Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И мой тоже? - спросила младшая.
- Да, и твой. Это наш сыночек.
Каждой из них хотелось взять куклу в руки, обнять и приласкать, побаюкать и уложить в постельку. Девочки тут же соорудили кроватку из соломы и вскоре уложили "сыночка" спать, при этом младшая укрыла его одеяльцем - для этого сгодилась детская косыночка, - а старшая тихонько напевала ему незатейливые колыбельные песенки. Отныне стеклянный человечек был окружен любовью и заботой.
КОРОТКИЙ, НО ПОУЧИТЕЛЬНЫЙ УРОК
Однако Гаррату стало известно о стеклянном человечке, и он в тот же день решил погубить мастеров, осмелившихся хозяйничать в его замке, но потом все-таки передумал. "Я уже погубил казначея, - размышлял он, - а что проку? У кого теперь спросить, где спрятаны алмазы от часов? Вот убью этих мальчишек - тоже пользы не будет. Пока они нужны живыми. В конце концов, мне не жалко, чтобы у девчонок в подземелье была кукла. Какой от этого вред?" Но, чтобы поправить свое настроение, он решил преподать мастерам небольшой урок. Колдун подошел к мастерской, где в это время трудились братья, позвал их и, указывая на лежавшую рядом груду оружия, сказал:
- Выберите мне, о многоуважаемые мастера, хороший, острый меч.
- Здесь много таких, - ответил Эмиль. - Вот, например, прекрасный двуручный, острый словно бритва. Его удар не выдержат никакие латы.
Тогда Гаррат положил руку на наковальню и, глядя Эмилю в глаза, спокойно предложил:
- Вот моя рука. Сможешь ли ты отрубить ее?
Попробуй...
- Но зачем?!
- Руби и увидишь, что будет.
Эмиль осторожно провел острием меча по руке Гаррата, но она осталась совершенно невредимой.
- Руби! Я приказываю!!!
Эмиль размахнулся и рубанул по руке колдуна, но на ней не осталось ни малейшей ранки, ни даже следа от удара. Гаррат лишь расхохотался и насмешливо воскликнул:
- Неужели ты так слаб, о кузнец, что не в силах сделать такого простого дела? Если хочешь, попробуй еще раз.
Эмиль собрал все силы и рубанул еще раз, да так, что меч разлетелся на части, а наковальня развалилась пополам. Перед ним стоял совершенно невредимый, по-прежнему хохочущий Гаррат.
- Ну что же, ты молод и полон сил, дорогой Эмиль, - примирительно сказал он. - А теперь дайка и мне меч, все равно какой.
Эмиль выбрал примерно такой же двуручный меч и подал колдуну. Гаррат молча взял меч, неторопливо огляделся вокруг и остановил взгляд на многометровом гранитном валуне, лежавшем рядом с крепостной стеной. "Вроде бы крепкий орешек", - с хитрой улыбкой заметил он, подошел к валуну и почти без замаха рассек его на две части, а потом еще и еще раз.
Это зрелище ошеломило братьев, они не верили своим глазам - клинок врезался в гранит словно нож в масло.
Гаррат молча вернул меч Эмилю и, задумчиво взглянув на братьев, сказал:
- Ну что же, дети, трудитесь дальше. Не буду больше отвлекать вас от работы. Но помните этот урок... И еще вот что: вам нужно научиться владеть оружием - это пригодится в жизни. Да, пригодится в жизни. Завтра я уезжаю по делам, но, как только вернусь, найду время заняться вами.
ВЕРНЫЙ СЛУГА ФАБИАС
Однажды, когда Гаррат был в отъезде, в мастерскую пришел его слуга и попросил братьев отремонтировать арбалет, свое любимое охотничье оружие. Эмиль тут же принялся за дело. Они разговорились.
- А вы, хоть и молоды, но мастера настоящие, - заметил Фабиас, - приятно посмотреть, как работаете. А ваши витражи - просто чудо, особенно в солнечную погоду.
- Делаем, как умеем, - степенно ответил Эмиль.
- Хозяину они тоже нравятся, - продолжал Фабиас. - Так что будьте уверены, он достойно вознаградит вас за труды.
- Мы уже получили задаток, - вступил в разговор Эрик, - целых два мешка золота, да еще сверх того изрядную сумму.
- Вот видите, щедрость его воистину безгранична.
- А сколько он платит вам, если не секрет, уважаемый Фабиас? - поинтересовался Эрик.
- Мой труд не требует оплаты.
- То есть как? Почему?
- Я никогда не посмел бы взять деньги с моего господина. Я слишком многим обязан ему.
- Интересно, может быть, он избавил вас от неизлечимого недуга или спас от неминуемой гибели? - недоверчиво спросил Эрик. - Вы уж извините меня, если этот вопрос показался вам дерзким.
