Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(15) Видов сентенций множество.
[11.1] Ведь одни — изъявительные (indicativae)[315],
[11.2] а другие — повествовательные (pronuntiativae), как:
Верить нельзя никому!.. (Verg., Aen., IV, 373)
[11.3] Иные — повелительные (imperativae), как:
Сын мой, ступай, Зефиров зови, и на крыльях слетая...
(Verg., Aen., IV, 223)[316]
[11.4] Иные — выражающие удивление (admirativae):
Неужель небожителей гнев так упорен? (Verg., Aen., I, 11)
[11.5] (16) Иные — сравнительные (comparativae):
Если я одержу победу и погибну, то чем для меня лучше такая победа? (Lucil., IV, frg. ?)
[11.6] Иные — превосходные (superlativae), которые представляются неким движением души и негодованием:
Алчные души людей, проклятая золота жажда!
(Verg., Aen., 111, 57)
[11.7] (17) Иные — вопросительные (interrogativae), <как>:
...Какая нужда, о пришельцы,
Вас погнала в неизведанный путь? Куда вы плывете?
Кто вы? Откуда ваш род? Нам войну или мир принесли вы?
(Verg., Aen. VIII, 112–114)
[11.8] (18) Иные — выражающие ответ (responsivae), как «с той стороны...», «с этой стороны...»
[11.9] Иные — просительные (deprecativae), как:
Мне избавление дай!.. (Verg., Aen., VI, 365)
[11.10] Иные — выражающие обещание (promissivae), как:
Страх... оставь: незыблемы судьбы троянцев (Verg., Aen., I, 257)
[11.11] Иные — уговаривающие (concessivae), которые запрещают посредством [некоторого] побуждения, как:
Иди, следуй в Италию за ветром, ищи царства в волнах!
(Verg., Aen., IV, 381)
Ведь здесь невозможно не заметить такое уговаривание, которое является скрытым запрещением, поскольку «ветры», «в волнах»...[317]
[11.12] Иные — указательные (demonstrativae), как «вот...».
[11.13] Иные — выражающие пожелание (optativae), как:
Если бы сделал меня, воротив минувшие годы, || Вновь Юпитер таким... (Verg., Aen., VIII, 560)
[11.14] (19) Иные — порицательные (derogativae), как «никоим образом...», «отнюдь...».
[11.15] Иные вводятся восклицаниями:
Какое безумие, о граждане, обратило мир в оружие?
(Petron., Sat., 68)
И у Цицерона: «О бессмертные боги! В какой стране мы находимся?» (Cic., Cat., I, 9).
[11.16] (20) Иные побудительные (exhortativae), когда мы ссылаемся на сентенцию:
Гость мой, решись и презреть не страшись богатства
(Verg., Aen., VIII, 346).
[11.17] (21) Иные разубеждающие (dehortativae), когда мы отваживаем от порока и греха.
[11.18] Есть и утвердительные (affirmativae) [сентенции], как: «Почему же не...?», «Разумеется...».
[11.19] (22) Поучительные (praeceptivae), как:
Голый паши, сей голый, — зима поневоле досужна
(Verg., Georg., I, 299).
[11.20] (23) Запретительные (vetativae), как:
Да не сажай между лоз ореха; верхних побегов
Не обрывай (Verg., Georg., II, 299).
[11.21] (24) Отрицательные (negativae), как: «Не…», «Меньше всего...»
[11.22] Есть и [сентенции] удивления (mirativae), как: «Вот как! Жить не должно, а блудить можно?» (Hieronym., Epist. ad Rust., 4, 6).
[11.23] (26) Страдания (dolentis):
Горе мне в том, что любовь исцелить не могу я травою!
(Ovid., Heroid., V, 149)
[11.24] Плача (flentis), <как...>[318].
[11.25] Сходства (similitudinis), как:
...На критских холмах, повествуют, когда-то
Был Лабиринт (Verg., Aen., V, 588)[319].
[11.26] Напоминания (admonentis), <как...>.
[11.27] Насмешки (irridentis), <как...>.
[11.28] Удвоения, соединения (gementis), <как...>.
[11.16] Побудительные (exhortativae).
[11.29] Утешительные (consolativae), <как...>.
[11.30] Сострадания (commiserantis), <как...>.
Из которых [отдельные виды сентенций] поскольку являются фигурами, постольку звучат в речи.
[13] (27) Амфидоксы (amphidoxae), у которых одна часть [содержит нечто] достойное, а другая — недостойное, как:
...Опасны твои пожеланья:
Многого просишь ты, о Фаэтон! (Ovid., Met., 54–55)
[14] (28) Есть и другие [фигуры]: прокаталемпсис (procatalempsis) — это когда мы предварительно заглаживаем то, что, как нам кажется, произведет неприятное впечатление, как: «Если кто-нибудь из вас, судьи, или из тех, кто присутствует, сильно удивляется...» (Cic., Div. in Саес., 1).
[15] Есть и апории (aporiae) — так называется сомнение того, кто знает, но притворяется, что не знает.
[16] (29) Койноносой (koenonosis, communicatio) же называется просьба совета у судей или оппонентов, как если скажешь: «Я спрашиваю вас, судьи, и вас, оппоненты, что мне подобает сделать, или что вы намереваетесь делать».
[17] (30) Парадокс (paradoxon) — это когда мы говорим нечто, представляющееся непостижимым, как Цицерон Флакку: «Какой похвалы заслужил обвинитель, такой опасности подвергся избавитель» (ср.: Cic., Flacc., 1).
[18] (31) Эпитропа́ (epitrope), то есть передача на чье-либо усмотрение, когда мы позволяем судьям или оппонентам самим составить мнение о чем-либо, как Кальв [в речи] против Ватиния[320]: «Сострой [подходящее] выражение лица и скажи, что ты будешь более достойным претором, чем Катон».
[19] (31) Парреси́я (parrhesia) — это речь, полная свободы и уверенности, как: «Да, я убил, убил — не Спурия Мелия» и т. д. (Cic., Mil., 72). Каковая фигура должна использоваться осторожно, как у Цицерона, ведь он не совершал этого дела.
[20] (32) Этопея (ethpoeia) — это когда мы произносим речь от чужого имени, как Цицерон в речи в защиту Целия вывел Аппия [Клавдия] Слепого, разговаривающего с Клодием. (Cic., Cael., 34).
[21] (33) Выявление (energia) — это открывание взору совершенных или как бы совершенных поступков, о которых мы уже сказали.
[22] (34) Метатеза (metathesis) — это обращение внимания судей на дела прошедшие или будущие, [например] таким образом: «Представьте себе зрелище несчастного завоеванного города, и вы увидите пожары, убийства, грабежи, беззакония над свободными людьми, пленение женщин и избиение стариков». [Обращение внимания] на будущее — это предвосхищение того, что скажут оппоненты, как Туллий [Цицерон] в речи в защиту Милона обращает внимание судей на то состояние государства, которое наступило бы, если бы Клодий выжил, убив Милона (Cic., Mil., 89–91).
[23] (35) Усечение (aposiopesis) — это когда мы
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Завоевание Константинополя - Жоффруа Виллардуэн - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - Автор неизвестен - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Бернар Ле Бовье де Фонтенель - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Послания из вымышленного царства - Сборник - Европейская старинная литература