Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(4) В этой же [книге] «Об истолковании», помимо сказанного, Философ повествует о семи видах, то есть об имени, о глаголе, о речи, о высказывании, об утверждении, об отрицании, о противоречии.
(5) Имя (nomen) есть звукосочетание (vox) с условленным значением безотносительно ко времени, ни одна часть которого отдельно от другого ничего не означает, как, например, «Сократ»[379].
Глагол (verbum) есть [звукосочетание], которое обозначает время; часть его в отдельности ничего не обозначает. Но он всегда есть знак[380] того, что говорится о другом, как, например, «мыслит», «беседует»[381].
Речь (oratio) есть смысловое звукосочетание, части которого в отдельности что-то обозначают, как, например, «Сократ разговаривает»[382].
Высказывающая речь (enuntiativa oratio) есть звукосочетание, обозначающее то, что нечто есть или не есть, как, например, «Сократ есть», «Сократа не есть»[383].
(6) Утверждение (affirmatio) есть высказывание чего-то о чем-то, как, например, «Сократ есть». Отрицание (negatio) есть высказывание, [отнимающее] чего-то от чего-то, как, например, «Сократа не есть»[384].
Противоречие (contradictio) есть противополагание (oppositio) утверждения и отрицания, как, например, «Сократ разговаривает», «Сократ не разговаривает»[385].
(7) <Обо всем этом, детальнейшим образом разделенном и подразделенном, повествуется в [книге] «Об истолковании». Достаточно будет кратко сообщить об определениях этих вещей, тогда как компетентное объяснение можно найти в самой [книге][386]. Польза> [книги] «Об истолковании» — в том, что из этих истолкований появляются силлогизмы. Отсюда же начинается изучение и «Аналитик»[387].
Глава XXVIII. О диалектических силлогизмах
Затем следуют диалектические силлогизмы, в которых обнаруживается вся польза и все достоинства этого искусства [диалектики]. Их выводы помогают многим читателям в разыскании истины таким образом, чтобы не возникло ошибки и обмана <в противоположном> из-за лжи софистических выводов[388].
(2) Фигур (formulae) [простых] категорических, то есть предикативных силлогизмов (syllogismi categorici, sive praedicamentivi) три[389].
[1] (3) Модусов (modi) I фигуры девять[390].
[1.1] Первый модус [Barbara] — тот, который сводит, то есть соединяет, общеутвердительные высказывания к общеутвердительному высказыванию (dedicativum universale)[391] напрямую, как, например:[392]
Все справедливое честно,
Все честное хорошо.
-------- (следовательно)
Все справедливое хорошо.
[1.2] (4) Второй модус[393] [Celarent] — тот, который сводит общеутвердительные и общеотрицательные высказывания (abdicativum universale) к общеотрицательному высказыванию напрямую, как, например:
Все справедливое честно,
Ничто честное не постыдно,
-------- (следовательно)
Ничто справедливое не постыдно.
[1.3] (5) Третий модус[394] [Darii] — тот, который сводит частно- и общеутвердительное высказывания к частноутвердительному высказыванию (dedicativum particulare) напрямую, как, например:
Некоторое справедливое честно,
Все честное полезно,
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое полезно.
[1.4] (6) Четвертый модус[395] [Ferio] — тот, который сводит частноутвердительное и общеотрицательное высказывания к частноотрицательному высказыванию (abdicativum particulare) напрямую, как, например:
Некоторое справедливое честно,
Ничто честное не постыдно,
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое не постыдно.
[4.1] (7) Пятый модус[396] [Baralip/Barbari] — тот, который сводит общеутвердительные высказывания к частноутвердительному косвенно (per reflexionem), как, например:
Все справедливое честно,
Все честное хорошо.
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое хорошо.
[4.2] (8) Шестой модус [Celantes/Camenes] — тот, который сводит общеутвердительное и общеотрицательное высказывание к общеотрицательному косвенно, как, например:
Все справедливое честно,
Ничто честное не постыдно,
-------- (следовательно)
Ничто постыдное не справедливо.
[4.3] (9) Седьмой модус [Dabitis/Dimaris] — тот, который сводит частно- и общеутвердительное высказывания к частноутвердительному косвенно, как, например:
Некоторое справедливое честно,
Все честное полезно,
-------- (следовательно)
Некоторое полезное справедливо.
[4.4] (10) Восьмой модус [Fapesmo/Fesapo] — тот, который сводит общеотрицательное и общеутвердительное высказывания к частноотрицательному косвенно, как, например:
Ничто постыдное не честно,
Все честное справедливо,
-------- (следовательно)
Некоторое постыдное не справедливо[397].
[4.5] (11) Девятый модус [Friseson/Fresison] — тот, который сводит общеотрицательное и частноутвердительное высказывания к частноотрицательному косвенно, как, например:
Ничто постыдное не честно,
Некоторое честное справедливо,
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое не постыдно.
[2] (12) Модусов II фигуры четыре[398]:
[2.1] Первый модус[399] [Cesare] — тот, который сводит общеутвердительное и общеотрицательное высказывания к общеотрицательному напрямую, как, например:
Все справедливое честно,
Ничто постыдное не честно,
-------- (следовательно)
Ничто постыдное не справедливо[400].
[2.2] (13) Второй модус[401] [Camestres] — тот, который сводит общеотрицательное и общеутвердительное к общеотрицательному напрямую, как, например:
Ничто постыдное не честно,
Все справедливое честно,
-------- (следовательно)
Ничто постыдное не справедливо.
[2.3] (14) Третий модус[402] [Festino] — тот, который сводит частноутвердительное и общеотрицательное высказывания к частноотрицательному напрямую, как, например:
Некоторое справедливое честно,
Ничто постыдное не честно,
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое не постыдно.
[2.4] (15) Четвертый модус[403] [Baroco] — тот, который сводит частноотрицательное и общеутвердительное высказывания к частноотрицательному напрямую, как, например:
Некоторое справедливое не постыдно,
Все злое постыдно,
-------- (следовательно)
Некоторое справедливое не зло.
[3] (16) Модусов III фигуры шесть[404]:
[3.1] Первый модус[405] [Darapti/Bramantip] — тот, который сводит общеутвердительные высказывания к частноутвердительному как напрямую, так и косвенно, например:
Все справедливое честно
Все честное справедливо,
Все справедливое хорошо, [Все справедливое хорошо,]
-------- (следовательно)
Некоторое хорошее честно.
[3.2] (17) Второй модус[406] [Datisi] — тот, который сводит частно- и общеутвердительное высказывания к частноутвердительному напрямую, как, например:
Некоторое справедливое честно,
Все справедливое хорошо,
-------- (следовательно)
Некоторое честное хорошо.
[3.3] (18) Третий модус[407] [Disamis] — <тот, который сводит> обще- и частноутвердительное высказывания к частноутвердительному напрямую, как, например:
Все справедливое честно,
Некоторое справедливое хорошо,
-------- (следовательно)
Некоторое честное хорошо.
[3.4] (19) Четвертый модус[408] [Felapton] — тот, который сводит общеутвердительное и <частно>отрицательное высказывания к частноотрицательному напрямую, как, например:
Все справедливое честно,
Ничто справедливое не зло,
-------- (следовательно)
Некоторое честное не зло.
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Завоевание Константинополя - Жоффруа Виллардуэн - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - Автор неизвестен - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Послания из вымышленного царства - Сборник - Европейская старинная литература