Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут, словно прочитав мысли Барри, Дэйли обернулся.
– А он что здесь делает? – кивнув на Грея, спохватился он.
– В мой дом сегодня подложили бомбу.
– Твой дом взорвали?! То есть как? По-настоящему? – Дэйли, вытаращив глаза, уставился на Барри, потом перевел взгляд на Грея и снова на нее, явно не веря собственным ушам.
– У меня больше нет дома, Дэйли. От него ничего не осталось. Все пропало, включая и все мои записи, – с горечью пробормотала она, перебирая в памяти бесценные видео, которые собирала годами. – Бондюран думает, возле задней двери установили растяжку. Кронкайт вошел первым, через собачью дверку.
– Но кому это могло понадобиться? – растерянно спросил Дэйли.
– Президенту.
– Не понял… Президенту Соединенных Штатов?!
– Бондюран считает, меня хотят убить – из-за вопросов, которые я задаю. Ну, ты знаешь – о здоровье Ванессы и загадочной смерти ее ребенка, – объяснила Барри.
– Иисусе… – Дэйли повернулся к Грею. – С чего вы, собственно, взяли… Да сядьте, ради всего святого! У меня уже шея заболела на вас смотреть!
Барри вдруг поймала себя на том, что улыбается – в первый раз за этот ужасный вечер. Грей послушно занял единственное оставшееся свободным место – на диване возле нее.
– С чего вы взяли, что Меррит способен подстроить такое, чтобы заставить Барри молчать? – спросил у него Дэйли.
– Он ведь послал Спенсера Мартина, чтобы заставить замолчать меня. Просто потому, что я разговаривал с ней.
– Заставить замолчать? Что вы имеете в виду?
– Убить.
– Мне казалось, вы друзья.
– Были друзьями. Однако он приехал в Вайоминг, чтобы убить меня, поскольку опасался, что Барри успела поделиться со мной своими подозрениями. Может, теперь вам станет понятно, насколько серьезно они настроены помешать ее расследованию до того, как вся эта история выплывет наружу.
Дэйли, нахмурившись, попытался пригладить вставшие дыбом волосы.
– Вы это серьезно? – недоверчиво хмыкнул он.
– Он это серьезно, – кивнула Барри. – Расскажите ему, Бондюран.
Пока Грей посвящал Дэйли в подробности визита Спенса Мартина, Барри продолжала гадать, как она умудрилась не заметить его в самолете во время полета в Вашингтон. Нет, конечно, она не разглядывала попутчиков, но неужели он ни разу за время перелета не вставал со своего места? Выходит, что нет. Странное дело – умение этого человека раствориться в толпе заставило Барри почувствовать себя неуютно. Она вдруг поймала себя на том, что не доверяет ему.
– Итак, получается, о поездке Спенса Мартина в Вайоминг никому не известно? – подытожил Дэйли.
– Он не дотрагивался ни до чего в доме, кроме диванной подушки и тарелки, с которой ел. Впрочем, посуду я помыл. Кстати, именно его явное нежелание оставлять отпечатки пальцев и вызвало у меня подозрения. Помимо всего прочего.
– И где Мартин сейчас? – поинтересовался Дэйли.
Лицо Бондюрана окаменело. В комнате повисла тишина – вязкая, будто клей. Всем стало не по себе. Наконец Барри не выдержала.
– Похоже, мистер Бондюран не намерен рассказывать, как ему удалось избавиться от Мартина.
Она незаметно окинула взглядом суровый профиль сидевшего рядом мужчины. Барри уже не сомневалась, что он может убить любого, даже бывшего друга, если это необходимо. Достаточно было увидеть ледяной взгляд его светлых глаз, чтобы понять, на что он способен. К тому же, по его словам, это была самозащита. Но так ли это? Ведь ей это известно только со слов самого Грея.
Наконец Дэйли озвучил вопрос, не дававший покоя и самой Барри.
– Но разве Спенсер Мартин, вернувшись, не поспешил бы доложить о произошедшем президенту?
– В обычной ситуации да. Помнится, он даже извинился – сказал, что ему нужно срочно позвонить в Белый дом. Но он не стал бы звонить Дэвиду, не покончив с тем, ради чего приехал – не устранив меня. Держу пари, Дэвид все утро мечется из угла в угол, гадая, куда подевался Спенс. Но у него связаны руки – не может же он послать кого-то в Вайоминг, ведь предполагается, что Спенса там нет.
– Но рано или поздно кто-нибудь заметит его отсутствие, и его начнут искать.
– У Спенса нет ни родни, ни близких друзей, – буркнул Бондюран. – Дэвид и его команда – вот его семья. В этом он весь. Чтобы это понять, нужно знать, откуда взялся Спенсер. Он рос хрупким, болезненным мальчиком, в школе его постоянно травили за маленький рост. Однако он был куда умнее своих сверстников. И все эти годы, пока он был «мальчиком для битья», Спенс мечтал, что вырастет и добьется того, что его все станут бояться. И, что самое поразительное, добился – в администрации Меррита он самый опасный человек. Всем известно, что перейти Спенсу дорогу все равно, что бросить открытый вызов президенту. Спенс никому бы не сказал, куда он поехал. Он подчиняется только Дэвиду.
