Рейтинговые книги
Читем онлайн Обнаженная красота - Андреа Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Слова Сэм были для него как пощечина. Он даже вздрогнул, насколько сильно они его задели.

— Ты считаешь меня трусом? После всего, что мне пришлось пережить? Никто из людей уже не может нанести мне больший вред.

— Тогда почему бы тебе не пойти вместе со мной и не доказать это? — Сэм быстро подошла к двери в офис и открыла ее. — Спустись в свой собственный холл и поздоровайся с охранником первый раз в жизни.

Это вызов? Да кем она себя возомнила? Если ему понадобится спуститься в холл, он сделает это. Но Броди ничего не собирался доказывать Сэм. Она ничего о нем не знала.

Броди схватил ее плащ, телефон и сумочку и, подойдя к двери, выбросил их к лифту. Следом полетел и подарок. Сумочка раскрылась, и содержимое рассыпалось по полу.

— Я сказал — вы уволены, мисс Дэвис.

Он сорвал удостоверение личности с воротничка ее блузки. Пока Сэм подбирала вещи, дверь за ней закрылась, и она оказалась в ловушке. Без удостоверения она даже не могла вызвать лифт.

Ее бросило в жар, и она бросилась колошматить кулаками по стеклянной двери.

— Ты не можешь вот так меня здесь оставить!

Хотя слова ее звучали приглушенно, он отчетливо услышал гневные нотки отчаяния.

— Ни в коем случае, — сказал он. — Начальник отдела безопасности выпроводит тебя из здания немедленно.

— Наверное, он будет делать тебе копии документов и приносить обед? А может, и вещи из химчистки забирать? Агнес не будет еще неделю. А ты абсолютно беспомощен.

— Пусть лучше у меня не будет помощника, чем терпеть тебя здесь.

Сэм вздрогнула. Печально покачав головой, она сказала:

— Удачи в поисках замены!

— В секретарях нет недостатка, — фыркнул он с презрением.

— Я говорю о твоей постели, Броди. Тридцать лет ушло на поиски первой. Дай знать, когда найдешь другую!

Это был удар ниже пояса. В тот момент, когда слова слетели с ее губ, гнев на лице Броди сменился на боль. С одной стороны, она была рада, но с другой… Она просто свела с ним счеты. Но что будет, когда он оправится от удара?

— Полагаю, проблем не будет, — сказал Броди со злобной ухмылкой. — Ты не единственная женщина в городе, которая хочет двигаться по карьерной лестнице через постель. И видимо, ты не настолько хороша, поскольку каждый босс, переспав с тобой, сразу же увольняет тебя.

Броди сильно ранил ее этими словами. Сэм прижалась спиной к стене и пыталась проглотить его оскорбление. Он превратил их роман во что-то низкое, с помощью чего она пыталась удовлетворить свои амбиции.

Ей нечего было ответить. Зажмурив глаза, она всеми силами старалась сдержать слезы хотя бы еще пару секунд. Открыв их, она увидела, как Броди влетел в свой кабинет и с силой захлопнул дверь.

В этот самый момент ее напускная храбрость испарилась. Она съехала по стене на пол, прижала вещи к лицу и разрыдалась.

Как такое могло произойти? Почему он не выслушал ее объяснений? Она внимательно слушала его рассказ о смерти Томми. Ведь можно было пойти ей навстречу. Сегодня утром она грустила из-за того, что, возможно, никогда не сможет представить любимого мужчину семье и друзьям. А сейчас все это уже не важно.

Сэм потерянно огляделась по сторонам и заметила на полу коробочку. Хотя она ей не принадлежала, Броди выбросил ее вместе с вещами. Открыв ее, она затаила дыхание. Украшение было очень изысканным. Камень был идеально огранен и поблескивал даже при тусклом освещении.

Это был подарок для нее, никаких сомнений. Как жаль, что был испорчен такой волшебный момент. Сэм взяла цепочку и прижала к груди. Слезы снова хлынули из ее глаз.

Послышался звук открывающегося лифта, и на этаж вышел Чарли. Пожилой мужчина обеспокоенно посмотрел на нее, а потом наклонился, чтобы подобрать помаду.

— Пойдем, Саманта, я провожу тебя. — Он протянул ей руку, помогая подняться с пола, и бережно повел к лифту.

— Мне очень неудобно, Чарли.

— Не стоит. Никаких секретных операций, кроме замысловатых замков и хитрых сигнализаций, я здесь не припоминаю. И мне еще не доводилось кого-нибудь выводить отсюда, и уж тем более молодую красавицу с разбитым сердцем.

— Он не захотел слушать меня. Я… я люблю его и хочу, чтобы он был счастлив.

Чарли нахмурился и обнял ее за плечи:

— Я знаю, детка. Но потерпи немного. Он скоро остынет. А если нет, Агнес приведет его в чувство, когда вернется.

Глава 12

— Невероятно! Во имя всех святых, что здесь произошло во время моего отсутствия? Резкий голос Агнес пробрался даже через звуконепроницаемые стены. Броди и без камеры понял, чем она расстроена.

Он вышел из кабинета, чтобы поприветствовать ее. За последнюю неделю ему пришлось тяжко без помощницы. Служба уборки не имела доступа на этот этаж, поэтому горы мусора были сложены у его двери, среди которых лежало несколько упаковок от еды. Чарли любезно доставлял ему обед, но на этом его помощь заканчивалась.

Бумага и картридж в принтере закончились несколько дней назад. Найдя новый, Броди радовался всего несколько секунд, поскольку техника приказала долго жить. На данный момент принтер был разобран на части, разложенные по всей комнате. Починить его так и не удалось, более того, собрать обратно тоже не представлялось возможным.

Броди выглядел так же, как и его офис. За это время в его рот не попало ни капли кофе. Всю неделю он спал не более трех часов за ночь и вообще не прикасался к бритве. Вместо безукоризненно выглаженного костюма на нем были джинсы и футболка — единственные оставшиеся чистые вещи. Пегги занималась только ежедневным бельем, а он был слишком упрям, чтобы попросить ее о помощи.

Агнес с удивлением смотрела на него, пытаясь удержать в руках кипу пришедшей корреспонденции. В итоге она раздраженно кинула ее на пол и уперла руки в бока.

— Броди Иден, это что за пятно крови на стене? Что происходит? Где Саманта?

Этого момента он очень боялся. Как только он позвонил Чарли и, вызвав его, бросил трубку, он пожалел обо всем, что наговорил Саманте в гневе. Около часа он усиленно занимался на тренажерах, чтобы избавиться от негативных эмоций. И как только успокоился, понял, что вел себя как первоклассный придурок. Агнес, несомненно, подтвердит его догадки и не пожалеет для этого слов.

— Она… ушла.

— Почему? Она уволилась? Броди, ведь я просила тебя не обижать ее. Никому не нравится, когда на него кричат.

— Она не уволилась. Я ее уволил.

Пальцы Агнес дернулись. Казалось, она была готова схватить его за ухо и вытрясти из него правду.

— У нас были разногласия.

— Какие? — Она выжидающе подняла бровь. — Не заставляй все вытягивать из тебя клещами. Из-за чего вы поругались?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обнаженная красота - Андреа Лоренс бесплатно.
Похожие на Обнаженная красота - Андреа Лоренс книги

Оставить комментарий