Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Дарби! – крикнула Элла.
Не отводя взгляда от строя зверей, старик отозвался:
– Да?
– Она же там, верно? В смысле, мы же вернём её?
– Я не знаю, Элла, – ответил он. – Но мы можем попробовать.
Первая линия нарушила шаг и перешла на бег. Земля задрожала. Слон снёс попавшееся ему на пути дерево. Носорог расплющил почтовый ящик, как какую-то консервную банку. Топот походил на отдалённые раскаты грома, и испуганные птицы сорвались в небо.
Мощные животные опустили головы и приготовились таранить стену.
– Началось, – сказала Элла.
– Я не могу на это смотреть! – заявил Ричи и натянул на глаза шапку.
Ной поставил ногу на краешек приоткрытой пасти гиппопотама, словно это была ступенька, и поднялся к мистеру Дарби. Выхватив у него рупор, он прокричал:
– Вперёд, Буран!
Услышав голос Ноя, Буран выпрыгнул вперёд. За мгновение до удара об стену он повернулся, оберегая голову, плечом врезался в кирпичи и провалился внутрь. Действия остальных животных были столь же успешны, и остатки стены буквально взорвались. Кирпичи полетели во все стороны, отскакивая от стен зданий и разбивая окна. В воздух поднялась пыль, как после взрыва бомбы.
Мистер Дарби забрал у мальчика рупор и скомандовал:
– Всем внимание! ВПЕРЁД!
Остальные звери бросились к разрушенной стене: обезьяны за лошадьми, жирафы за гепардами, крокодилы за тиграми. Тысячи животных хлынули по улице.
Мистер Дарби повернулся к скаутам:
– Ну что? Вы готовы показать, почему называетесь боевыми скаутами?
Элла стянула шапку с глаз Ричи:
– Думаю, ты захочешь видеть, куда направляешься.
– Что? – глаза мальчика нервно стреляли по сторонам. – Что случилось?
Ной спрыгнул с гиппопотама и бросился вперёд, чтобы присоединиться к потоку. Элла, потрясая в воздухе кулаком, побежала за ним. Ричи поспешил следом, хотя, судя по неуверенному виду, делал это с большой неохотой.
Скауты догнали разномастную стаю и оказались посреди реки из сотен белых зайцев. Щурясь от пыли, вместе они прорвались сквозь пролом в стене навстречу неизвестным опасностям Тёмных земель.
Глава 46
Тёмные земли
Скауты отпрыгнули в сторону, чтобы дать дорогу невообразимой толпе за спиной. Ной оглянулся. Мир здесь был скрыт во тьме. Тени окутывали мрачный лес, прорезанный паутиной чернильно-чёрных рек и не внушающих доверия прудиков. Вдалеке высились неприступные горы. Полумёртвые деревья торчали из почвы, словно когти похороненных монстров. Целые пучки молний рассекали тучи и вонзались в землю. Небо было таким низким и тяжёлым, что казалось, оно вот-вот рухнет вниз. Бегущие животные подняли целое море брызг мутной воды и грязи.
– Что я могу сказать, – заметила Элла, – они не зря назвали эти места Тёмными землями.
Она намеревалась пошутить, но задрожавший в конце предложения голос испортил впечатление.
За её спиной прогремел голос:
– Их так назвали не из-за недостатка света, а из-за недостатка доброты.
Скауты резко обернулись и увидели Танка, всё такого же огромного и лысого. Его большое тело бугрилось мускулами, как здешняя местность – горами и холмами.
– Танк! – воскликнул Ной. – Ты нам поможешь?
– Парень, я уже кучу времени прождал, когда наконец начнётся эта операция.
Ной улыбнулся. Он увидел, как последние ряды животных проходят сквозь разрушенную стену. Крокодилы и тюлени ныряли в реки, птицы и летучие мыши уносились навстречу тучам. Обезьяны, опоссумы и белки-летяги скакали по деревьям.
К скаутам присоединились их друзья-животные – Буран, Крепыш, Доди и Малыш Большерог. Марло сел Ною на плечо. Лужок и дюжина других луговых собачек носились вокруг ног Ричи.
– Ну что, ребята, готовы? – спросила Элла.
Животные в ответ зарычали, захрипели, зачирикали и зафыркали.
Ной взобрался на спину Бурану и объявил:
– Так давайте же найдём Меган!
Элла подбежала к Малышу Большерогу:
– Не против меня немного покатать?
Носорог качнул головой и согласно фыркнул. Элла быстро вскарабкалась на большого зверя и устроилась на его спине.
Отряд углубился в Тёмные земли. Доди и Марло поднялись в воздух, чтобы осматривать кроны, а луговые собачки кружили под ногами, проверяя выбоины и трещины в земле.
– Не вижу ничего, напоминающего о сасквочах, – сказал Ричи Танку. – Может, все они уже мертвы?
– Может. – Танк всматривался в горы и лес. – А может, они прячутся.
Из пруда перед ними выпрыгнули несколько тюленей. Шлёпая ластами по грязи, они неуклюже побежали по берегу, стрекоча «Аррт! Аррт! Аррт!».
Углубившись в Тёмные земли, животные постепенно рассредоточились по округе. Вскоре производимый поисковыми отрядами шум стих, и скауты остались наедине со своей группой. Повисла неестественная тишина, и это беспокоило Ноя.
