Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие иеремитов - Игорь Масленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 78

– Да, мне приходилось сталкиваться с кристаллом душ. В ардарском плену. Знаю, что посредством ритуала можно извлечь душу умирающего, но делать подобное самой не приходилось. Для такой работы требуются опыт и знания.

– Я разменял седьмое столетие и приобрёл кое-какие умения. Если бы изменники знали настоящее место погребения, то могли бы заподозрить неладное. Мёртвое тело с извлечённой душой даёт иной фон. И поверь, душа Мастера – очень серьёзный аргумент.

– Но ведь я распознала подвох!

– Да, верно. Однако ты забыла, что невольно являлась ключом к моей магии. Ты несла в себе слепок души Элидирга. Это и стало причиной твоего успеха. Хьялдаригт на такое не способен. У него нет нужной тонкой связи. Так я уберёг тело Мастера и его душу. Она ждёт освобождения. Но, как ты знаешь, гораздо легче пленить, нежели освободить. Одному мне не под силу. Я ждал вашего возвращения, но не мог вам полностью доверять, не удостоверившись, что никакие тёмные изменения не поколебали вашу веру. Вот почему поначалу я отказал вам в помощи, но дал намёк. И ты поняла. Фантом, письмо… Кровь! Тебе ничего объяснять не надо, а твой… друг… – Д’айгильтрад запнулся. – Аль Эксею хватит и твоего слова. Теперь вы всё знаете. Пора освободить душу Элидирга.

– Как же вы себе это представляете, Мастер? – без всякой веры в успех спросила Кайдлтхэ. – Одного ритуала недостаточно. Вы говорили о ключе. Как его создать?

– Вашим душам необходима определённая трансформация. Три значительных деяния, которые одобрил бы Элидирг, и создадут ключ.

– Что же вы предлагаете? Восстановить равновесие? Устроить переворот? Арестовать изменников? Но ведь нас всего двое!

– Пятеро. Пятеро, девочка. Я давно не воевал, но вспомнить не долго. Хьялдаригт с двумя клевретами сейчас в отъезде. Направился на переговоры с Шидельротом и нынешним главой иеремитов в Эделгард. Да, да, не удивляйся. Айльтмэрд мёртв, но не уничтожен. Его дух по воле чёрного демона укрылся в одном из миров ночи, откуда и руководит адептами ордена. Он жаждет погрузить Дэорум в пучину хаоса и стать истинным богом.

– Погодите, Мастер! – Алексея осенила неожиданная догадка. – Как дух обрёл такую власть?

– Видишь ли, Аль Эксей, сам по себе дух беспомощен, как младенец. Но… У тёмных владык огромная сила. Они способны вдохнуть призрачную жизнь даже в мертвеца. Вопрос в другом.

– В чём же?

– В цене сделки. Тёмные не склонны к благотворительности. Наверняка Айльтмэрд для чего-то понадобился. Здесь, в Дэоруме. У демона есть тайная цель.

– Вот она. – Алексей встал из-за стола и похлопал ладонью по скипетру, мирно висевшему у пояса. – Вот за чем охотится демон. Я даже знаю его имя. По крайней мере одно из них. Хтето!

– Поразительно! – не скрыл восхищения старик. – Нет, я не сомневался, я знал! Ты не гойхэ, ты человек с двумя душами! Необыкновенно! И ты владеешь древней божественной реликвией! Невероятно!

– Да, это скипетр Осириса, великого бога, главного противника Сета, повелителя тьмы и смерти, которому и служит Хтето.

– Какое исключительное везение! Поверить не могу! Никогда не смел и мечтать, что мне выпадет такая необычная судьба! Позволь коснуться его, – робко, почти по-детски попросил хозяин усадьбы.

– Пожалуйста. – Алексей протянул скипетр старику.

– Беспримерно! – Д’айгильтрад бережно взял артефакт. – Да, но… сила находится в заточении!

– Верно. В том и беда. Частица бога оживёт только вместе с ним. Скипетр недоступен демону в обычном мире. Вот почему Хтето ищет добытчика. Им может стать лишь тот, кто имеет людскую душу. Но человеку не дано воспользоваться грозным оружием. Тут необходимо божественное или демоническое начало.

– Часть бога, – задумчиво произнёс старик и вернул скипетр Алексею. – Боги всё верно измыслили. Попади скипетр в руки человека, то неизвестно, чем бы это для нас кончилось. Своеобразная защита от дурака. Так ведь у вас говорят? Но как он поведёт себя в мире ночи? Как знать, возможно, именно с его помощью получится окончательно уничтожить Айльтмэрда. Но ведь нужно как-то проникнуть в иномирье, на тёмную сторону сущего. Кристалл! Душа! Любой при переходе потеряет душу и непременно умрёт. Но ведь у тебя две души! Одна из них наверняка подойдёт. Воистину чудесные новости! – Глаза старого д’айдрэ испускали лёгкое голубое сияние.

– Простите, Мастер. Я не совсем понимаю. – Алексей и впрямь не улавливал, куда клонит маг.

