Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 46
страшного, — обрадовалась миссис Пимбл, — заплачу двойную цену, не обижу! Змеюка Фишер совесть потеряла, клевещет на мою Николь! Якобы она по ночам сбегает через окно, а возвращается под утро счастливая и в мятом платье.

— Ничем не могу помочь, — я распахнула дверь перед говорливой женщиной. — Все заготовки уничтожены. До встречи!

Как тяжело быть ведьмой!

Оставшись в гордом одиночестве, я повесила над дверью охранный артефакт, свистнула Зефирчика и вышла в небольшой садик через черный вход.

Вдыхая полной грудью пряный аромат мяты, росшей неподалёку от смородиновых кустов, я сорвала пару веточек и бросила в рот горсть иссиня-чёрных ягод. Кисло-сладкая мякоть с хрустящими крупинками семян обволокла язык, лёгкий ветерок приласкал лицо и заботливо погладил по волосам.

Красота!

Наслаждаясь долгожданным покоем, я решила выпить чай на свежем воздухе и вернулась в дом, чтобы вынести стул, а заодно прихватить кружку с горячем чаем.

Но стоило мне устроиться поудобнее и сделать первый глоток, как чей-то силуэт ловко перемахнул через высокий забор и уверенно направился прямо в мою сторону.

Глава 4

— Зефирчик! — закричала я и, подскочив со стула, выплеснула содержимое чашки, целясь в лицо незваного гостя.

Горячая жидкость попала точнёхонько в удивлённую физиономию не ждавшего сопротивления мужчины. Но вместо того, чтобы взвыть от боли и спешно покинуть чужую территорию, он помотал головой, стряхивая капли и, как ни в чём не бывало, поклонился:

— Госпожа ведьма, Рихтер Майер по вашему распоряжению прибыл.

Я оторопело захлопала глазами, отчаянно пытаясь вспомнить, что за распоряжение и когда я успела отдать его этому, признаться, симпатичному мужлану.

В ту же секунду из двери кубарем вылетел Зефирчик с когтями наголо. Набрав скорость, фамильяр вытянул вперёд лапы и с наслаждением вцепился в густую шевелюру визитёра.

— А-а-а! — громкий баритон Рихтера разнёсся по вечерней улице. Он тут же выпрямился и попытался оторвать от себя крылатого защитника, но не тут-то было!

— Ма-а-а! — басом вторил ему Зефирчик, отчаянно махая крыльями и затачивая когти о скальп Майера.

— Хватит! — рявкнула я, заметив на оливковом кителе нашивку королевской армии. Зефирчик тут же отлетел в сторону, бережно сжимая между пальцев здоровенный клок волос. Плюхнувшись на мой стул, кот завалился на спину и принялся отчаянно толкать трофей задними лапищами.

— Пу-пу-пу-у-у, — расстроенно выдохнул солдат, запустив ладонь в слегка прореженную шевелюру. — Вот уж не ожидал.

Не ожидал?

Ну, извините!

— Вы! — я гневно ткнула пальцем в его широченную грудь. — По какому праву вы вообще сюда явились? Вас в дверь стучать учили?

— Так она ж закрыта! — выпалил Рихтер, изучая сиротливую алую каплю на указательном пальце. Осмотревшись по сторонам, он быстро вытер ладонь о штаны и на голубом глазу продолжил. — Я стучу, а вы не открываете! Вдруг вам плохо стало, и вы корчитесь на полу? А я б вас спас! И увольнительную б заслужил!

— Минутку, — я покачала головой, пытаясь прийти в себя, и устало потёрла лицо ладонями. — С чего вы вообще решили, что я вас жду? Я вас вообще впервые вижу!

— Ой, госпожа ведьма, какая ж вы непонятливая, — Майер протянул руку к моей макушке, но я вовремя уклонилась, и его пальцы взъерошили воздух.

— Какая уж есть, — мрачно процедила, чувствуя всё большую уверенность, что здесь не обошлось без Сильвии. — Чаю хотите?