- Дело в том, о юноша, что ты почти угадал, - задумчиво ответил Фабиас. - У меня есть сын. Единственный сын, он лет на тридцать старше тебя. Господь дал его мне, но тут же разлучил с любимой женой - она умерла при родах. Ребенок стал единственной отрадой моей жизни, я боготворил его, но однажды словно дьявол вселился в мальчишку: он стал во всем перечить мне, смеялся над стариками, унижал слабых и - о стыд! - радовался чужому горю. Я не находил себе места, жизнь превратилась в ад. На моих глазах из моего собственного сына рос отъявленный негодяй, но я ничего не мог поделать! Но, слава Богу, однажды ко мне на ночлег попросился путник. Это был Гаррат; и сын сразу же проникся к нему каким-то особым уважением, это чувствовалось во всем. А утром, поблагодарив меня за ночлег, Гаррат сказал, что может взять мальчика в обучение, - глядишь, через несколько лет из него выйдет торговец, самый настоящий купец. И что вы думаете? Так оно и получилось! Теперь мой сын богач, уважаемый человек. Гаррат образумил его, вывел в люди, а мне вернул покой и радость жизни. Так могу ли я брать с него деньги?
Братья с интересом выслушали рассказ Фабиаса. Как им показалось, во всей этой истории была какая-то тайна.
Но тут Эмиль закончил ремонт арбалета и, возвращая его законному владельцу, дружелюбно спросил:
- Так когда вы опробуете арбалет в деле, уважаемый Фабиас? Когда мы полакомимся окороком кабана или оленя?
- Сегодня - едва ли, а вот завтра - это уж точно.
На том они и расстались, а следующим вечером вновь собрались, но уже за дружеским столом - слуга Гаррата сдержал свое слово. Он, не торопясь, рассказывал об охоте, о повадках здешней дичи, об особенностях стрельбы из лука и арбалета, а братья, наработавшись за день в мастерской, с изрядным аппетитом воздавали должное егерскому искусству рассказчика. Запеченный кабаний окорок с соусом из чеснока и барбариса пришелся им явно по вкусу.
За разговором, как бы невзначай, Эрик заметил:
- Да, это уж точно, леса здесь дремучие и дичи в них хватает. Но представьте себе, уважаемый Фабиас, как-то раз, работая на крепостной стене, мы услышали плач ребенка. По-моему, плакала девочка.
Как вы думаете, может быть, в чащобе, что соседствует с замком, помимо кабанов, оленей и зайцев обитают и малые дети?
За столом на какое-то время установилась тишина.
- Об этом лучше спросить самого Гаррата, - нехотя ответил Фабиас. Он здесь хозяин.
- Жаль, конечно, что он сейчас в отъезде, - продолжал допытываться Эрик, - но я не думаю, Фабиас, чтобы ему понравились подобные расспросы.
- Не знаю, может быть, мне не следует рассказывать это, - нерешительно произнес Фабиас. - Ну да ладно... В замке есть камера, в которую мой хозяин заключил самого дьявола, воплотившегося в облик женщины и двоих детей.
- А вы уверены в том, что это и в самом деле дьявол? - спросил Эмиль.
- Конечно уверен! Ведь сам Гаррат сказал мне об этом!
- А вы хотя бы видели этого дьявола?
- Нет! И видеть не хочу! Дьявол многолик, о юноши, и способен разжалобить любое сердце, поэтому держитесь подальше от него - вот мой совет.
Фабиас встал из-за стола, попрощался с мастерами, пожелал им доброго сна и отправился на вечерний обход замка. И Эмиль, и Эрик видели, что переубеждать его бесполезно, - слуга был настолько предан Гаррату, что находился в его полной власти.
ЛЕТОПИСЬ ЗЛОДЕЯНИЙ КОЛДУНА
На следующее утро братья взяли масляный фонарь и в очередной раз отправились в кладовую за железом. Когда они шли по подземному коридору мимо многочисленных дверей, Эрик не смог сдержать любопытства, приоткрыл одну из них и посветил фонарем в темноту - там была совершенно пустая комната, но в ее глубине виднелась ниша, а в ней другая, очень маленькая дверка.
- Интересно, куда она ведет? - прошептал Эрик. - Вот бы посмотреть...
- Слушай, братец, пойдем-ка лучше за железом, - недовольно ответил Эмиль. - Как бы нам не заплутаться в этих комнатках и дверках.
- Ну подожди немного, вот посмотрю - и все.
- Ладно, но тогда пошли вместе - фонарь-то у нас один.
Пройдя через комнату по старому, скрипучему, изрядно прогнившему полу, братья осторожно открыли дверку. Там начиналась какая-то лестница; на ее ступенях лежали две мертвые летучие мыши и несколько золотых монет.
- Ого, золото! Интересно, что же дальше будет? - прошептал Эрик и, не спрашивая брата, медленно пошел вниз по лестнице.
Эмилю лишь оставалось следовать за ним - как ни пытался он отговорить любопытного братца, все напрасно Чем ниже они спускались, тем чаще встречались рассыпанные по ступеням монеты. В конце концов братья оказались у входа в большую комнату. В ней, громоздясь друг на друге до самого потолка, лежали какие-то огромные ящики и сундуки, каждый высотой с человеческий рост.
- Блестящая калоша с правой ноги - Тамара Крюкова - Прочая детская литература
- Подсказки от доброй сказки - Анна Воробьёва - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Мгновения волшебных изменений (Сказки от Елены Прекрасной) - Елена Майдель - Прочая детская литература
- Русские народные сказки (Сост. В. П. Аникин) - Русская Сказка - Прочая детская литература
- Новые приключения «Котобоя» - Андрей Усачев - Прочая детская литература
- Сказки Волшебного Леса - Ольга Параскевич - Прочая детская литература
- Комната сказок. Волшебные превращения - Светлана Мак - Прочая детская литература
- Красные записки - Дарья Дмитриевна Косаткина - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Триллер
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература