Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молотя друг друга, не разбирая, кто свой, а кто чужой, стражники и солдаты бодро уничтожали чужое имущество, и к яростным оскорблениям примешивались жалобные причитания хозяина трактира.
— Я на вас в суд пожалуюсь! — завывал дядюшка Жиль, то и дело высовывая лысую голову из-за барной стойки. — Генералу доложу! Мэру! Королю!
— Нет уж, Сильвия, — я помотала головой и готовясь к отступлению. — Туда я не пойду.
— Ладно, — подозрительно легко отказалась рыжеволосая пройдоха. — Не ходи. Сама справлюсь.
— Силь! — с отчаянием крикнула ей вслед, догадываясь, что сейчас произойдёт.
— Всем стоять! — истошно заверещала подруга. — Кому говорю, харош драться!
На секунду повисла звенящая тишина, а затем, разглядев хрупкий рыжий источник шума, солдаты со стражей продолжили драку. Помещение вновь наполнилось хлопками, криками и треском ломаемой мебели.
И вот раздалось звенящее:
— А-А-А-А-А-А-А!!!
Звуковая волна, исходящая от Силь, побила чудом уцелевшие бутылки, отбросила всех дерущихся к противоположной стене вместе с обломками мебели и скинула на голову какому-то бедолаге плешивую лосиную башку с ветвистыми рогами.
В который раз я обрадовалась, что у меня есть амулет, защищающий от магии сирен. Правда, Сильвия была не чистокровным представителем данной расы, а всего лишь полукровкой, поэтому можно было считать, что дерущиеся легко отделались.
— Ничего не слышу, — сдавленно простонал какой-то солдат, пытаясь выбраться из-под разломанной столешницы. Другой, судя по синим лохмотьям представитель Хеленсбургской стражи, сунул палец в ухо и сосредоточенно им пошуровал, а потом запрокинул голову и взвыл:
— Я оглох! Ведьма!
— Ну конечно, чуть что — сразу ведьма, — мрачно проворчала я и, поправив сползающую по руке корзинку, осторожно зашла в разгромленный трактир.
Силь, завидев меня, набрала воздуха в грудь и завопила:
— Подходим! Недорого! Качественные мази от ушибов и растяжений! Обеззараживающие зелья! Настойки на спирту и травах! Лечим порезы, поднимаем моральный дух, перевязываем раны!
В воздух взметнулась чья-то рука, и я уже сделала шаг к первому покупателю, как за нашими спинами раздалось гневное:
— Мисс Одли! Мисс Клауд! Что вы тут устроили?
— Клодэ! — привычно поправила Силь, не потрудившись даже обернуться.
А вот меня развернуло на сто восемьдесят градусов и с губ слетело удивлённо-возмущённое:
— Мы? Господин мэр, вы это серьёзно?
Ладно бы мэр. С мистером Остином всегда можно договориться. Но рядом с ним стоял Эрдан Райвен с перекошенным от ярости лицом.
Нервно дёрнув верхней губой, он окинул помещение испепеляющим взглядом и громко прорычал:
— Стройся!
Солдаты разной степени побитости шипя и, скрипя зубами, выстроились в одну шеренгу.
— Причина драки?
Мамочки! Какой он страшный в гневе. Такому под горячую руку лучше не попадаться. Медленно, чтобы не привлекать лишнего внимания, я попятилась назад, пока не услышала сдавленное:
— Вон эти две ведьмы!
— Каким образом? — воскликнула я, отметив про себя, что Силь молчит и вообще, с небывалым доселе интересом рассматривает лосиные рога.
— Разберёмся, — процедил сквозь сжатые губы мэр. — Мисс Одли, мисс Клауд, за мной!
— Клодэ! — рявкнула подруга.
Предчувствуя долгий, а главное — тяжёлый разговор с Сильвией, я опустила голову и поплелась за мэром на выход из разгромленной таверны.
Однако вместо того, чтобы уступить мне дорогу, генерал Райвен сделал шаг вбок, и я врезалась носом в его каменную грудь, не успев затормозить.
— Ай! — пискнула я, тут же отпрянув. Эрдан казался таким опасным, что и находиться рядом с ним было тягостно и страшно.
— Не торопитесь, леди, — на его тонких губах заиграла улыбка хищника, поймавшего добычу. — Раз мои люди назвали вас виновницами драки, то и говорить с вами буду я.
— Ну хоть одна здравая мысль! — обрадовалась Силь, кокетливо заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.
— Ни за что! — одновременно с ней ответила я и попятилась назад.
А вот тело посчитало иначе: нога зацепилась за валяющийся стул с отломанной спинкой, и я неловко взмахнула руками, пытаясь схватиться пальцами за воздух. Стены перед глазами сменились на потолок, и я, зажмурившись, приготовилась к удару.
Однако чья-то крепкая рука ловко схватила меня поперёк талии и вернула в стоячее положение. Сквозь амбре прокисшего пива, дешёвого вина и крепкого пота я почуяла тонкий аромат вереска и мяты. Губы сами собой поплыли в улыбке, но стоило открыть глаза, как передо мной возник нахально ухмыляющийся Эрдан Райвен. Резким движением он вжал меня в свой мускулистый торс и хрипло прошептал на ухо:
— Всякий раз, когда вы оказываетесь рядом со мной, вас тянет в горизонтальное положение, мисс…
— Наглец! — прошипела я и упёрлась ладонями в его плечи, обтянутые простой чёрной рубашкой. — Отпустите меня немедленно!
— Понял, — осклабился он и заговорщицки мне подмигнул. — Для мисс важна репутация. Поговорим об этом позже, без свидетелей.
Я уже была готова разразиться долгой и гневной тирадой, но не успела. Эрдан тут же убрал конечность с моей талии и потерял ко мне всякий интерес, рыча, как зверь на подчинённых:
— Живее! Кучка идиотов, набранных по объявлению! Марш отсюда!
Солдаты, словно нашкодившие мальчишки, вжимали головы в плечи и сноровисто выскакивали на выход, а особо медлительные получали твёрдого генеральского подзатыльника.
— Ваше Превосходительство! — обиженно воскликнула Сильвия вслед Райвенской спине. — А мы? А поговорить? Вы же обещали!
— Молчи, дура! — мой рык получился тоньше, тише, и тем не менее злости в нём было не меньше. — Боюсь представить, в какую историю ты меня втянула.
— Ну знаешь, — всхлипнула подруга и картинно заломила руки, — у меня была причина. И мы бы озолотились, если бы не этот… этот…
Причём ткнула пальцем не в Эрдана, а в мэра.
— Мисс Клау… — тут же обернулся мистер Остин, и я в очередной раз подумала о том, что у него либо глаза есть на затылке, либо он грамотно читает мысли, — Клодэ.
Сильвия холодно улыбнулась и кивнула.
— Марш домой и до утра носа на улицу не высовывать! А к девяти, чтоб обе стояли на пороге с виноватыми лицами и объяснительными в руках!
— Ладно, — ничуть не расстроилась Силь, — как скажете.
— Я вас слишком хорошо знаю, мисс, — он сердито погрозил ей пальцем. Мне достался лишь суровый взгляд, но и этого с лихвой хватило. — Если вас увидит ночная смена — проведёте ночь в отделении городской стражи!
Мистер Остин остался в трактире решать проблемы с дядюшкой Жилем, а я, крепко обидевшись на Силь, пошла домой не попрощавшись.
“Час от часу не легче. Сколько раз ты, Ливианна, обещала себе не влипать в сомнительные авантюры?” — мысленно ругалась я.
Досталось всем и в первую очередь себе за то, что позволяю легкомысленной подруге втягивать меня в рискованные приключения. Влетело и
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Далеко собралась, ведьмочка? - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Сердце подскажет - Кира Верго - Любовно-фантастические романы
- Приз варвара (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Искушение и возмездие Часть 1 - Юлианна Лунная - Любовно-фантастические романы
- Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси - Любовно-фантастические романы
- Кассиопея - Ханна Ким - Любовно-фантастические романы
- Драконы и ведьмы - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Драконы и ведьмы (СИ) - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы
- В гостях у Лешего (СИ) - Райс Алена - Любовно-фантастические романы