Рейтинговые книги
Читем онлайн Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 55
Не забыл упомянуть про лорда Вана. Я не боялся, что это письмо может быть перехвачено. У нас с Самуилом было свой секретный способ пересылки сообщений.

Я попросил его нам выслать ответ сразу, как только что-либо в станет известно.

Первоочередной задачей поставил именно информацию о повитухе. Я тут согласен с Лией. Если всё так серьёзно, как я себе напридумал, то скоро нам начнут мешать. Как только нашим врагам станет известно, что мы начали копать под эту историю, они начнут обрубать в концы.

Нам нужно сработать на опережение. Пока они не поняли, что у нас есть подозрение, что нам удалось что-то раскопать или, что мы напали на их след.

Чем оперативнее это будет сделано, тем больше нам удастся узнать, тем быстрее мы сможем уничтожить наших врагов.

Хорошо бы ещё проверить истинным зрением ключевых министров и сэршелов нашей армии. Нет ли на этих сопоставленных чиновниках заклятия эрхов? Для этого нужно найти какой-нибудь благовидный предлог, под которым их можно будет собрать в одном месте. Или хотя бы министров отдельно, а сэршелов отдельно. Вместе их собрать будете гораздо сложнее. Не можем же мы оставить армию без единого главнокомандующего даже на несколько часов. Для военных годится совет.

Совет главнокомандующих можно будет провести на базе одного из армий. Это, пожалуй, самое верное решение в текущей ситуации. Как объявленный наследник трона я имею право участвовать во всех официальных заседаниях. А Лию я возьму с собой. Ей будет достаточно встретиться с ними поодиночке, например, при входе в зал заседаний. То, что принцесса сопровождает своего супруга, не должно вызвать никаких подозрений.

А вот министров можно будет пригласить на бал, который скоро будет в честь нашей свадьбы.

Но к этому моменту Лие нужно развить свой дар, чтобы она могла увидеть магическое воздействие через одежду.

Я долго думал, прежде чем решиться поделиться со своими подозрениями с Лией. Все таки в её положении вредно нервничать. А с другой стороны, она и так чувствует мои эмоции. Они у меня нынче не спокойные. Неизвестность ещё больше заставляет волноваться. Вместе так вместе во всём.

И на досуге нужно будет подумать, как можно закрыть свои эмоции от своей истинной пары. Это не всегда удобно, тогда все твои эмоции передаются твоей второй половине. Нужно поискать сведения.

Когда я изложил Лие свои соображения поповоду министров и сэршелов, она меня поддержала.

Тут мы снова вернулись к вопросу наставника. Ей нужно срочно начинать заниматься своей магией.

— Я хочу снова обратиться к магистру Бергу, — сказала Лия. — Ведь сейчас здесь всё равно нет другого наставника. И так уже несколько дней прошли впустую.

Потом она виновата на меня посмотрела и добавила.

— Нет. Ты конечно хороший наставник. Мне очень нравится с тобой заниматься. Но ты сам говорил что, из тебя получится не самый лучший наставник. А тут у нас пока есть под боком магистра Берг.

У меня даже в мыслях не было обижаться. Я сам постоянно об этом твердил ей. Не говоря уже о том, что занятия с наставником вовсе не отменяет занятия со мной. Это можно совмещать.

— Давай ещё раз подойдём к магистру Бергу и предложим ему эту работу.

Этот разговор проходил в нашем излюбленном саду вокруг резиденции. Излюбленным, похоже, он был не только у нас. Похоже, его любили все присутствующие в резиденции. Мы не раз здесь сталкивались магистром Бергом. Вот и сегодня очередной раз мы с ним столкнулись.

После положенных приветствий мы приступили к сути нашего вопроса. Разговор начал я.

— Магистр Берг, я предлагаю вам место наставника принцессы Лии.

— Я была бы вам благодарна, если бы вы меня обучили премудростям магии. — добавила Лия.

Магистр Берг внезапно оживился. Видимо, предложение его польстило.

— Благодарю. Это для меня большая честь. Но я бы не хотел возвращаться во дворец.

— Об этом не беспокойтесь. Мы тоже пока не горим желанием обосноваться во дворце. Вы наверное знаете, истинные пары, особенно в начале, любят уединение. Да и так безопаснее будет окружающим.

Магистр Берг понимающе улыбнулся.

— Удивительно, принц Джаред, что вы ещё ни разу на меня не рыкнули. Я знаю нравы драконов, нашедших истинных пар. Их лучше обходить стороной за километр. Целее будешь. Вы даже слишком спокойный для такого дракона. Обычно драконы успокаиваются немного только после беременности своей истинной пары.

Вот ведь старый лис, всё-то он знает. Грех не воспользоваться таким кладезом знаний. Мы переглянулись с Лией. Следует ли говорить магистру о положение Лии?

— Не такой уж я и спокойный. Лорд Чарльз чуть не пострадал на последнем балу. Почему-то он не знал про повадки драконов, нашедших истинную пару. Только благодаря принцессе Лие удалось избежать непоправимых последствий его поступка.

— И что же он сделал? — полюбопытствовал магистр.

— Посмел пригласить на танец принцессу.

Магистр хохотнул.

— О, да. Узнаю дракона. Вы просите меня мою весёлость. Это я так веселюсь, зная, что история закончилась благополучно.

Да, со стороны, наверное, это даже весело. Но в то мгновение мне было не до веселья. Я на самом деле был готов порвать этого придурка на кусочки, потому что я был настигнут в расплох своими эмоциями. Это был мой первый опыт столь сильных эмоций дракона на совершенно незначительный поступок. Теперь я знаю эту свою часть, и мне легче себя контролировать. Магистр Берг не совершал никаких движений, которые вызвали бы во мне ярость. Он явно догадывался, или уже дошли слухи до него, что Лия моя истинная. Или возможно, это его природное тактичность не переходить чужие границы.

В итоге магистр Берг согласился заниматься с Лией, пока мы будем в резиденции.

Глава 25

Лия

С Джаредом я уже научилась выпускать свою магию. Создавать самые простые плетения. Но с магистром Бергом было совсем иначе. У него было всё структурировано. Поэтому всё воспринималось легче. Было всё гораздо понятнее. Вот что значит опытный наставник.

А начали мы с ним с определения уровня моей силы.

— Лия, не удивляйтесь к такому обращению. К своим адептам я всегда обращаюсь исключительно по имени. В данном случае я нахожусь выше вас по положению.

— Я только "за".

— Так вот Лия. Вам сейчас предстоит выплеснуть всю свою магию.

Я посмотрела озадаченными глазами на магистра. Магистр тут же спохватился.

— Представьте, что в районе вашего груди разгорается пламя, и оно становится все шире и шире.

Для удобства я прикрыла глаза. Мне было так легче представить сказанное. Но огонь никак не

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан бесплатно.
Похожие на Бескрылый дракон: заклятие эрхов - Тали Палан книги

Оставить комментарий