Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сорвала аплодисменты.
Незнакомец занял свободный столик между окном и входом и заказал пиво, которое затем медленно потягивал, слушая.
Кэрри играла с упоением. Интуитивно стремясь разрешить внутреннее смятение, возникали то неистовые, то кроткие, одинаково отчаянные и изнуряющие повторения «Лунной» сонаты. Никогда прежде пианистке не удавалось воссоздать с такой определенностью эту светлую, щемящую и одновременно безотрадную красоту человеческой тоски… Еще ни разу она не играла этот опус так осмысленно, не терзала клавиши столь бескомпромиссно, никогда не была так опустошена, доведя гениальную музыкальную мысль до звенящих нот финала, безнадежно падающих затем в пустоту и мрак.
Бен Джемисон наблюдал за пианисткой со своей всегдашней сосредоточенностью, подумывая, что вечер становится с каждой минутой все приятнее. Он исчерпал всяческие возможности коротать однообразные вечера в одиночестве, и его темперамент нуждался в выплеске.
Невразумительная настойчивость внутреннего голоса привела сегодня Бена в музыкальный бар «Коув-отеля». Теперь он понял почему. До того Бен успел исходить все сколько-нибудь привлекательные места Сиднея, от живописных бухт до развеселых ночных заведений, чтобы унять растравляющие душу мысли, но нигде не задерживался надолго, понимая, что усилия его тщетны.
Сделав еще один большой глоток пива, Бен с большим интересом всмотрелся в пианистку, точеные кисти которой виртуозно порхали над двуцветными клавишами. Он с удовольствием переводил взгляд с пианистки на нелицемерно восторженные лица собравшихся в зале с приглушенным освещением, где, казалось, не было случайных людей, а только близкие и посвященные. Так сказать, интимный кружок — мечта любого серьезного исполнителя.
Он понимал, что девушка играет талантливо, что она страстно предана своему делу, однако всей глубины исполнения прочувствовать не стремился, хотя его явно растревожила ее способность извлекать столь разные по характеру и эмоциональной насыщенности звуки. Он определенно заслушался, не забывая вместе с тем исследовать визуальные параметры музыкантши.
Девушка стройная, достаточно высокая, но не чересчур. Она почему-то напомнила ему свечку в старинном фигурном подсвечнике. Должно быть, из-за особого воскового мерцания ее кожи. Он даже осмелился предположить, какова она на ощупь, эта матовая кожа.
Ему понравилась богатая палитра оттенков волос пианистки. Темно-русые у корней, они расходились прядями медового, пшеничного и золотисто-солнечного тонов. Не было сомнения, цвет натуральный. Такое разноцветье могло сотворить только щедрое австралийское солнце.
Изучая ее, Бен Джемисон постепенно отвлекся от музыки, заворожившей постояльцев отеля, и окончательно отдался во власть безыскусных фантазий, мысленно бороздя стройное тело, облеченное в голубой шелк.
Карисса не удержалась от того, чтобы еще раз осмотреть своих слушателей, задержав взгляд на одном из них, кто меньше всех походил на привычных для ее взора меломанов. Впрочем, музыкальные пристрастия этого мужчины волновали девушку менее всего. Похоже, он заметил верные признаки ее заинтересованности. Взгляды молодых людей встретились, и кровь волной прилила к щекам Клариссы, чтобы тут же отхлынуть, свинцом разлившись по членам.
Девушка быстро отвела глаза, машинально производя короткие поклоны в ответ на аплодисменты благодарной публики.
После концерта она имела обыкновение выпить бокал коктейля, перед тем как отправиться переодеться, поэтому и сейчас подошла к стойке бара.
— Позволите мне угостить вас? — услышала она мужской голос.
И острым чутьем своим вновь уловила бальзамический дурман, исходящий от незнакомца.
Карисса обернулась, намеренно оценивающе осмотрела его и подчеркнуто вежливо улыбнулась, легко покачав головой. При этом ее веки в дымке перламутровых теней непроизвольно прикрыли глаза.
— Персоналу отеля непозволительно вступать в подобного рода общения с постояльцами, — проговорила Кэрри. — В стенах отеля, — тотчас пояснила она.
— В таком случае не пройтись ли нам до побережья и не выпить ли в одном из тамошних баров? — предложил незнакомец. Он галантно протянул ей руку и представился: — Бен Джемисон.
Его губы изогнулись в асимметричной улыбке, похожей на скрадываемую ухмылку. Забавная ямочка образовалась на правой щеке.
Карисса насторожилась, но руку пожала. Представляться ей не было необходимости. Два года у входа в музыкальный бар висел плакат, анонсирующий ее выступления.
. — Сожалею, мне нужно успеть на последний автобус до дома, — ответила девушка.
— Я берусь оплатить вам такси, — заявил мужчина..
— О… нет, — испуганно пробормотала она.
— Пойдемте со мной, — призывно попросил он, взяв ее за руку. — Благодаря вашей талантливой игре вечер получился волшебный. Вам незачем меня бояться. Мы не зайдем дальше, чем вы позволите.
Карисса никогда не испытывала на собственной скромной персоне более непосредственного, а вместе с тем хитроумного домогательства. Мужчина был настолько в себе уверен, что хотелось верить: у него на это имелись веские причины.
Подкупленная его откровенностью, Кэрри широко улыбнулась:
— Самое трогательное предложение, которое
мне доводилось слышать.
— Простите… вас зовут?..
— Карисса, — ответила она, продолжая белозубо улыбаться.
— Карисса, у вас с собой, полагаю, сумочка?
— Да, она в гримерной. Мне приходится переодеваться. Сами понимаете, в вечернем платье в автобусе не слишком уютно.
— Этим вечером переодеваться вам не придется, — таинственно проговорил Бен Джемисон. — Вы ведь согласитесь прогуляться со мной.
— И все же мне нужно забрать свои вещи.
Мужчина ее дождался. Они вышли на ночную улицу и присоединились к потоку гуляющих.
— Вы всегда пользуетесь общественным транспортом? — спросил ее Бен.
— Да, с тех самых пор, как продала машину.
Он понимающе покивал. До бара на побережье оставалось рукой подать.
Бен распахнул перед ней дверь и, деликатно коснувшись полуобнаженной девичьей спины, сопроводил внутрь бара.
— Чего бы вам хотелось? — справился он.
— Минеральной воды со льдом, пожалуйста, — не задумываясь, ответила Кэрри.
Он с шутливой укоризной покачал головой.
— Несколько сортов пива с надеждой смотрят на вас, Карисса.
Но девушка отказалась.
Они заняли места за освободившимся столиком.
— Любите музыку? — спросила она.
Бен запрокинул голову, подыскивая нужную формулировку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Любовь до и после смерти - Мелани Лекси - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Загадка ее чар - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет - Короткие любовные романы
- Обретение счастья - Виктория Васильева - Короткие любовные романы
- Вулкан страстей - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Тайна брачной ночи - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Огненная женщина - Энн Оливер - Короткие любовные романы
- Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Переплетение судеб - Ванесса Уайт - Короткие любовные романы
- Океан любви - Мелани Рокс - Короткие любовные романы