Рейтинговые книги
Читем онлайн Фетиш - Тара Мосс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52

Трубку сняли после третьего звонка.

— Здравствуйте, это Рик? — с придыханием спросила она.

— Как тебя зовут, куколка?

— Дебби. Я увидела вашу рекламу.

— Американка?

Конечно, почему бы нет?

— Да, из Лос-Анджелеса.

— Сколько тебе лет? — У Рика был прокуренный голос. И казалось, ему не меньше сорока.

— Мм… мне двадцать один.

— Какой у тебя размер бюста, Дебби?

— Восемьдесят Д. Надеюсь, не слишком большой.

— Не волнуйся, крошка. А талия какая?

— Вот тут самое смешное, Рик. Талия у меня всего двадцать три дюйма. Я немножко комплексую оттого, что верх у меня получается слишком объемным, но один фотограф в Лос-Анджелесе как-то попросил меня сняться в нижнем белье и остался очень доволен снимками.

— Ты блондинка?

— О да, — выдохнула она.

— Натуральная?

— Простите?

— Настоящая блондинка? Везде?

Вот это да!

— Да. Конечно.

Они договорились о вечерней съемке в среду, и он дал ей адрес своей студии на Кингз-Кросс. Она по-девичьи хихикнула и спросила, не нужно ли принести с собой что-нибудь специальное.

— Туфли на шпильках. Панталоны. У меня здесь есть кое-какие костюмы.

Надеюсь.

— Хорошо, тогда до встречи, — как можно серьезнее произнесла она и, повесив трубку, залилась истерическим смехом.

Рик должен быть в восторге от перспективы заполучить в качестве модели большегрудую блондинку из Калифорнии с узкой талией. Разумеется, он будет разочарован, когда поймет, что его надули.

— Бюст восемьдесят Д, талия двадцать три дюйма! — воскликнула она, вытирая слезу, бежавшую из уголка глаза.

Он специально попросил ее быть на шпильках, но в этом не было ничего странного — любой фотограф, снимающий для глянцевых журналов, предпочел бы именно такую обувь. Вряд ли убийца стал бы действовать так прямолинейно. По своему опыту Макейди знала, что настоящую опасность представляют как раз люди малозаметные.

Глава 31

Детектив Флинн собрал подчиненных, и они внимательно смотрели на него, готовые записывать приказания. Ему мучительно хотелось вернуться назад к Макейди, и он представлял ее в постели, среди сбившихся простыней. Он позволил себе отвлечься от расследования на один восхитительный вечер, но сейчас вновь оказался в гуще событий, и большая команда полицейских зависела от каждого его слова.

— Прежде всего хочу поблагодарить всех вас за преданность делу и особую оперативность, проявленную в воскресенье, — начал Энди. — Как вы знаете, у нас появилась четвертая жертва, актриса Бекки Росс. Только что законченное вскрытие подтвердило, что время смерти — ночь четверга или раннее утро пятницы. А теперь я еще раз напомню: жизненно важно не допустить никаких утечек информации по этому делу. Если что-то вылезет, каждый из нас окажется в глубоком дерьме, это понятно? Ну все, хватит об этом.

Я подготовил более глубокий психологический анализ личности нашего убийцы. Сейчас я раздам каждому по экземпляру. — Он передал фотокопии документа, и сотрудники пустили их по кругу. — Запомните: эта характеристика может пригодиться в расследовании. Итак, наш убийца попадает в категорию «насильника, возбуждающегося от причинения боли». — Он заметил недоумение в глазах коллег. — Это означает, что он садист. Возможно, в нем лишь намечается тенденция к этому, подтверждением чему служит характер увечий, причиненных последней жертве. Он терзает живых.

Насильник такого типа зачастую использует всевозможные уловки, чтобы войти в доверие к жертве. А во время нападения может требовать, чтобы его называли либо хозяином, либо господином, либо как-нибудь еще.

Хант не сдержался и цокнул языком.

— Заткнись и записывай, Хант! — рявкнул Энди. — Или тебе поручат изучить все дела о сексуальных нападениях за последние пять лет.

Хант предпочел заткнуться.

— Он может спросить у жертвы: «Тебе больно?» Может заставить жертву умолять его о пощаде, может унижать ее, оскорблять, заставляя выполнять его приказы. — Он проследил за выражением лица Ханта, которому очень хотелось встрянуть с комментарием. — Он может также фотографировать или снимать на видеопленку акт насилия. Как мы уже знаем, он может наносить раны на те части тела, которые представляют для него сексуальный интерес: груди, ступни, вагина, анус и прочие. У него ярко выраженный фетишизм в отношении стоп и пальцев ног, а в последнем убийстве он срезал у жертвы соски. Раньше он, возможно, просто кусал их или грыз.