— Если им в лицо плескать не будете, — несмешно пошутил Рихтер и сам же громко расхохотался, поощряя своё сомнительное чувство юмора.

Весь настрой был испорчен. Чайник, полный холодной воды, с грохотом приземлился на плиту. Раздражение нарастало вместе с градусом воды в железной посудине и готово было вот-вот выплеснуться на недотёпу-солдата.

“Вдох и выдох, Ливи, — попыталась привести внутренний раздрай к жалкому подобию спокойствия. — Дыши и считай до десяти. Один… Два… Три…”

— Семьдесят пять, — неожиданно гаркнул Рихтер, сбивая меня с мысли.

— О чём вы? — устало спросила я, ругая себя за то, что решила напоить чаем визитёра вместо того, чтобы отправить его обратно к Сильвии.

— Температура воды должна быть не выше семидесяти пяти градусов, чтобы чай полностью раскрыл свой вкус, — удивил меня познаниями солдат. — Снимайте с огня.

Я недоумённо пожала плечами, однако всё же послушно сняла горячий чайник с плиты. Но стоило наклонить длинный носик над заварочным чайником, как на обжигающий металл уверенно легла громадная ладонь.

— Садитесь, госпожа ведьма, я сам, — добродушно улыбнулся Майер, ловко оттесняя меня от плиты.

Сам так сам.

Я села за стол, наблюдая за тем, как ловко этот детина управляется с посудой. Рихтер же, поколдовав над заварочным чайничком, сел напротив, поставил локти на скатерть и принялся сверлить меня глазами.

— Вы не обожглись, — констатировала я, сложив в голове все факты.

— У меня редкий дар, — бесхитростно улыбнулся солдат, демонстрируя приличную щель между передними зубами. — Родители держали лавку с чаем и специями, у них всему и научился. А когда Его Превосходительство прибыл в наш город за добровольцами, предложил мне щедрый оклад взамен на пять лет под его началом. Ещё полгодика осталось, вернусь домой и открою пекарню по соседству с чайной. Ух, заживу-у-у!

Глядя в искренние, горящие глаза незваного гостя, злость уступила место смирению. Неплохой вроде парень: высокий, широкоплечий, с густой копной каштановых волос… Почти густой, благодаря защитнику-фамильяру. Глаза голубые, честные, подбородок волевой.

А я была уверена, что на службе у Райвена лишь отпетые мерзавцы, под стать самому генералу. Стало даже немного жаль, что он попался на удочку пройдохе Сильвии.

— Так зачем вы пришли? — вернулась я к главной теме нашего разговора. — Точнее, кто натолкнул вас на мысль, что мне требуется помощь?

Рихтер задумчиво поскрёб макушку и выдал такое, отчего у меня волосы встали дыбом.

Если вкратце, то за неучастие во вчерашней драке, а также успехи в стрельбе и магической защите, Эрдан дал ему в качестве поощрения увольнительную. Весь день добродушный солдат изучал Хеленсбург: сходил в местный дендрарий, посетил театр и ярмарку сезонных сладостей. И вот когда он возвращался в казармы, к нему подбежала запыхавшаяся красавица с длинными огненными волосами. Перемежая слова с горестными всхлипами, она сообщила о том, что по просьбе мэра её обожаемая кузина-ведьма подготовила для новоприбывших бесценный подарок.

А именно: большую корзину зелий и притираний. Но вот корзина тяжёлая, а кузина — слабая. И эта самая кузина послала рыжеволосую нимфу попросить о помощи кого-нибудь из солдат. Рихтер, желая выслужиться перед Райвеном, вызвался доставить подарок в казармы, поспешил к дому ведьмы, а она не открывает. Отважный вояка испугался, вдруг случилась беда? Поэтому решил найти лазейку и полез через забор.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова бесплатно.
Похожие на Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова книги

Оставить комментарий