Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флетчер причалил баржу, поднялся по мягкой лестнице, вырубленной в плотно сбитых водорослях, остановился перед молчащими людьми. Он переводил взгляд с одного на другого. Ожидая его на плоту, они еще ярче, чем он, ощущали необычность смерти Райта - это было видно по выражению их лиц.
Отвечая на невысказанный вопрос, Флетчер произнес:
- Это не был несчастный случай. Я знаю, что произошло.
- Что же? - спросил один из стоявших.
- Там было что-то вроде белой веревки, - сказал Флетчер. - Она выползает из воды. Если человек подойдет близко, она хватает его за ногу и утаскивает за борт.
Мерфи спросил приглушенно:
- Вы уверены?
- Она чуть не утащила меня.
- Живая веревка?
- Возможно, что и живая.
- Чем еще она может быть?
Флетчер поколебался.
- Я заглянул через борт. Я видел декабрахов. Одного, наверное; может быть, еще двух или трех.
Наступило молчание. Люди смотрели на воду. Мерфи спросил удивленно:
- Значит, это декабрахи?
- Не знаю, - ответил Флетчер, принужденно и резко. - Меня чуть не поймала белая веревка или щупальце. Я разрубил ее. Когда я взглянул за борт, то увидел декабрахов.
Послышались приглушенные восклицания, выражавшие удивление и ужас.
Флетчер направился к столовой. Люди остались на палубе, разглядывая океан и разговаривая полушепотом. Позади них в темноте светились огни плота. Кругом было пустынно и мрачно.
* *
*
Позже, вечером, Флетчер поднялся по лестнице в кабинет, где нашел Дамона, занятого у микровизора.
У Дамона было худое лицо с длинным подбородком, длинные, гладкие, светлые волосы, фанатические глаза. Он был трудолюбив и усерден, но работал в тени Теда Кристела, покинувшего плот Био-Минералов, чтобы завести свой собственный. Кристел был очень способный человек: он перенес земного моллюска, концентрирующего ванадий, в Сабрианский океан; он превратил танталовую ракушку из редкостного и слабого вида в мощный и высокопродуктивный, каким она стала теперь. Дамон работал каждый день вдвое больше Кристела; но, хорошо выполняя свои привычные обязанности, он был лишен чутья и фантазии, которые позволяли Кристелу перескакивать от проблемы к ее решению без всяких видимых промежуточных стадий.
Он взглянул на Флетчера, когда тот вошел, потом снова вернулся к микроэкрану.
Флетчер с минуту наблюдал за ним.
- Чего вы ищите? - спросил он наконец.
Дамон ответил в своей тяжеловесной, слегка педантичной манере, иногда забавлявшей, иногда раздражавшей Флетчера:
- Я ищу индекс для идентификации длинной белой "веревки", нападавшей на вас.
Флетчер пробормотал что-то, перевел взгляд на прибор для поисков в микрокартотеке. Дамон кодировал понятия - "длинный", "тонкий"; размеры - "Е, F, G". По этим указаниям селектор, перебрав всю коллекцию Сабрианских живых существ, выбросил карточки семи организмов.
- Нашли что-нибудь? - спросил Флетчер.
- Пока нет. - Дамон сунул в аппарат еще одну карточку. "Сабрианский кольчатый червь RRS - 4924", - гласило название, а на экране появилось схематическое изображение длинного сегментированного червя. Шкала показывала, что его длина достигает 2,5 метров.
Флетчер покачал головой.
- То, что меня поймало, было вчетверо или впятеро длиннее. И я не думаю, чтобы оно было сегментированное.
- Пока что это наиболее вероятный образец, - сказал Дамон, поднимая на Флетчера озадаченный взгляд. - Я думаю, вы вполне уверены относительно этой... длинной белой морской "веревки"?
Флетчер не обратил на него внимания, просмотрел все семь карточек, положил их обратно в картотеку, заглянул в кодовую книгу, настроил селектор заново. Дамон знал код на память и мог читать прямо по шкалам. "Придатки - длинные, размеры - D, E, F, G". Селектор выбросил три карточки. На первой было бледное блюдечко, плававшее как скат, волоча за собой четыре длинных усика.
- Не то, - сказал Флетчер.
На второй был черный, похожий на пулю водяной жук с "бичом" сзади.
- Не то.
На третьей был род моллюска с протоплазмой, основанной на селене, углероде, кремнии и фторе. Раковиной было полушарие из карбида кремния с выступом, из которого высовывалось длинное, цепкое щупальце. Это существо называлось "Монитором Стрискаля", по имени Эстебана Стрискаля, знаменитого пионера исследования Сабрианской фауны.
- Вот этот, может быть, виноват, - произнес Флетчер.
- Он неподвижен, - заметил Дамон. - Стрискаль нашел его прикрепленным к пегматитовым рифам на Северных Отмелях в сочетании с колониями декабрахов.
Флетчер читал описание: "Щупальце эластично без определенного предела и, по-видимому, является органом для захвата пищи, для рассеивания спор и для исследования среды. Для монитора типично находиться близ колоний декабрахов. Возможен симбиоз между обеими формами жизни". Дамон вопросительно взглянул на него.
- Ну?
- Я видел декабрахов у шельфов.
- Едва ли на вас нападал монитор, - с сомнением произнес Дамон. - В конце концов они не плавают.
- Не плавают, - сказал Флетчер, - по словам Стрискаля.
Дамон хотел что-то сказать, но, заметив выражение лица Флетчера, тихо признес:
- Конечно, возможны ошибки. Даже Стрискалю удалось сделать не больше, чем беглый обзор жизни на планете.
Они рассмотрели элементы и первичные соединения, входившие в состав монитора.
- Ничего коммерчески интересного, - сказал Флетчер.
Дамон был погружен в свои размышления.
- Кристел действительно спускался, чтобы поймать монитора?
- Да, в подводном жуке. Он проводил под водой много времени.
- У каждого свои способы, - коротко заметил Дамон. Флетчер вернул карточки в картотеку.
- Нравится он вам или нет, он чертовски хороший разведчик. Воздайте должное и дьяволу.
- Мне кажется, фаза разведок уже кончилась, - пробормотал Дамон. - Теперь началось производство; опыты с повышением продуктивности занимают все время. Правда, я могу и ошибаться.
Флетчер засмеялся, похлопал Дамона по костлявому плечу.
- Я не ищу у вас ошибок, Джини. Факт тот, что для одного человека слишком много возможностей исследования. Мы могли бы занять этим и четверых!
- Четверых? - переспросил Дамон. - Скорее дюжину. На Сабрии четыре различные фазы протоплазмы сравнительно с одной углеродной на Земле! Даже Стрискаль только царапнул по поверхности!
Он поглядел на Флетчера, потом спросил с любопытством:
- Что вы сейчас ищете?
Флетчер снова просматривал индекс.
- То, зачем пришел сюда. Декабраха.
Дамон откинулся на спинку кресла.
- Декабраха? Зачем?
- На Сабрии есть много такого, чего мы не знаем, - мягко произнес Флетчер. - Вы спускались когда-нибудь, чтобы взглянуть на колонию декабрахов?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Ветреный день на Среднем Западе - Юрий Нестеренко - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Митр - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Последний замок. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Плавучие театры Большой Планеты - Джек Вэнс - Научная Фантастика