Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-прежнему валил густой снег. Нищий сидел на том же месте, он уже не пытался подняться и, казалось, смирился со своей участью. Увидев Вилли, он сразу, без слов, понял, что тот пришел на помощь.
- Поблизости отсюда есть заброшенный сад, - сказал он. - Вы, мальчишки, лазаете туда летом за сливами. А в саду старый сарай - вот там-то я и живу.
Когда они добрались до сада и, наконец, вошли в сарай, нищий тут же повалился на лежавшую в углу солому.
- Спасибо тебе, добрый мальчик, - устало произнес он. - Я отблагодарю тебя за помощь. А сейчас оставь меня одного.
На этом они расстались, но рано утром Вилли принес нищему горячее молоко в большой кружке, закутанной в теплый шерстяной платок, и еще хлеб с маслом.
Старик был очень плох, он с трудом узнал Вилли. Беспрестанно кашляя, он сказал:
- Ты снова здесь, добрый мальчик. Правда, мне уже не помочь, но ты пришел не напрасно. Я открою тебе три тайны. Во-первых, у меня есть перстень, чудо-перстень. Стоит кому-нибудь стащить монетку из моих подаяний, как он становится моим должником. Благодаря перстню я могу вызвать любого из должников и потребовать, чтобы он вернул мне именно ту самую монетку, которую украл. Да-да, именно ту самую и никакую другую. А если он не сумеет вернуть, то я могу заставить его украсть для меня то, что мне захочется.
Старик достал из кармана совершенно непримечательный, изрядно потертый медный перстень, надел его на средний палец левой руки и произнес: "Эй вы, должники, явитесь ко мне все разом!" Тут же, словно из-под земли, в сарае появились двое мальчишек лет десяти-двенадцати.
- Вот что, отныне у вас будет новый хозяин! - с презрением в голосе обратился к ним нищий. - А теперь убирайтесь! Глаза бы мои вас не видели!
Мальчишки тут же исчезли, словно растворились в воздухе.
Старик снял с пальца перстень, отдал его Вилли и продолжил:
- Но имей в виду, что каждый из них исполнит только одно поручение. Теперь о второй тайне: мои прежние должники рассчитались со мной и принесли немалые богатства, они хранятся в сундуках, спрятанных под развалинами старого форта, что на острове, недалеко отсюда. У основания самой низкой башенки есть яма, из которой растут колючие кусты облепихи. Нужно залезть в яму, пробраться через колючки, и тогда ты попадешь в лаз, который и приведет к сокровищам. Ты можешь тратить их по своему усмотрению. И, наконец, третья тайна. Там же, в небольшом железном сундуке, лежит шкатулка, а в ней янтарная брошка в виде кораблика. Она принесет тебе счастье, большое счастье, если ты останешься честным и добрым человеком. Вот и все.
- Но как же я могу остаться честным и добрым, если буду заставлять мальчишек красть? - удивился Вилли.
- В том-то и дело, - ответил старик, - пустив в ход перстень, ты сможешь разбогатеть, заставишь должников воровать, а если будешь просить подаяния, то число должников будет расти, - ведь всегда найдутся мелкие воришки, которые позарятся на твои медяки. Но тогда тебе не нужен янтарный кораблик. Обе эти вещицы, и перстень, и брошка, достались мне от покойного дедушки. Я решил стать богатым, потому и воспользовался перстнем. А ты сам решай, что лучше: богатство или счастье без корысти... Прощай, завтра мы едва ли увидимся.
Сжимая в руке перстень, Вилли отправился домой. Он долго размышлял над словами нищего и решил следующим утром снова навестить его. Так он и поступил, но еще до рассвета придя в сарай, нашел старика мертвым.
Вернувшись домой, Вилли дождался пробуждения Барбары и сразу спросил ее:
- Тетушка, что нужно сделать, если человек умер?
- Как что? Его нужно отпеть в церкви, похоронить, - удивленно ответила она. - А почему это тебя заинтересовало? Кто-то умер?
- Да, этой ночью умер нищий. Тот самый старик...
- Умер-таки? Ну что же, такова воля Господня, - равнодушно произнесла она и перекрестилась. - Но это, дорогой племянничек, нас не касается. Не нам же хоронить его. Похороны стоят денег, немалых денег.
- Но старик оставил мне состояние.
- Состояние? - Барбара недоверчиво улыбнулась. - И что же это за состояние? Дюжина медяков или, может быть, две дюжины?
- Я и сам не знаю, сколько там денег. Нищий сказал, что сундуки с сокровищами спрятаны на острове, под развалинами старого форта. Я найду эти сокровища, и тогда у нас будут деньги на похороны. Можно мне сейчас же пойти туда?
Но тетя молчала. Она лишь вытаращила глаза и, затаив дыхание, внимательно слушала Вилли.
- Сундуки с сокровищами? - наконец прошептала она. - Конечно же, дорогой племянничек, надо по-христиански похоронить человека, обязательно надо. Не бросать же мертвого в сарае. Я сейчас же соберусь, и мы вместе отправимся на остров.
Пока тетя одевалась, Вилли достал из кладовки масляный фонарь, хорошенько заправил его, а в карман сюртука положил огниво. Наконец они вышли из дома.
