Рейтинговые книги
Читем онлайн Мария Тюдор - Виктор Гюго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

вую, что слова любви не слетают с твоих уст так естественно и непринужденно, как прежде. Что с тобой? Ты разлюбила меня? Конечно, я честный человек, конечно, я хороший мастер, но я предпочел бы быть вором и убийцей, лишь бы ты любила меня! Если бы ты знала, как я люблю тебя, Джен!

ДЖЕН. Я знаю, Гильберт, и оттого-то я плачу.

ГИЛЬБЕРТ. Ты плачешь от радости, не правда ли, Джен? Скажи мне, что от радости! Ах, я должен верить этому. Быть любимым - только это и есть на свете! У меня всего-навсего бедное сердце рабочего, но Джен должна любить меня. Зачем ты без конца твердишь о том, что я для тебя сделал? Одно слово, Джен, и не ты мне, а я тебе буду обязан вечной благодарностью. Ради тебя я готов на любую муку, на преступление. Ты будешь моей женой, не правда ли, и ты любишь меня? Джен, за один твой взгляд я отдам всего себя, весь свой труд, за твою улыбку - свою жизнь, за твой поцелуй - свою душу!

ДЖЕН. Какое у вас благородное сердце, Гильберт!

ГИЛЬБЕРТ. Послушай, Джен, пусть я безумец, пусть я ревнивец, можешь смеяться надо мной, если хочешь, - пусть так! Но не сердись на меня. Мне кажется, что с некоторых пор здесь шатается много молодых дворян. Знаешь ли ты, Джен, что мне тридцать четыре года? Какое это несчастье для жалкого рабочего вроде меня, неловкого, плохо одетого, уже немолодого и некрасивого, полюбить прекрасную и очаровательную семнадцатилетнюю девушку, которая притягивает знатных молодых красавцев, раззолоченных и разряженных, как пламя притягивает мотыльков! Если бы ты знала, как я страдаю! Но я даже мысленно не могу оскорбить тебя подозрением, тебя, такую честную, такую невинную. Я знаю, ничьи губы не касались до сих пор этого чистого лба, и все же иной раз мне кажется, что тебе доставляет слишком большое удовольствие зрелище процессий и кавалькад - королевы, вое эти роскошные шелковые и бархатные наряды, под которыми так редко скрываются сердце и душа! Прости меня, но, боже мой, зачем здесь проходи!

т так много молодых дворян? И зачем я не молод, не хорош собой, не знатен и не богат? Гильберт, простой рабочий -чеканщик, и это все. А они: лорд Чендос, лорд Джерард Фиц-Джерард, граф Арундель, герцог Норфолькский! О, как я их ненавижу! Я живу, чтобы чеканить для них рукоятки шпаг, а между тем с каким удовольствием я всадил бы им в живот все эти лезвия!

ДЖЕН. Гильберт!..

ГИЛЬБЕРТ. Прости меня, Джен. Не правда ли, любовь иногда делает нас злыми?

ДЖЕН. Напротив - добрыми. Вы так добры, Гильберт!

ГИЛЬБЕРТ. О, как я люблю тебя! С каждым днем все больше и больше. Я хочу умереть за тебя. Любить или не любить меня - это в твоей власти. Я безумец. Забудь все, что я наговорил сейчас. Уже поздно, и мне пора идти. Прощай! Боже, как мне грустно расставаться с тобой, Джен. Ступай домой. Ты взяла ключ?

ДЖЕН. Нет, вот уже несколько дней, как я не могу найти его.

ГИЛЬБЕРТ. Тогда возьми мой. До завтра, Джен. Не забывай: сегодня я еще твой отец, через неделю - твой муж. /Целует ее в лоб и уходит./

ДЖЕН /оставшись одна/. Мой муж! Нет, я не совершу этого преступления. Бедный Гильберт, он любит меня... Но тот, другой!.. Неужели я променяла любовь на тщеславие? Как я несчастна! В чьей власти я нахожусь теперь? Неблагодарная - я так виновата перед ним! Кто-то идет. Надо поскорее уйти. /Входит в дом./

Явление четвертое

ГИЛЬБЕРТ и НЕИЗВЕСТНЫЙ в плаще и желтой шапочке.

НЕИЗВЕСТНЫЙ держит Гильберта за руку.

ГИЛЬБЕРТ. Да, я узнал тебя. Ты нищий еврей, который уже несколько дней бродит вокруг этого дома. Но чего тебе надо от меня? Зачем ты привел меня сюда?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. То, что я должен сказать вам, я могу сказать только здесь.

ГИЛЬБЕРТ. Что же это? Говори скорей.

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Выслушайте меня, молодой человек. Шестнадцать лет тому назад, в ту самую ночь, когда лорд Толбот, граф Уотерфорд, был обезглавлен при свете факелов за приверженность папе и за мятеж, его сообщники были изрублены здесь же, в Лондоне, солдатами Генриха Восьмого, До утра на улицах не прекращалась перестрелка. Этой же ночью один молодой рабочий, больше занятый своим делом, чем войной, работал у себя в мастерской, при входе на Лондонский мост: низкая дверь направо, на стене еще сохранились следы красной краски. Было около двух часов пополуночи. На мосту сражались. Пули со свистом перелетали через Темзу. Вдруг в дверь мастерской, через которую пробивался наружу свет лампы, раздался стук. Мастер отворил. Вошел какой-то незнакомец. На руках у него был ребенок, испуганный и плачущий. Незнакомец положил ребенка на стол и оказал: "У этого создания нет больше ни отца, ни матери". Затем он медленно вышел и затворил за собою дверь, У рабочего Гильберта также не было ни отца!

, ни матери. Он взял ребенка. Сирота усыновил сироту. Взяв девочку на воспитание, он растил ее, не спускал с нее глаз, одевал, кормил, лелеял. Он горячо полюбил ее, всего себя отдав этому маленькому существу, заброшенному в его мастерскую бурей гражданской войны. Он пожертвовал ей всем: своей юностью, своими увлечениями, удовольствиями. Для нее он работал, ей отдал всю свою привязанность, всю свою жизнь, и так продолжалось шестнадцать лет. Рабочий Гильберт - это вы. Ребенок...

ГИЛЬБЕРТ. Это Джен. Все, что ты сказал, правда. Но к чему ты клонишь?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Я забыл упомянуть, что к пеленкам девочки была приколота бумажка, на которой было написано: "Сжальтесь над Джен".

ГИЛЬБЕРТ. Да, слова эти были выведены кровью. Я сохранил бумажку и всегда ношу ее при себе. Но ты меня мучаешь! Зачем ты говоришь мне все это?

НЕИЗВЕСТНЫЙ, А вот зачем. Вы видите, что мне о вас воз известно. Гильберт, охраняйте ваш дом этой ночью.

ГИЛЬБЕРТ. Как мне понять тебя?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Ни слова больше. Не уходите на работу. Останьтесь где-нибудь здесь, поблизости. Будьте на страже. Я вам не друг и не враг, но послушайтесь моего совета. А теперь, чтоб не повредить самому себе, оставьте меня. Идите в ту сторону и тотчас поспешите ко мне, если услышите мой зов о помощи.

ГИЛЬБЕРТ, Что все это значит? /Медленно уходит./

Явление пятое

НЕИЗВЕСТНЫЙ, один.

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Дело сделано. Мне нужен был молодой и сильный человек, который сумел бы мне помочь в случае надобности. Этот Гильберт вполне подходит. Чу, я слышу плеск весел и звуки гитары на реке. /Подходит к парапету./ Да, я не ошибся.

/Издалека доносятся звуки гитары и голос, поющий песню./

ГОЛОС. Когда ты напеваешь,

Склонясь на грудь мою,

Скажи, мой друг, ты знаешь,

Что в сердце я таю?

Я снова вспоминаю

Счастливые года...

Пой, дорогая,

Пой мне всегда!

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Вот человек, которого я жду.

ГОЛОС /приближаясь все больше с каждым куплетом/.

Когда улыбкой нежной

Цветут твои уста,

Я верю безмятежно,

Что ты душой чиста.

Уходит ревность злая

Из сердца без следа...

Смейся, дорогая,

Смейся всегда!

Когда в спокойной дреме

Лежишь ты предо мной,

Что шепчешь ты в истоме,

Вздыхая в час ночной?

Гляжу я, замирая,

На стан твой, на уста...

Спи, дорогая,

Спи, как всегда!

Когда же темной ночью

"Люблю" ты шепчешь мне,

Я вижу рай воочью,

Раскрытый в вышине.

Горит, не угасая,

Твой взор - моя звезда...

Люби, дорогая, Люби всегда!

Хоть слов всего четыре,

В них жизнь уложишь ты

Все сладостное в мире,

Все лучшие мечты,

Затем, что нет чудесней

И радостней утех,

Чем сон и песня,

Любовь и смех!

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Причалил. Отлично. Отпустил лодочника. Превосходно! /Возвращается на авансцену./ Идет!

/Входит ФАБИАНО ФАБИАНИ в плаще и направляется к дверям дома./

Явление шестое

НЕИЗВЕСТНЫЙ и ФАБИАНО ФАБИАНИ.

НЕИЗВЕСТНЫЙ /останавливая Фабиани/. Одно слово, прошу вас.

ФАБИАНИ. Кто-то, кажется, обратился ко мне. Что это за мошенник? Ты кто такой?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Я тот, за кого вам угодно будет принять меня.

ФАБИАНИ. При этом тусклом фонаре ничего не разберешь. Ка тебе как будто желтая шапка - еврейская шапка. Ты еврей?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Да, я еврей. Мне нужно сообщить вам кое-что.

ФАБИАНИ. Как тебя зовут?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Мне известно ваше имя, но вы моего не знаете. Как видите, у меня есть преимущество перед вами. Позвольте же мне сохранить его.

ФАБИАНИ. Ты знаешь мое имя? Это неправда.

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Поверьте, я не лгу, В Неаполе вы назывались синьор Фабиани, в Мадриде - дон Фабьяно, в Лондоне вас зовут Фабиано Фабиани, граф Кленбрассил.

ФАБИАНИ. Ах, черт тебя побери!

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Бог вас храни!

ФАБИАНИ. Я велю избить тебя палками. Никто не смеет знать мое имя, когда я брожу ночью.

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Особенно, если вы идете в такое место, как сейчас.

ФАБИАНИ. Что ты хочешь сказать?

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Если бы королева знала!

ФАБИАНИ. Но я никуда не иду!

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Простите, милорд, вы идете к красавице Джен, невесте чеканщика Гильберта.

ФАБИАНИ /в сторону/. Черт! Это опасный человек!

НЕИЗВЕСТНЫЙ. Не хотите ли, чтобы я сказал вам еще кое-что? Вы соблазнили эту девушку и за последний месяц приходили к ней ночью два раза. Сегодня будет третий. Красавица ждет вас.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мария Тюдор - Виктор Гюго бесплатно.
Похожие на Мария Тюдор - Виктор Гюго книги

Оставить комментарий