Да тут и понимать нечего! Ты должен уничтожить Айльтмэрда, закрыть врата богов и разгромить иеремитов. И поможет тебе вторая душа. Кстати, о иеремитах. Фанатики пошли на временный союз с гильдией. Ясно как день, каждый в этой игре преследует свою цель, но вместе они непобедимы. Почти. А теперь мы нащупали их слабое место. Но прежде Дом Серебряного света! Следует восстановить поколебленное равновесие. Итак, что мы имеем? Из трёхсот жителей колонии осталось около сотни. Остальные ушли в Редглейд и примкнули к армии императора. Из оставшихся чуть более двух десятков поддержали узурпатора. В основном они из тех, кто сбежал из Моридора, опасаясь преследования за уголовные преступления. Примерно столько же выступило против Хьялдаригта. Эти затаились до времени. Остальные выжидают и не хотят вмешиваться в конфликт. По большей части это старцы, женщины и дети. Мой план таков, смотрите. – Мастер отодвинул посуду и расстелил на столе план Дома Серебряного света. – Вы знаете здесь всё и поймёте, о чём я говорю. Выход из туннеля находится тут. Стража стоит здесь и здесь. Их всего четверо. Ещё две пары охранников патрулируют вот по этим дорожкам, проходят мимо… Эти идут в противоположном направлении сюда. Среди них есть наш сторонник. Мы проходим здесь, снимаем охрану. Отсюда нам легко увидеть патруль, перебегаем сюда. Далее поднимем наших сторонников, арестуем наместника купеческого ставленника и нейтрализуем стражу. Пожалуй, всё. Правосудие можно устроить и утром. Надеюсь, вы не станете возражать.

– Слишком всё лихо и гладко, – засомневался Алексей.

– Я не возражаю, – сказала Кайдлтхэ, не обратив внимания на слова спутника. – Но прежде бы хотела заглянуть к кузнецу, к Брегдайлу из Дома Стального молота.

– Он на нашей стороне. Но зачем тебе понадобился кузнец?

– Хочу узнать кое-какие подробности. Подозреваю, именно он выковал наконечник арбалетного болта…

– Не думаешь ли ты, что кузнец как-то замешан в убийстве?

– Не стану зарекаться.

– Хорошо. Сперва навестим Брегдайла. Итак, вы готовы? Тогда прошу в подземелье. Мои сыновья давно ждут.

Глава 11

Переворот

Старый Д’айгильтрад решительно сорвался с места. Для своих преклонных лет он двигался необыкновенно быстро и бесшумно. Ему вовсе не мешал тариалдовый доспех, подогнанный настолько тщательно, что даже кожаные ремешки не скрипели, а металлические детали не тёрлись друг о друга, и только плащ развевался от стремительной ходьбы.

Гости под предводительством хозяина усадьбы покинули уютный внутренний дворик, одолели полутёмный коридор и оказались в небольшой комнатушке, озарённой светом факелов. Сыновья Д’айгильтрада были наготове. Доспехи и оружие переливались кроваво-красным. Молодые лица д’айдрэ сосредоточенны и суровы. Кто-либо из гойхэ мог бы дать им лет двадцать – тридцать, но Алексей хорошо знал, внешность выходцев из Моридора обманчива. Им могло быть двести и даже триста лет. Сдержанные и неустрашимые, они производили впечатление умелых бойцов. Поначалу план опытного воина и мага следопыт счёл безумным и скорее походящим на изощрённое самоубийство. Но вид двух латников внушал надежду. Возможно, из рискованной затеи и выйдет что-то путное.

Старик дал знак сыновьям. Один из них приложил ладонь к каменной стене. Плита со скрежетом отошла в сторону и освободила проход. Повеяло затхлым подземельем. Пламя факелов вздрогнуло. Ничего не говоря, Д’айгильтрад шагнул в темноту.

Великий герцог хорошо помнил подземный ход. Пришли на память ранение Кайдлтхэ, дом Мастера Элидирга и поспешный отъезд из столицы. Сейчас, как и тогда, он ввязался в авантюру, ведь успех предприятия казался невероятным. Предательский внутренний голос требовал отказаться от сомнительной затеи, а душа рвалась в бой, требуя торжества справедливости любой ценой. Но если слушать доводы разума, то куда безопаснее сидеть на печи и ждать, когда всё разрешится естественным образом. Да вот беда, ничего само по себе не устраивается. Устраиваешь либо ты, либо кто-то другой, но уже сообразно собственным представлениям и интересам. Со времён армейской службы Алексей хорошо запомнил одну солдатскую поговорку – под лежачего майора водка не течёт. Так что как ни крути, а приходится рисковать, прилагать старания и чем-то жертвовать.

Следопыт не стал пускаться в философические рассуждения. Время неторопливых раздумий прошло. Мышцы работали, как тугие пружины, глаза горели, сердце жаждало битвы. Сомнения и посторонние мысли рассеялись под напором обстоятельств. В такие минуты человеку некогда рассчитывать, взвешивать и оценивать. Он действует как автомат, механическая кукла, заведённая невидимой рукой.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие иеремитов - Игорь Масленков бесплатно.
Похожие на Проклятие иеремитов - Игорь Масленков книги

Оставить комментарий