Вот и берег моря, а невдалеке - заросший кустарником остров, в центре которого темной, мрачной громадиной возвышались руины старой крепости. Вилли и тетушка на лодке добрались до острова и, раздвигая кусты, беспрестанно озираясь и прислушиваясь, пошли к развалинам.
В полнейшей тишине шел мокрый, редкий снег. Почерневшие от сырости стены форта, ржавые решетки подвальных окон, безжизненные бойницы - все это тревожило, тяготило душу; и Вилли, и Барбара невольно ощутили какое-то беспокойство, даже страх, чувство неизвестной опасности.
Надо сказать, что среди горожан этот островок пользовался дурной славой. Поговаривали, будто бы когда-то давным-давно разбойники держали здесь пленников в ожидании выкупа, а тех, кто пытался бежать, казнили на виселице.
- Интересно, какая же башня здесь самая маленькая? - тихо спросил тетушку Вилли. - Ведь сокровища под ней.
- Давай-ка один разочек обойдем вокруг форта, - так же тихо ответила она, - тогда все и увидим.
Добравшись до крепостной стены, они пошли вдоль нее в сторону главных ворот.
- Тетушка, а что, если из этих ворот кто-нибудь на нас как набросится? - вдруг с опаской прошептал Вилли.
- Да помолчи ты! И так на душе кошки скребут. Черт меня дернул пойти сюда, - ответила Барбара и перекрестилась. - А все этот попрошайка, все из-за него. До чего же место страшное. И город, вроде бы, рядом, а случись что, так никого не дозовешься. Кричи, не кричи - все одно.
Но вот они дошли до ворот. Затаив дыхание, Вилли высунулся из-за угла и заглянул в них. О Боже, в глубине двора он увидел покосившуюся, потемневшую от времени, но самую настоящую виселицу. От неожиданности он тут же повернулся и бросился наутек, тетушка Барбара за ним, и кто знает, чем бы все это кончилось, если бы тетушка не оступилась и не свалилась в какую-то яму, прямо у основания одной из башен крепости.
Вилли вернулся, помог Барбаре подняться и, пока она стонала и жаловалась на ушибы, внимательно осмотрел и башню, и яму, и возвышавшиеся над ней старые, густые, наполовину мертвые кусты облепихи. Он достал из кармана огниво, зажег фонарь, осторожно спустился в яму и осветил основание башни. Сквозь плотный, колючий кустарник были видны каменные блоки фундамента, но под ними чернела какая-то пустота.
Прикрыв глаза рукой, он протиснулся через колючки и оказался в начале какого-то лаза. "Тетушка, подожди меня, я скоро вернусь", - крикнул Вилли, разгреб сухую листву, изрядно засыпавшую лаз, и освещая путь фонарем, на четвереньках полез в подземелье.
Наконец он достиг цели. Под самым фундаментом башни была пещера, а в ней четырнадцать сундуков. В большинстве из них хранились золотые монеты и слитки, в трех сундуках - всевозможные ювелирные украшения, а один был доверху наполнен драгоценными камнями. В железном сундучке наряду со старинными золотыми монетами Вилли нашел шкатулку, а в ней большую янтарную брошь. Чья-то умелая рука выточила из цельного куска лучистого, переливчатого слоеного янтаря двухмачтовый парусник.
"Вот он, янтарный кораблик, - подумал Вилли. - Может быть, это мое счастье".
Он снял с шеи платок, бережно завернул в него янтарную брошку и положил ее во внутренний карман сюртука. Тут он услышал какое-то непонятное сопение, доносившееся из лаза. Оказалось, это тетушка Барбара не вынесла томительного ожидания и, превозмогая страх, решила вслед за племянником добраться до сокровищ. Кряхтя и жалобно охая, она влезла в пещеру, но, едва увидев открывшиеся перед ней богатства, буквально потеряла дар речи. Потом, словно опомнившись, она строго, с раздражением в голосе сказала Вилли, чтобы он ни к чему здесь не притрагивался.
- Ты еще мал, а потому не сможешь распорядиться всем этим добром, поучала она племянника. - Ведь по своей детской наивности ты раздашь его всяким проходимцам, а то и просто потеряешь.
- Я лишь хотел взять денег на похороны старика, - оправдывался Вилли.
- Да уж не беспокойся, уплачу я за похороны, - почему-то сердилась тетушка. - А теперь, дорогой племянничек, полезай-ка наружу, подожди меня рядышком с ямой, а я здесь хорошенько все рассмотрю. Для твоего же блага, племянничек.
- Блестящая калоша с правой ноги - Тамара Крюкова - Прочая детская литература
- Подсказки от доброй сказки - Анна Воробьёва - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Мгновения волшебных изменений (Сказки от Елены Прекрасной) - Елена Майдель - Прочая детская литература
- Русские народные сказки (Сост. В. П. Аникин) - Русская Сказка - Прочая детская литература
- Новые приключения «Котобоя» - Андрей Усачев - Прочая детская литература
- Сказки Волшебного Леса - Ольга Параскевич - Прочая детская литература
- Комната сказок. Волшебные превращения - Светлана Мак - Прочая детская литература
- Красные записки - Дарья Дмитриевна Косаткина - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Триллер
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература