Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не гость, а жилец, — поправил ее он и попросил: — Отверни-ка краник, Карисса.
Она исполнила его просьбу.
Удовлетворенный своей работой, Бен выпрямился во весь рост и вместо того, чтобы перекрыть воду, заткнул пальцем кран так, что напористая струя брызнула на хозяйку.
Та взвизгнула от неожиданности и негодования, постаралась увернуться, но Бен, хохоча, не дал ей уйти сухой.
— Не смей! Прекрати! Что ты делаешь?! Прошу тебя, — обессилев, взмолилась напоследок девушка.
Бен перекрыл воду и кинул ей полотенце.
— Вас следовало остудить, мисс Грейс!
— Вы мне заплатите за это, мистер Джемисон! — гневно процедила вымокшая пианистка.
— Лишишь меня сладкого? — вновь принялся подтрунивать над ней постоялец. Однако на лице ее изобразилась обида пополам с бессилием, и он прекратил. — Отчего ты такая напряженная, Карисса? — тихо спросил он.
— Перерасход воды мне дорого обходится, Бен, — назидательно проговорила она.
— И это все, что тебя волнует?
— Знаешь, сколько счетов приходится оплачивать ежемесячно? При моих заработках это разорительно.
— И поэтому ты позволила зарасти саду, пожухнуть газону?
— Предлагаешь голодать?
— Прости, Карисса, — повинился он.
— Думаешь, мне нравится то, во что превращается семейный дом?
— Еще раз прошу прощения, — примирительно пробормотал Бен, сознавая степень огорчения девушки, и провел рукой по ее плечу.
— Не надо, — проговорила Карисса и отстранилась.
— А что такого? — удивился он.
— Кажется, ты хотел меня остудить? Тебе бы это тоже не помешало, — резко отпарировала она.
— Просто я подумал…
— Что?
— Хорошо нам было той ночью.
— Это ничего не значит, — холодно отозвалась Карисса и направилась к двери. — Я требую, чтобы ты соблюдал правила этого дома! — сухо бросила она на ходу.
— Согласен. Предлагаю сообща принять душ, в целях экономии, конечно же, и отправиться куда-нибудь перекусить. Я плачу.
— Увы, сегодня у меня редкий выходной. Я иду в кино с подругой, — с вызовом объявила она, приостановившись.
— Хорошо. Можешь преспокойно оставлять дом под мою ответственность. Я никуда не собираюсь. Много работы, знаешь ли…
— Мисс Грейс? Говорит управляющий «Коув-отеля». Завтра до вашего выступления прошу явиться в мой кабинет для серьезного разговора.
— Мистер Кристос, простите, не понимаю, по какому поводу? — испуганно пролепетала в телефонную трубку Карисса.
— Я бы с пониманием отнесся к вашему недоумению, мисс Грейс, если бы вы не были заблаговременно ознакомлены с правилами, составленными для обязательного соблюдения служащими нашего отеля, которыми вы пренебрегли, о чем свидетельствуют записи системы видеонаблюдения. Именно об этом я и намерен поговорить с вами. Явитесь в мой кабинет завтра к девяти утра.
— Хорошо, мистер Кристос, — с замиранием сердца ответила Карисса и дрожащей рукой положила трубку на рычаг. — Шакал… — пробормотала она и опустилась в кресло.
— Босс? — осторожно спросил Бен.
Карисса резко повернулась и увидела его на пороге гостиной.
— Давно ты здесь? — раздраженно спросила она.
— Изрядно, — ответил он и вошел в комнату. — Я думал, что ты пошла в кино, поэтому и решил поднять трубку, когда телефон зазвонил.
— Нет, в кино я не пошла. Подруга отменила встречу. А одной мне не захотелось, — печально произнесла Карисса, думая о предстоящем разговоре — Полагаю, у меня будут большие неприятности в связи с нашим маленьким приключением.
