать пыль. — Восемьдесят один градус! Движок вообще не греется!
— А с чего ему греться, — пробурчал я себе под нос, вспоминая как я трижды за ночь промыл радиатор и запаял, обжигая руки, три течи. Он теперь как новенький. — Тера, будь спокойна, когда мы достигнем флагмана каравана.
— Там будет тот, что желает Кару зла? — спросила меня сестренка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, там будут они, — прошептал я ей на ухо, зная, что она может услышать меня не только ушами. — Но их еще надо догнать, а потом мы просто посмотрим на них. Мы с тобой вновь не дали плохим людям обидеть хороших.
— Мы так будем делать всегда? — перекрикивая дизель, спросила Тера.
— Надеюсь, что да, — улыбнулся я, смотря как уже второй из пяти дизельходов с телегами, на которых сотни грузов, сравнялся с нами и не может от нас оторваться.
Тера мне сразу указала на Кара и его дизельход, когда мы подходили к каравану, с опаской посматривая назад, на город, в который нам точно нельзя возвращаться. Сестренка почувствовала, что именно здесь, в компании Кара нам будет безопасно, и именно здесь нужен я. Пока она играла с детьми Кара я осматривал дизель, и уже тогда еще не услышав как работает двигатель таща машину и телеги, я понял что с ним все непросто. Он был усилен, и этот дизельход явно не просто тягал грузы, слишком он был похож на бронированное чудовище каравана Вито, но был он без брони.
— Кар! — заорали нам из второго дизельхода, высунувшись из кабины, двое, водитель и его помощник. — Дави, Кар! Твоя птичка оказалась орлом, жми! Уделай главу на его новеньком дизеле!
— Спасибо, Грэг! — радостно помахал рукой другу Кар и прокричал уже мне. — Шесть с половиной тысяч! Восемьдесят семь градусов.
— До девяносто пяти градусов и семи тысяч! — прокричал я, смотря как мы сравнялись с телегами третьего дизельхода. — Нельзя доводить до ста, закипим!
— Знаю! — проревел Кар и добавил газу, дизель, наконец, дошел до своего предела, и нам теперь надо было узнать сколько он сможет держать этот предел без вреда для себя.
Первый, второй, и вот третий дизельход уже позади, впереди первая телега дизельхода, который был во владении главного механика каравана. Нет, это не Железный Ганс, который опекал каждый дизельход как свое дитя. Это Сиф, жирный, потный урод, которому плевать на дизельходы, если ему за них не доплачивают. А откуда у Кара лишние деньги? Потому механик лишь осматривает его дизельход так, как это прописано в его договоре, и брезгливо кривился, говоря что такое не ремонтируют, а продают на запчасти.
— Жми! Тари, жми! — нервно кричал пухлый механик, открывая капот дизельхода на полном ходу и ныряя в него с ключом. — Я сейчас добавлю давления в насосе! Тари, давай!
Грохот мощного дизельхода механика содрогнул окрестности, и когда наши капоты сравнялись из трубы дизельхода Сифа повалил густой черный дым, опаляя едкой гарью тело механика. Но он лишь злобно оскалился, его дизель вырывалсявперед, бешеная тяга появилась внезапно, а я с Терой молча смотрели как мы отстаём.
— Семь тысяч! — заорал Кар, и наш дизель словно почуял, что скоро его путь окончится. Горы уже были близко, а значит близка и ночная стоянка перед переходом через горы. — Температура не растет!
По лицу Кара было видно что он напряжен, но я и он хорошо знали, что главное в дизельходах не максимальная скорость, а то, как долго он может держаться на максимуме. Машины не идеальны, они греются, и сейчас главным было лишь как быстро Дизель механика из-за высоких оборотов начнет греться, грозя закипеть. А тем временем мы перестали отставать, и медленно, словно нехотя, начали догонять Сифа. Из трубы его дизеля черный дым уже не бил сплошным потоком, а из под капота шел белый пар. Закипел.
И я вновь увидел лицо Сифа, но уже без улыбки, и как бы не ревел движком его дизельход, как бы не коптил небо дым его труб, мы обогнали его. Нет, это не гонка, это демонстрация того, что как бы он не срал Кару, у него ничего не получится, ни сейчас, ни впредь. Он переоценил свои силы, и сейчас механик печально смотрел на свой закипевший двигатель, еще не зная, что его день может стать еще хуже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дизельход главы каравана шел на крейсерской скорости, мы были быстрее, но уже на пределе возможности, а они шли без напряжения, без черного дыма. Огромный, белоснежный более совершенный и новый дизельход был на порядок лучше машины Кара, но вот наконец наши кабины сравнялись.
- Линии на руке 2 (СИ) - Мельцов Илья Николаевич - Боевая фантастика
- Эпицентр Тьмы - Алексей Махров - Боевая фантастика
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Скорость Тьмы - Валентин Леженда - Боевая фантастика
- Отражение 077. Начало - Андрей Владимирович Дмитриев - Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика
- Война крыс - Летописец Черных - Боевая фантастика / Попаданцы
- Ленинский. Неизбежность бури. - Василий Александрович Бурцев - Боевая фантастика
- Повелитель тьмы. Рождение героя - Антон Т. - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Фрактал. Четыре демона [СИ] - АрчиВар - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания