Рейтинговые книги
Читем онлайн За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
нами дверь. Мы остались наедине в абсолютной мягкой тишине, среди буржуазного интерьера в ар-деко. Нет, мы вовсе не впервые оставались в одном номере, но именно сейчас я буквально спиной чувствовала вампира. Воздух между нами наэлектризовался так, что мелкие волоски на теле встали дыбом. Место укуса горело, будто призывая вновь приложиться к вене.

— Выберу комнату, — спутанно бросила я вмиг пересохшими губами и быстро влетела в гостиную, осмотрелась и прыгнула за первую попавшуюся дверь, спешно захлопывая ее за собой.

Сердце гулко отбивало быстрый ритм. Я не могла разобрать, что со мной, чувствуя одновременно панику и странное возбуждение, покалывающее на кончиках пальцев, как перед битвой.

— Что за черт? — даже шепот дрожал.

Голова не разбирала, что происходит вокруг, я не понимала, где нахожусь. Размытые образы, чьи-то крики врезались в голову и выбивали стаккато в висках. Покалывание в пальцах усилилось и стало по-настоящему страшно. Я впервые ощущала настолько мощный артефакт и сделалось мне дурно не от присутствия начальника, а еще в холле, когда мне показалось, что в латунных бликах огромной люстры вижу образы, от которых начало немного мутить. Поняла я это только сейчас.

Во рту было сухо, жажда буквально убивала меня, горло саднило. Все случилось слишком быстро. Не успев сесть на кровать, я скатилась с нее и упала на колени. Трудно сказать, то ли образы прошлого настолько сильно охватывали меня, то ли мое тело само реагировало на близость артефакта.

Я попыталась позвать Стрэнда, но изо рта вырвалось только сдавленное сипение. Горячий влажный ветер обдувал мою кожу, но мне было зябко, словно температура тела мгновенно повысилась от какой-то болезни.

* * *

Мужской нечеловеческий крик едва не рвет мои перепонки. Он кричит от безысходности, боли и жажды. Они достали его.

Мне удалось издать громкий стон. Я ползла обратно к двери, казавшейся спасительной еще буквально полминуты назад. Теперь я хотела, чтобы Стрэнд нашел меня, схватил и не дал провалиться в тьму чужих воспоминаний.

— Мэйер? — твердая прохладная рука коснулась моего раскаленного плеча, и я вновь застонала от раздирающей грудь боли. Наша жизнь уходит. — Это оно? Клинок здесь?

Я бы рухнула лицом прямо в ковер, но вампир вовремя схватил меня и перевернул. За расплывчатыми, слишком страшными образами удалось различить напряженное и сосредоточенное лицо босса.

— П…п-помог-ги, — меня трясло в лихорадке.

Нашу силу забирают.

— Где он? — он сдавил мои щеки, заставляя смотреть прямо в глаза, и я поняла, что мы сейчас на полу, а он уложил мою голову себе на колени. — Говори!

Грудная клетка разламывается. Они берут наше сердце в руки.

Я мотала головой, пытаясь избавиться от видений, схватилась за виски — казалось так я смогу выдавить из головы образы и боль. Слишком сильно. Кожа покрылась испариной, а следующее мгновение все резко прекратилось. Настолько, что будто бы и не было тех нескольких минут агонии умирающего существа.

— Мэйер, говори, мать твою, — зарычал босс прямо мне в лицо.

Тепло волнами вновь наполняло мое тело, чему можно было только несказанно радоваться. Я растерянно уставилась на лицо Йоана, осознавая, что так близко при свете дня еще никогда его не видела. Босс нависал надо мной, светлые волосы щекотали кожу, глаза искрились вампирской силой, губы являли собой жесткую линию. Стрэнд был одержим.

— Да, он был здесь, — во рту стало липко и горько, хотелось воды, но меня бы не отпустили без ответов. — Не могу сказать точно в здании или на улице, но такого я еще не испытывала. Не может быть сомнений — Танец Смерти в Эдинбурге.

Я подтвердила его мысли, в глазах Йоана появился намек на надежду. Трудноуловимый момент мрачной одержимой радости. Да что же, черт подери двигало им?

— Сейчас ты его чувствуешь? — его горячее дыхание щекотало кожу.

— Нет, — легко соврала я, а он не распознал за собственными мыслями.

Пальцы до сих пор покалывало, клинок был явно далеко, но ощутим. Если начать движение в его сторону, то, скорее всего у меня будет новый приступ. Говорить об этом Стрэнду я не собиралась, ведь до конца не знала на что он пойдет, чтобы заполучить его. Первородный не поступится ничем, особенно моим самочувствием, чтобы выследить древний стилет майя. Мы были так близко. Невероятное везение, не так ли? Время сбора Совета и появление клинка в Шотландии. Некто уже владел им. Я бы хотела сама выяснить кто, чтобы отобрать эту темную вещицу и запрятать так далеко, чтобы ни один вампир не нашел.

Стрэнд прищурился, внимательно вглядываясь в мое лицо, будто пытался увидеть в нем какой-то подвох.

— Ты почувствовала его, как только мы вошли в отель?

— Думаю да, только поняла не сразу.

Он отпустил меня и поднялся. В его движениях можно было уловить нетерпение. Я села, разминая пальцы, покалывание никуда не ушло, но от боли не осталось и следа.

— Клинок удалился или просто пропал? — требовательно посмотрел на меня вампир.

— Сложно сказать. Наверное…

— Меня не интересует «наверное». Подумай — прошипел начальник, показывая клыки.

Я внутренне съежилась, вспоминая боль, которую они могут причинить.

— Просто пропал, — все еще сидя, всплеснула я руками. — Думаешь он в отеле?

— Не знаю, — он запустил пальцы в волосы и растрепал их. Такой чистый человеческий жест, что я засмотрелась, еще ни разу не видев его таким взволнованным. — Здесь несколько других первородных, но у них его просто не может быть.

Стрэнд смерил меня испытующим взглядом, явно прикидывая как пустить мой талант на благо делу.

— Пойдешь сегодня со мной.

— Куда?

— На вечеринку, но прежде мы обшарим несколько номеров.

Недобрый блеск в его глазах мне вовсе не понравился.

* * *

Мощный синтвейв бил в уши набатом, сложно было поверить, что прямо в центре Эдинбурга за невзрачным входом, под землей первородные и высшие вампиры устроили кровавую вечеринку. Удивительно, неужели столь громкая музыка и сильный бас не раздражали их четкий слух? На мне было так мало ткани, что по дороге в этот забытый богом и всеми святыми клуб, я не переставала одергивать короткий атласный подол бесспорно красивого, но слишком маленького и узкого темного мерцающего платья. Узкие бретельки придавали абсолютно беззащитный вид, впрочем, так я себя и чувствовала. Но прежде, чем сесть в такси, я в этом наряде вместе со Стрэндом нагрянула в пять номеров нашего отеля, занятых первородными.

Ничего, никакого намека на Танец Смерти. Только куча хлама, да одинокий мужчина-игрушка, оставленный хозяином в номере. Пришлось отвлекать его глупым щебетанием в дверях.

Еще раз украдкой я взглянула на

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери бесплатно.
Похожие на За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери книги

Оставить комментарий