Рейтинговые книги
Читем онлайн Кицуне и микрочипы (СИ) - Михаил Юрьевич Салтыков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
против едва вооруженного транспортника выходить совсем не честно, согласна. У тебя тут броня есть какая? Оружие возьмешь у тех двух жмуров.

— Там наверняка ни кто не выжил.

— Береженого боги берегут!

— Плитники есть в скафандровом шкафу. Четвертый класс.

— Неплохо.

На этот раз пронесло. Пиратский корабль был мертвее мертвого — какой-то гений догадался поставить торпеды сразу возле командного отсека. Взрыв придал кораблю медленное вращение вокруг поперечной оси, так что Павлу вначале пришлось стрелять в пиратский корабль магнитными гарпунами аварийной швартовки и гасить вращение своими двигателями. Наконец победители вышли осмотреть свой трофей.

— Ну вот, комп разворотило. — Обиженно прокомментировала сей факт Лиска.

— Тебе своих бывших коллег совсем не жалко? — Спросил Павел, старательно отводя взгляд от изуродованных взрывом и декомпрессией тел. Скафандры надеть они не успели.

— Неа. Лучше глянь живы ли пэтэошки. Я посмотрю как дела у радара.

И потопала магнитными ботинками к надстройке с антенной фазированной решеткой.

Орудия ПТО выпускались полностью автономными. Свой источник энергии и система наведения. Достаточно было просто приварить пушку к корпусу и подцепить к бортовому компу кабелем или как-то еще. К сожалению, одна из пушек поймала обломок торпедного отсека и восстановлению не подлежала. Зато вторую можно было утащить к себе. В рации раздался радостный писк Лиски:

— Радар цел!

— Только мне его ставить не куда.

— Это я разберусь у Хопфилда.

— Что за Хопфилд?

— Знакомый мой. Перебьет номера твоему корыту…

— «Метеору»!

— Ты прав да. Извиняй, партнер, ко второму дому надо бы больше уважения. Больше не повторится. Так вот он по старой дружбе перебьет номера нашему «Метеору» после чего ты временно пропадешь с радаров тех, кто тебя заказал.

— Кто это вообще? И чего ему надо?

— Я тебе некромант чтоли? Ласло — кусок фарша в командном отсеке, а меня в такие подробности не посвещали. Придется проводить расследование.

— Тебе-то это все зачем?

— Ты просто мой билет на свободу. И меня тоже будут искать как источник информации о твоей ценной тушке.

Спустя три часа и две смены кислородных баллонов человек-торговец и кицуне-авантюристка сняли с пиратского корабля радар и ПТО. Пушку решено было сразу поставить на обшивку между жилым и ракетным отсеком, Мачту радара пока принайтовали силовым кабелем к жилому отсеку. В таком виде бывший торговый корабль клана Астаховых «Метеор» и прибыл к станции рудокопов, на которой обитал, по словам Лиски, некий Хопфилд. Который, разумеется, возьмется перепрошить идентификатор корабля безвозмездно просто даром. Впрочем, Павел имел предостаточно времени, чтобы оценить затянутое в биосьют тело кицуне и понять, что ей есть чем заинтересовать большинство мужчин, да и некоторых женщин.

* В невесомости отсутствует конвекция так что если воздух не перемешивать искусственно человек рискует задохнуться в собственном выдохе.

День 1–2. Новая жизнь

Трупы неудавшихся киллеров выкинули в космос во время разграбления «Мастифа». Для Павла это был первый опыт вытаскивания трупов в воздушный шлюз, но после лицезрения убитых декомпрессией пиратов тело со всего-то пулевым ранением в голову его не особо впечатляло. С некоторой отстраненностью он заметил что одно из тел явно женское и с эльфийскими ушами.

Усталость снова начала накатывать. Павел редко спал в невесомости, но сейчас именно тот случай когда не важно где отключаться.

— Лиска, ты с кораблем разберешься?

— Конечно, партнер! А ты куда?

— Спать!

— А, ну спокойной ночи!

— Очень смешно! Я почти сутки не спал перед твоим визитом!

— Ну и дурак!

— Ну не люблю я в невесомости! Думал на лайнере высплюсь как человек.

— А, ну понятно.

Так что весь путь до Хопфилда молодой Астахов проспал пристегнутым к ложементу.

— Просыпайся, партнер! Прилетели!

Катер уже был пристыкован к жилому кольцу. Только на этот раз это был не хайлайнер, а стационарная станция. Такие фактории ставили там где строительство полноценной сферы или цилиндра было слишком дорогим, но длительное человеческое присутствие требовалось.

— Как с Хопфилдом свяжемся?

— При личной встрече. Давай шевели булками.

— А я тут при чем?

— При том что ты по легенде мой любовник спасший меня от Ласло. Не рассказывать же ему все как есть?

— Я польщен.

— Я, кстати, не против такого развития событий — тянка выразительно стрельнула глазками.

— Э. Я подумаю.

— Ты по мальчикам что-ли? — Надула губки Лиска.

— Нет но, я блин тебя знаю меньше суток!

— Ну дело хозяйское. Хотя нет. Мы должны безупречно соответствовать легенде, а актер из тебя так себе.

— Ну так скажи что я остался корабль охранять.

— Не прокатит. Даже хуже — Мэтт оскорбится. Законы гостеприимства, слыхал о таком?

— И что ты предлагаешь?

— Обними меня за талию.

— Ну ладно. — Вздохнул Павел обреченно подчиняясь.

— Не верю! Ты как будто боишься что я тебе врежу! Так, давай целуй. В губы.

— Ну вот целоваться при твоем Мэтте нам точно не обязательно!

— Разумеется. Но так ты перестанешь жаться. И имей в виду, не поможет это — заставлю трахнуть!

К сожалению или к счастью, Лиска удовлетворилась результатами «поцелуетерапии» и «влюбленные» наконец пошли к Мэтту Хопфилду, чинно держась за руки.

Мэтт оказался благообразным стариком-человеком явно за сотню стандартных лет[1]. При виде Лиски и ее «жениха» он буквально засиял.

— Лизонька, сколько лет сколько зим! А этот молодой человек кто?

— Мой парень, дядя Мэтт!

— Очень приятно. А тебя как зовут? — Теперь он обращался уже к Астахову.

— Павел. — Клан он предпочел не афишировать.

— Павел, ты просто не представляешь как тебе повезло с моей племянницей!

Кицуне были генетически-модифицированными людьми и могли иметь общее потомство с «натуралами». При этом дети в первом поколении наследовали модификации. Так что Лиска (или Лизка) вполне могла быть родственницей Мэтта, ушами и прочим не щеголявшего. Зато обрушившего на Павла хвалебную оду своей ушастой и хвостатой родственнице.

— Мэтт, а мы к тебе по делу. — Наконец прервала этот поток Лиска.

— Я весь внимание.

— Павел меня спас из одной… Ситуации. С Ласло Мастифом.

— Ай-яй, Лизонька, думаешь я не в курсе твоих художеств? Все ждал когда попросишь меня о помощи, но мы же гордые!

— Ну вот я и прошу. Кстати, Ласло больше нет с нами. Как и «Мастифа».

— И кто это сделал?

— Мы вместе!

— Ай молодцы!

— Но нам бы пока от дружков Ласло свалить.

— Ой вей, да они сейчас дерутся за его наследство! Можешь забить как страшный сон.

— А еще Павел ради меня пошел против своего клана!

Павел, все это время обдумывавший как связаться с отцом не привлекая внимания, едва сдержался от вербального выражения эмоций. Хотя чего он ждал? Кицуне была

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кицуне и микрочипы (СИ) - Михаил Юрьевич Салтыков бесплатно.
Похожие на Кицуне и микрочипы (СИ) - Михаил Юрьевич Салтыков книги

Оставить комментарий