Прошлые дела о сексуальных нападениях могут оказаться полезными для нас. Разумеется, следует исключить дела, по которым убийца осужден и находится за решеткой. Этот парень очень осторожен, но не всегда же он был таким.

Он мог приобрести кое-какие навыки, пообщавшись с сокамерниками в тюрьме, а может, у него своя библиотека по криминалистике. Насильник явно получает удовольствие от использования всевозможных приспособлений для пыток. Возможно, он хранит свои трофеи или ведет дневник. С собой он всегда таскает набор подручных средств, включая оружие, сексуальные аксессуары и веревки. Жертв он может выбирать как случайно, так и заранее планируя нападение. Пытки могут продолжаться от четырех до двадцати четырех часов. Это подтверждают судмедэксперты, проводившие исследования всех четырех жертв.

— Псих, — еле слышно пробормотал Джимми.

— Я как раз подхожу к этой части вопроса. Скорее всего, мы имеем дело с психопатом-садистом с высоким коэффициентом интеллекта, и это означает, что он может быть очень обаятельным и убедительным. Все его жертвы были белыми женщинами, и мы полагаем, что он тоже белый.

Он методичен и опытен. Я так думаю, что ему от двадцати пяти до сорока лет и живет он в районе Сиднея. У него есть укромное местечко, где он совершает свои преступления и держит своих пленниц. Кроме того, у него намечается «звездная болезнь» — он читает газеты, которые пишут о нем, и ему это нравится. Ему кажется, что теперь он стал знаменитым. Его забавляет, что трупы обнаруживают не сразу. Он ведь не оставляет их в труднодоступных местах. Выходит, факт обнаружения убитых его не волнует.

Вот такая вырисовывается картина на данный момент. Приступайте к исполнению своих заданий и держите связь друг с другом. Я хочу, чтобы каждый из вас знал, какие новые факты обнаружили ваши коллеги. А теперь те, кто работает вместе с Джимми по Рику Филлсу, выслушают его сообщение.

Джимми встал и ухмыльнулся.

— После вас трудно выступать, сэр. — Он встал перед коллегами, заткнув за ремень большой палец руки. — Итак, Махони выходит в пять часов. У нее будет микрофон в… мм… лифчике.

Энди закатил глаза. Джимми не мог держаться солидно, даже помогая в расследовании особо опасного преступления.

— Все идет по плану, который мы наметили, — продолжал Джимми. — Мы будем сидеть в фургоне на противоположной стороне улицы. Махони, как мы надеемся, сможет найти разоблачающие фото, оружие или приспособления для пыток, которые потом исследуют наши эксперты. Если ситуация станет опасной, мы тут же вызволим ее оттуда. Ребята… девчонки, этот парень — тот, кого мы ищем, так что давайте-ка его прижмем!

Все оживились и встали со своих мест.

— Ты так не разбрасывайся словами, Джимми, — заметил Энди, когда коллеги направились к выходу.

* * *

Было уже поздно, когда Энди прямо с работы явился к Макейди. Он выглядел усталым и измученным, но был счастлив видеть ее. Макейди было что ему рассказать, но она чувствовала, что для начала нужно выяснить кое-какие вопросы.

— Энди…

— Да? — Он нагнулся и поцеловал ее.

Когда их губы разомкнулись, она почувствовала легкое головокружение.

— Я думаю, что прошлая ночь…

— Была восхитительной, — закончил он за нее.

— Это да, но я думаю, что все идет слишком быстро. Обычно я…

— Я тоже.

Она подняла на него скептический взгляд.

— Правда?

Энди посмотрел на нее в упор.

— Думаю, никто из нас не предполагал, что все так сложится. Но я рад, что все получилось именно так, несмотря ни на что.

И все-таки все было слишком стремительно, слишком зыбко. Макейди не знала, что ответить.

— Ты просто пойми, что я не склонна к авантюрам. — Кто бы говорил! — И вчерашняя ночь была особенной для меня, — выпалила она.

— Я все понял. Не говори больше ничего. Она улыбнулась, испытав облегчение оттого, что внесла ясность.

Какую ясность? Разве я не пытаюсь доказать ему, что меня не так легко затащить в постель… обычно?

Мак провела его к дивану, и они сели рядом. Ей захотелось сменить тему.

— Ладно. Мне нужно поделиться с тобой кое-чем. Помнишь ту записку, которую написала Кэтрин, про Дж. Т. и Терригала, ну и все прочее? Так вот, я вычислила, что она собиралась встретиться со своим возлюбленным, которого она называет Дж. Т., в номере шестнадцать-четырнадцать отеля «Терригал-бич ресорт».

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фетиш - Тара Мосс бесплатно.

Оставить комментарий