– Но послушайте, даже люди из ближайшего президентского окружения не могут вытворять все, что им вздумается, – возмутилась Барри. – А как же Департамент юстиции, Генеральный прокурор, министр юстиции Йенси, ФБР, наконец? Или… – Она умолкла на полуслове, заметив, что Грей покачал головой.
– Билл Йенси порядочный человек, – вздохнул он. – Настолько порядочный, что не вписывается в команду президента. С момента его назначения он уже пару раз схлестнулся с Дэвидом. Вам лучше поверить мне на слово. Вдобавок в распоряжении Спенса Мартина имеется целая армия подручных – настоящий элитный отряд, а по части жестокости эти парни утерли бы нос даже эсэсовцам. Его люди, словно кроты, действуют в каждом правительственном агентстве, в том числе и в службе безопасности. Эти псы приучены действовать по первому свистку. И даже если полученный от Спенса приказ противоречит тому, что придет по официальным каналам, им даже в голову не придет ослушаться его.
– Вы меня пугаете. – Барри зябко обхватила себя руками.
– Это страшные люди, поверьте. Большинство из них ветераны, прошедшие спецподготовку. Кое-кто в отставке, и у них руки чешутся пустить в ход винтовку.
Барри невольно гадала, понимает ли он, что, в сущности, описывает самого себя?
– Но если речь идет о чем-то по-настоящему важном, – добавил Грей, – то Спенс обычно берет это на себя.
– Например, об устранении бывшего боевого товарища.
Намек был ясен без слов. Грей криво ухмыльнулся.
– Все верно. Хотя иногда такие дела Спенс поручает другим. Чаще всего это происходит, когда его вообще нет в городе, так что если непосредственного исполнителя схватят или останутся улики, то у Спенса всегда есть алиби. Держу пари, бомбу в дом Барри тоже подложил кто-то из его подручных. В том, что он уехал из Вашингтона, нет ничего необычного. Так что пройдет немало времени, прежде чем кто-то забеспокоится и начнет задавать вопросы.
– Но президент точно забеспокоится.
– Едва только Дэвиду станет известно, что я жив, он тут же сообразит, что Спенс не смог выполнить то, ради чего отправился в Вайоминг, – бросил Грей.
После этого замечания вся троица на некоторое время погрузилась в молчание. Первым пришел в себя Дэйли.
– Знаете, я восхищаюсь тем, что вы делали на Ближнем Востоке, – заявил он, обращаясь к Грею.
В знак благодарности Грей чуть заметно кивнул.
– Но?
– Но сейчас… Только без обид, хорошо? Боюсь, что благодаря вам мы вляпались в такое дерьмо, что просто жуть берет.
Бывший советник никак не отреагировал на оскорбление.
– Вы имеете полное право мне не доверять. Ни для кого не секрет, что незадолго до моего отъезда из столицы между мной и Дэвидом произошел… разлад.
– Из-за его жены.
Барри ушам своим не верила. Она просто не узнавала Дэйли – он говорил такие вещи, задавал такие вопросы, которые у нее язык бы не повернулся озвучить.
– Вы правы. Именно Ванесса стала причиной нашего разрыва.
– Тогда почему мы должны вам верить?
– Другими словами, вы подозреваете, что я заварил всю эту кашу лишь ради того, чтобы Дэвид вылетел из Белого дома?
– Что ж, такая мысль приходила мне в голову, – с присущей ему откровенностью ответил Дэйли.
– И совершенно напрасно, – хладнокровно заявил Бондюран. – Разве я это начал? И разве я разыскивал мисс Тревис в надежде нарыть факты для очередной сенсации? Нет. Помнится, она сама ко мне явилась и стала задавать вопросы о смерти ребенка Мерритов – те самые, которые не давали покоя и мне.
Это было, как удар под дых. Барри моментально разъярилась.
– Почему вы об этом молчали? Заставили меня поверить, что видите во мне беспринципную репортершу, обычную конъюнктурщицу! Вы…
– Дай человеку договорить, – остановил ее Дэйли, после чего снова повернулся к Грею: – Что вызвало у вас подозрения?
Какое-то время Грей молча расхаживал по комнате.
– Понимаете, Ванесса может казаться милой и обаятельной. Но при этом она крайне эгоистична, обожает манипулировать людьми и может даже святого вывести из себя. К тому же она находится под сильным влиянием собственного отца и Дэвида – правда, я несколько раз был свидетелем, как она заставляла их обоих плясать под свою дудку, а эти двое так ничего и не поняли.
- Ласковый голос смерти - Элизабет Хейнс - Иностранный детектив
- Ложный рассвет - Том Лоу - Иностранный детектив
- Один из нас лжет - Карен Макманус - Иностранный детектив
- Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд - Иностранный детектив
- Немой крик - Анжела Марсонс - Иностранный детектив
- День мертвых - Майкл Грубер - Иностранный детектив
- Смертельная любовь - Кристи Агата - Иностранный детектив
- Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин - Иностранный детектив
- Приманка для моего убийцы - Лорет Энн Уайт - Иностранный детектив
- Подарок ко дню рождения - Барбара Вайн - Иностранный детектив