— Если хочешь, я позвоню кому следует…
— Нет, — тотчас пресекла она. — Не смей вмешиваться. Я знала, на что иду. Неудивительно, что теперь приходится отвечать.
— Чем это чревато? — спросил Бен.
— Меня могут уволить.
— Ты говорила, у тебя еще есть пара работ.
— Но столько, как в «Коув-отеле», мне не платят нигде! — в отчаянии воскликнула Карисса.
— Может, обойдется? — проговорил Бен и попытался ее обнять.
Но Карисса отстранилась.
— Не утешай меня. Это пустые слова.
— Так ты музыкант? — спросила его Карисса за ужином.
— Да, гитарист. Композитор и исполнитель.
— На какой гитаре играешь?
— На классической, на испанской, на электрогитаре.
— Люблю гитарную музыку. Существует множество переложений старинной музыки для шестиструнной гитары.
— Они мне известны.
— Не уверена, что знаю хиты твоей группы, — призналась Карисса.
— По радио исполняют довольно часто.
— Я настроена на другие частоты.
— Это я уже понял, — усмехнулся Бен. — Сожалею, что так получилось.
— Ты про телефонный звонок? Я стараюсь не думать об этом до завтрашнего утра, а ты мне напоминаешь, — грустно отшутилась она.
— Давай прогуляемся. Покажешь мне окрестности, чтобы я мог ориентироваться.
На это безобидное предложение Карисса ответила согласием. Они вышли, когда уже вовсю светила луна, безоблачное небо было щедро усыпано мерцающими звездами. Ночной ветерок шаловливо трепал волосы Кариссы. Бен, указав вверх, спросил:
— Знаешь это созвездие?
— Да. Это Южный Крест. А видишь ту кастрюльку?
— Вижу. Это не что иное, как Орион. И самая яркая на небе звезда — Сириус.
— Притом двойная — альфа Большого Пса.
— Умница, — одобрил ее осведомленность Бен, продолжая выискивать в южном небе любопытные уголочки. — Видела ли ты когда-нибудь звездное небо над фермой?
— Я в жизни не отъезжала далее, чем на пару сотен километров от Сиднея.
— О, бедняжка моя, — ласково проговорил Бен, обняв ее за плечи. — Однажды, быть может, совсем скоро… — хотел он что-то напророчить, но вдруг осекся.
Карисса не стала уточнять.
— Черное безлюдье и громадные звезды наблюдают за тобой. Невозможно отделаться от этого ощущения, — поделился он впечатлением.
— Да уж. К сожалению, за мной надзирают не только звезды, — печально констатировала Карисса.
— Жаль, что так вышло…
— Ты это уже говорил.
— Что ты намерена предпринять? — спросил Бен, встав напротив.
— А что я могу предпринять, кроме как повиниться, признать свою оплошность, просить о снисхождении и надеяться на милость Джорджа Кристоса?
— Я хотел бы разделить с тобой эту ответственность, — проникновенно сказал Бен.
— Это смешно. О какой ответственности может идти речь, если ты не принимал на себя никаких обязательств? Этот выбор был целиком мой. Не на кого пенять, — рассудила Карисса. — Но работу терять мне бы не хотелось. Я с трудом наскребаю денег на жизнь. Работа в «Коув-отеле» была отличным подспорьем. Я так устаю за четыре дня работы официанткой в баре «Три ступени», что жду пятницы и субботы как отдохновения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Любовь до и после смерти - Мелани Лекси - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Загадка ее чар - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Наследница рыжеволосой ведьмы - Лоусмит Дженет - Короткие любовные романы
- Обретение счастья - Виктория Васильева - Короткие любовные романы
- Вулкан страстей - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Тайна брачной ночи - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Огненная женщина - Энн Оливер - Короткие любовные романы
- Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Переплетение судеб - Ванесса Уайт - Короткие любовные романы
- Океан любви - Мелани Рокс - Короткие любовные романы