– Ребят, – позвала Элла, – посмотрите-ка на склон!
Ной поднял глаза. Какое-то время он ничего не мог разглядеть, но тут вспышка молнии осветила местность. Весь склон был усеян пещерами и расщелинами – раздолье для тех, кто хочет спрятаться.
– Нет, ну вы это видели? – простонал Ричи.
– И почему у меня вдруг возникло ощущение, что за нами наблюдают? – прошептал Ной.
– Внимание, – сказал Танк. – Будьте готовы ко всему. Помните, последние восемьдесят лет здесь никто не бывал. Может произойти всё что угодно.
Ной свистнул, подзывая Марло. Птичка вынырнула откуда-то сверху и села ему на плечо.
– Марло, мне нужно, чтобы ты проверил те пещеры – вдруг там сасквочи. Сможешь это сделать?
Марло чирикнул, сорвался с плеча мальчика и улетел к горам.
Танк подошёл к пруду и присел на корточки.
– Хм.
– Что такое, Танк? – спросил Ной.
– Не знаю. Слишком тихо. Меня что-то беспокоит. Что-то не так. – Танк вытащил из пояса с инструментами фонарик и посветил на след в грязи. – Видите? – Он перевёл луч дальше, высветив целую цепочку следов. – Они все свежие. Видите грязь? Мокрая.
– Может, тут прошли какие-то животные?
– Нет, – возразил Танк. – Лишь одно животное оставляет такие следы – сасквоч. Я сотни раз изучал их по нашим книгам в библиотеке.
Ландшафт осветила целая серия молний. Гром раскатистым эхом пронёсся по небу.
– Значит, они здесь, – сказал Ной. – Они живы.
– И это меня соверше-е-енно не радует, – протянул Ричи. Он нервно дёрнул головой, из-за чего помпон на шапке задрожал. Луговые собачки выписывали зигзаги и восьмёрки вокруг его ног.
Марло поспешно снизился и, дико щебеча, опустился на плечо Ноя. Он без остановки наклонял голову из одной стороны в другую, и при этом его чёрные глазки едва не выпрыгивали из орбит.
– Он что-то видел, – понял Танк.
– Сасквоча? – спросил Ричи.
– Не знаю. Может быть.
– Танк, – попросил Ной, – дай-ка мне твой фонарик.
Танк протянул фонарик мальчику, тот направил узкий луч света прямо на склон. И сердце едва не выпрыгнуло у Ноя из горла. Когда он проводил лучом по пещерам, там в ответ вспыхивали огоньки. Целые их группы посверкивали в каждой расщелине – жёлтые точки посреди темноты. Не было никаких сомнений – это глаза! Глаза животных! И эти глаза наблюдали за ними.
Буран прокрался вперёд и глухо и зло зарычал. Сидящий у него на спине Ной почувствовал, как огромные мускулы медведя напряглись.
– Сасквочи! – выдохнул Танк, и впервые Ной услышал в голосе этого могучего мужчины страх, и даже не просто страх, а настоящий ужас.
Разряд молнии высветил бегущего по склону вниз одинокого сасквоча. Ной поспешно повёл фонариком по сторонам и заметил ещё одного, следующего за первым. Новая мощная вспышка расколола небо. Прогремел гром. И сразу несколько дюжин сасквочей покинули пещеры и бросились навстречу скаутам.
В Секретном зоопарке, на родине всего невозможного, по чуждому склону неслась лавина сасквочей – мифических существ, жутких монстров, застрявших в своём развитии между животными и людьми. И здесь же, в Секретном зоопарке, на родине всего невозможного, огромный полярный медведь, на спине которого сидел мальчик Ной – мальчик, оказавшийся очень далеко от дома, от семьи и вообще от всей той жизни, что была ему знакома и понятна, – ринулся вперёд, готовый к бою.
Глава 47
Атака сасквочей
Буран нёсся напролом между деревьями, топча мощными лапами кусты и траву. Ной распластался у медведя на шее, с каждым прыжком зверя ударяясь подбородком о его голову, из-за чего во рту у мальчика появился привкус грязной шерсти. В лицо бил встречный поток воздуха, и «ушки» охотничьей шапки хлестали по щекам. Буран пробежал через реку, будто это была мелкая лужица, и с новыми силами рванул вперёд.
Когда медведь достиг первого сасквоча, Ной наконец смог как следует разглядеть это странное создание. Оно было прямоходящим, но с длинными, заканчивающимися в районе колен руками, так что действительно напоминало одновременно и человека, и примата. На локтях, коленях и пальцах ног торчали пучки волос, словно разлохмаченные нити на старых шторах. При виде Бурана сасквоч сгорбился и выпустил когти.
- Тайны и тени - Брайан Чик - Повести
- Постоялый двор - Иван Тургенев - Повести
- Любовь - Алексей Толстой - Повести
- Волны гасят ветер - Аркадий и Борис Стругацкие - Повести
- Поцелуй звезды - Вера Иванова - Повести
- Поцелуй звезды - Вера Иванова - Повести
- Северная симфония - Андрей Белый - Повести
- Через сто лет - Эдуард Веркин - Повести
- Хромой барин - Алексей Толстой - Повести
- Мишука Налымов (Заволжье) - Алексей Толстой - Повести