Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Терпеть не могу это занятие, — отозвался он. — Давай дальше. Нет, не сюда. Правее. Да-да, вот так.
Бренна чувствовала, как раскачивается дерево. Яблоки посыпались на землю вместе с желтыми листьями.
— Спенсер, эта ветка…
Ветка угрожающе изогнулась.
— Осторожнее, — сказал Спенсер. — Перебралась через стену?
Бренна глянула вниз. И напрасно. Земля была очень далеко — пугающее зрелище. Ее пальцы изо всех сил сжали грубую кору дерева.
— Почти.
— Вперед.
Послышался зловещий треск.
— Спенсер, между веткой и стеной фута три, если не больше.
— Опусти ногу и коснись стены.
Этот человек сошел с ума!
— Что теперь?
— Постарайся сесть на стену верхом и двигайся вперед, к ограде Саммертонов. Спустишься там.
— Нет!
— Предпочитаешь прыгать?
— Предпочитаю лежать в теплой постели, — пробурчала Бренна.
— Об этом побеседуем потом. Хочешь, я пойду первым?
На этой стене невозможно удержаться!
— Бренна, пропусти меня.
Земля далеко внизу. Очень далеко.
Страх охватил ее.
— Не могу.
Ветка угрожающе раскачивалась.
— Что не можешь?
И снова негромкий треск. Бренна еще крепче сжала ветку.
— Не могу двигаться.
— Почему?
— Ветка сломается.
— Не сломается.
— Я слышала хруст.
Спенсер пробормотал что-то, но Бренне все было безразлично. Если она шевельнется, ветка не выдержит, она ударится о стену и полетит на землю. Ясно, после этого в теле не останется ни одной целой косточки. Лучше не двигаться.
— Бренна!
Спенсер карабкался к ней.
— Нет! Двоих она не выдержит!
Она почувствовала, как его пальцы ухватились за ее лодыжку.
— Все в порядке, — негромко сказал он.
— Нет, не в порядке! Ветка еле держится.
— Ты чувствуешь мою руку?
— Естественно.
Внезапный порыв ветра качнул дерево. Бренна не подозревала, что она способна вцепиться в ветку еще сильнее. Теперь отделить ее от этого дерева сможет разве что хирург.
Ладонь Спенсера легла на ее ягодицу.
— Что ты делаешь? — взвизгнула она.
— Ничего.
— Ты полоумный!
— Вовсе нет. — Его голос был спокоен и уверен. — А на тебе все тот же черный лифчик? Он очень сексапильно смотрится.
Он подбирался все ближе по раскачивающейся ветке.
— Что ты делаешь?
— Тихо! Ночью звуки слышны далеко.
Из соседнего дома ветер донес чьи-то голоса, Бренна напрочь позабыла о полиции. Хорошо хоть собака перестала лаять.
Неожиданно Спенсер обхватил ее талию.
— Теперь, — прошептал он, — очень медленно ползи назад.
— Мы упадем.
Спенсер крепко сжал ее.
— Я тебя не выпущу.
Как ни странно, страх испарился. Бренна и Спенсер двинулись. Ветка громко заявила протест.
— Спен…
— Ш-ш…
Ощутив его тревогу, Бренна посмотрела вниз. В кустах шарили лучи фонарей. Две темные фигуры пробирались вдоль забора. Бренна замерла. Спенсер тоже.
— Сюда! — послышался мужской голос.
Люди двинулись к яблоне. Бренна затаила дыхание. Тот, кто кричал, осветил фонариком кирпичную стену и остановился футах в четырех от дерева, возле массивных деревянных ворот. Его товарищ дернул створки.
— Открыты, — констатировал он. — Если кто-то тут и побывал, то уже давно смылся.
Двое выглянули на улицу и двинулись дальше вдоль забора.
— Там есть ворота, — прошептала Бренна.
— Я видел.
— Какого черта ты не увидел их раньше и мы полезли на это хреновое дерево?
— Судьба. Давай выбираться.
Спенсер отпустил Бренну и начал спускаться; она последовала за ним. Впоследствии она готова была поклясться, что ее сердце забилось лишь тогда, когда она добралась до земли.
— Бежим отсюда!
— Нет.
— Что значит — нет? Они вот-вот вернутся.
— Ты слышала их разговор? Они даже не уверены, что на территорию кто-то проник. Нас никто не видел.
— И что?
— Значит, они меньше всего ожидают повторной попытки. Мы подождем, пока все успокоится, и вернемся.
Даже в темноте он разглядел, как Бренна изумленно открыла рот.
— Ты случайно не забыл про киллера на четырех лапах?
— Ах, да. Собака — это проблема.
— И все?
Спенсер вздохнул.
— Бренна, завтра воскресенье. Мы обязаны добыть картину до понедельника.
— Голосую за завтра.
— Они будут начеку.
— Есть идея, — заявила Бренна. — Обсудим в машине.
Спенсер кивнул. Они вышли, тщательно закрыв за собой ворота, и направились к машине.
— Итак?
— Я позвоню Хэддену и попрошу разрешения показать тебе дом, — с гордостью сказала она.
— Это и есть твой план?
— Это идеальный план.
— Глупости. Как ты собираешься заполучить картину?
— Сначала мы осматриваем комнаты и находим ее. Потом я отвлекаю Хэддена, а ты прячешь картину, например под одеждой.
— Ничего не выйдет.
— И все-таки это лучше, чем иметь дело с киллером и сопровождающими его лицами. Я не намерена больше лазать по деревьям, а если ты предложишь какие-нибудь прыжки с шестом, я тебя убью.
Спенсер невольно ухмыльнулся.
— Понял.
Он откинулся на спинку сиденья. До сих пор им везло, но нельзя рассчитывать, что удача будет способствовать им вечно.
— Нужно продумать отвлекающий маневр, — заметил он.
— Какой еще маневр?
— Пока не знаю, но мы что-нибудь изобретем.
Три часа спустя уже ничто не могло отвлечь мысли Спенсера от Бренны, которая тихонько посапывала на его плече. Ему было приятно смотреть на девушку, уютно свернувшуюся в тесной машине. К сожалению, все это ни на миллиметр не приближало их к цели.
Спенсер осторожно высвободил руку. Бренна проснулась.
— Что-нибудь случилось?
— Ничего. Уже поздно. Пора домой.
Она сжала его горячую руку.
— Не смей отделываться от меня и возвращаться сюда!
— Я и не собирался. Надеюсь, ты поедешь со мной и проведешь у меня остаток ночи.
Она отпустила его руку, и он потер ее, стараясь восстановить кровообращение.
— А как насчет картины?
— Хорошо, утром ты позвонишь и закажешь экскурсию. — Он размял пальцы. — Скажи Хэддену, что я собрался вложить кое-какие деньги в недвижимость. Он, мол, сэкономит невесть сколько, если продаст поместье без посредников.
Бренна вгляделась в его лицо.
— С чего это ты вдруг передумал?
— Вспомнил, какая у тебя мягкая кожа.
— Спенсер, я серьезно.
— И я.
Она подалась вперед, взяла в ладони его лицо и нашла рот. Спенсер тут же принялся целовать ее. Ему нравилось, как она тает при его прикосновениях. Нравился легкий запах, исходящий от ее волос. Ее быстрый ум и язвительный юмор. А еще ему нравилась ее страстность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Крутой поворот - Аманда Мэдисон - Короткие любовные романы
- Искушение для затворницы - Дэни Коллинз - Короткие любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ - Альтернативная история / Героическая фантастика / Короткие любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы
- Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди - Короткие любовные романы
- Стань моим сейчас - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Хочу твою сестру (СИ) - Ромуш Джулия - Короткие любовные романы
- Горячая девчонка - Лори Фостер - Короткие любовные романы
- Счастливый поворот - Жаклин Филлипс - Короткие любовные романы