Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поместье, расположенное на довольно высоком холме, существовало уже сотни лет. Предки Мутушими еще в незапамятные времена принадлежали к числу влиятельных лиц Японии.
Не раз уже поместье было осаждаемо неприятельскими войсками. Бывали уже и приступы, и пожары, но каждый раз оно воскресало из пепла, величественнее и обширнее, чем раньше.
Ходили слухи о бесчисленных тайных проходах, люках и подземных темницах, где погибло уже много врагов рода Мутушими. Говорили даже, что глубоко под фундаментами строений жили огнедышащие драконы, готовые по мановению руки своего повелителя выйти наружу и спалить своим знойным дыханием все окрестности.
Из всего этого Тен-Итси вывел заключение, что силой ему не удастся освободить своих друзей, судьбу которых он так близко принимал к сердцу. А что же можно было поделать хитростью, когда противник имел в своем распоряжении сотни хорошо вооруженных и обученных слуг, когда все выходы постоянно были охраняемы часовыми?
В глубоком раздумье принц прогуливался по освещенным луной дорожкам парка.
Он ломал себе голову, составлял всевозможные планы и проекты, отменял их один за другим за неисполнимостью и никак не мог прийти к определенному решению.
Сначала Тен-Итси задумал довериться своей двоюродной сестре, с которой он рос вместе в императорском дворце. Но он не решался сразу на этот шаг, который в случае неудачи неминуемо должен был погубить все дело.
Он хорошо знал, что принцесса из императорской фамилии вышла замуж вовсе не по любви, а только с целью скорее избавиться от необходимости вести отшельническую жизнь принцесс второго ранга.
Но с течением времени Вишневый Цветок сделалась преданной помощницей своего мужа.
Невзирая на свое высокое происхождение, она согласилась играть роль шпиона в Вашингтоне.
Вследствие этого она впала в немилость у своего державного дяди и была сослана вместе с Мутушими.
Спрашивается, была ли достаточно сильна прежняя дружба с Тен-Итси, чтобы Вишневый Цветок вступила с ним в союз и действовала против своего мужа?
Все это были такие вопросы, на которые принц пока не находил ответа.
Он знал, что Вишневый Цветок была чрезвычайно честолюбива, что она только и мечтала о том, как бы добиться блестящего и влиятельного положения.
Если бы удалось ее убедить, что она губит всю свою будущность, поддерживая несбыточные планы своего мужа, то можно было надеяться на то, что она окажет содействие принцу. Она ведь только потому поддерживала барона Мутушими, что надеялась таким путем добиться влияния и власти при дворе в Токио.
Тен-Итси опасался довериться своей двоюродной сестре, хотя сознавал, что без ее помощи ничего не удастся сделать такого, что могло бы облегчить участь его друзей или вернуть им свободу.
Озабоченный и мрачный шел Тен-Итси по красивым аллеям парка.
Красоты природы не занимали его: одуряющее благоухание цветов и плеск воды в фонтанах не радовали его, как прежде. Все снова и снова он вспоминал, как перед ним стоял его любимый учитель Ник Картер, с тупым, безжизненным выражением лица.
«Что мне делать, друзья мои, чтобы доказать вам свою преданность? — думал Тен-Итси. — Само провидение привело меня сюда в поместье Мутушими и заставило меня увидеть и узнать вас. Помогите мне, всемогущие боги, избавить моих друзей от горькой участи, которая для них в сто раз хуже самой смерти!»
Тен-Итси случайно дошел до того флигеля, в котором были расположены апартаменты его двоюродной сестры.
Флигель был соединен с главным домом красивой галереей.
Здесь, при свете луны, в густой зелени, обвивавшей колонны, Тен-Итси вдруг увидел молодую девушку в национальном костюме, она осторожно несла в руках закрытый кувшин.
Мертвенно-бледное лицо девушки имело печальное выражение. Во взгляде ее светились боязнь и страх.
Не замечая стоявшего за одной из колонн Тен-Итси, девушка проходила по галерее.
— Талика! — вдруг воскликнул молодой принц.
Она боязливо оглянулась по сторонам и наконец увидела очертания фигуры Тен-Итси, но не различала его лица.
— Кто зовет меня тем именем, которое я прежде так любила, но которое я давно забыла? Кто ты, незнакомец?
— Неужели ты не узнаешь меня, — прошептал Тен-Итси, выступая из-за колонны и приближаясь к ней, — Талика, очаровательная гейша, которая восхищала весь Токио своим золотым сердцем, своим ясным и серебристым смехом, исчезновение которой вселило уныние во все сердца? Каким образом очутилась ты здесь?
Пока он говорил, Талика подошла поближе и рассмотрела его.
Узнав его, она задрожала так сильно, что даже расплескала несколько капель из кувшина.
— О боги! Принц Тен-Итси, — проговорила она в смущении и страхе, — если нас кто-нибудь увидит здесь и донесет моей госпоже, из комнаты которой я только что вышла, то я погибла! Она велит засечь меня!
— Засечь? Тебя, свободную гейшу? Тебя, очаровательную Талику, красоту которой красноречиво восхвалял даже мой державный отец, танцами которой он не раз восхищался? Тут существует какая-то мрачная тайна. Откройся мне, Талика, ты можешь довериться мне! Ты знаешь, я всегда был твоим другом и поклонником. Зачем ты ушла из Токио? Пришла ли ты сюда по доброй воле?
— Нет! Меня привели сюда силой и силой же удерживают в этом ужасном доме, — едва слышно проговорила она, робко оглядываясь, как бы опасаясь, что кто-нибудь подслушивает ее, — пойдите со мной в тень, принц. Вы и не подозреваете, как жестока и бессердечна ваша двоюродная сестра.
На лбу Тен-Итси легла глубокая складка. Он вместе с гейшей скрылся в тени кустов и обнял ее.
— Принц! Меня ждут в помещении рабов, — боязливо произнесла она, — туда я каждый вечер ношу напиток белокожим людям, приготовленный Вишневым Цветком. Погодите, пока я вернусь, тогда я отвечу вам на все ваши вопросы.
Она хотела уйти, но он удержал ее за руку.
— Доверь мне на минуту кувшин, который ты несешь в руках, — попросил Тен-Итси.
— Мне строго-настрого приказано отдать кувшин только надсмотрщику над рабами в собственные руки, — робко возразила она.
— Неужели ты можешь отказать мне в чем-нибудь, — тоном упрека шепнул Тен-Итси, — да еще в моей первой просьбе, с которой я обращаюсь к тебе после долгих лет отсутствия?
— О, если бы вы не оставили нашу родину, все было бы иначе, — отозвалась она и тяжело вздохнула, — тогда я знала бы, к кому мне обратиться за помощью.
— Но теперь, Талика, я вновь с тобой и клянусь тебе моими предками, что буду охранять твою жизнь и потребую отчета у твоих мучителей, — произнес Тен-Итси.
Он взял из ее рук кувшин с ядовитой жидкостью, предназначенной для Ника Картера и его спутников.
Она не препятствовала ему, когда он поднял крышку и заглянул в кувшин.
— Что вы делаете, принц? — вдруг произнесла она в сильном испуге.
Тен-Итси вылил жидкость из кувшина и заменил ее свежей водой из ближайшего фонтана.
— О боги! Что вы сделали! Меня убьют, если об этом узнает моя госпожа!
— Если ты сама не скажешь ей об этом, то она никогда ничего не узнает, — утешал Тен-Итси растерявшуюся девушку, — выслушай меня, Талика! Я доверяю тебе тайну! Те белокожие люди, для которых твоя госпожа приготовляет каждый вечер этот напиток, — мои друзья, которые не раз спасали мне жизнь и которым я обязан очень и очень многим. Напиток, который ты им приносишь, предназначен для того, чтобы лишить их разума, чтобы превратить этих героев в негодяев, сделать из честных людей предателей! Да ты этого понять не можешь, но я думаю, что ты поверишь мне и так, не правда ли?
Она бросила на него взгляд, полный самоотверженной преданной любви, и скрестила руки на груди.
— Приказывайте, принц! Я охотно умру для вас!
— Нет, Талика, не о смерти речь, — с улыбкой ответил он, — напротив, я хочу разорвать твои оковы и дать тебе свободу. Скоро наступит день, когда ты снова засияешь во всей своей красе. Весь Токио будет у твоих ног и воздаст должное твоей красоте и твоей чистой душе. Обещай мне только одно. Моя просьба, быть может, покажется тебе чудовищной, но придет время, и я объясню тебе все. Согласна ли ты выливать этот напиток, получаемый от твоей госпожи для белых рабов, каждый вечер, как я это сделал сегодня, и наполнять кувшин чистой водой? Губительная жидкость так же чиста и прозрачна, как чистая вода, так что никто не заметит обмана. Сделаешь ли ты это для меня, Талика?
Она покорно склонила голову.
— Да будет воля богов и ваша, принц, — прошептала она, — я сделаю все, что вы хотите. Но теперь я должна идти. Надсмотрщик привык к тому, что я приношу кувшин в одно и то же время.
Она взяла кувшин из рук Тен-Итси, быстро побежала дальше по галерее и вскоре скрылась.
Тен-Итси радостно улыбнулся.
«Какой счастливый случай, — подумал он, — Талика находится здесь, очевидно, в плену у моей двоюродной сестры. Теперь я припоминаю: Вишневый Цветок всегда завидовала красоте этой гейши. По всей вероятности, она похитила бедную девушку и держит ее здесь, как рабу. Я никогда не думал, что Вишневый Цветок так бессердечна, но теперь убедился, что она способна на какие угодно злодеяния. Задача моя, однако, усложняется: мне предстоит не только освободить Ника Картера и его спутников, но и защищать Талику. И все это я должен сделать один, имея противниками коварную женщину и дьявола в образе человека. Но, как бы то ни было, я доведу эту борьбу до какого-нибудь конца. Для меня есть только два исхода: победа или смерть».
- Прелестная умница - Ник Картер - Детектив
- Путешествие Пинкертона на тот свет - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Бич Редстона - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Тибо-Тиб, человек-обезьяна - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Драма из ревности - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Выходец с того света - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Загадочная женщина - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Борьба на висячем мосту - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Последняя борьба - Издательство «Развлечение» - Детектив
- Строительная катастрофа - Издательство «Развлечение» - Детектив