Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким образом, в январе 1685 года Блад прибыл в Бриджуотер, имея в
кармане примерно такое же состояние, с каким одиннадцать лет назад онотправился из Дублина бродить по свету.Место, куда попал Блад, ему понравилось, да и здоровье его здесь быстровосстановилось. После многих приключений, каких другой человек не испытаетза всю свою жизнь, Питер решил обосноваться в этом городе и вернутьсянаконец к своей профессии врача, от которой он, с такой небольшой выгодойдля себя, оторвался.Такова краткая история Питера Блада, или, вернее, та ее часть, котораязакончилась в ночь битвы при Седжмуре, спустя полгода после его прибытия вБриджуотер.Считая, что предстоящее сражение не имеет к нему никакого отношения, –а это вполне соответствовало действительности, – и оставаясь равнодушным к
возбуждению, охватившему в эту ночь Бриджуотер, Блад рано улегся спать. Онспокойно уснул задолго до одиннадцати часов, когда, как вы знаете, Монмут воглаве повстанцев двинулся по дороге на Бристоль, чтобы обойти болото, закоторым находилась королевская армия. Вы знаете также, что численноепревосходство повстанцев и некоторое преимущество, заключавшееся в том, чтоповстанцы имели возможность внезапно напасть на сонную королевскую армию,оказались бесполезными из-за ошибок командования, и сражение было проиграноМонмутом еще до того, как началась рукопашная схватка.Армии встретились примерно в два часа ночи. Блад не слышал отдаленногогула канонады. Только в четыре часа утра, когда начало подниматься солнце,разгоняя остатки тумана над печальным полем битвы, мирный сон Блада былнарушен.Сидя в постели, он протирал глаза, пытаясь прийти в себя. В дверь егодома сильно стучали, и чей-то голос что-то бессвязно кричал. Этот шум иразбудил Питера. Полагая, что его срочно вызывают к какойнибудь роженице, оннабросил на плечи ночной халат, сунул ноги в туфли и выбежал из комнаты,столкнувшись на лестничной площадке с миссис Барлоу. Перепуганная грохотом,она ничего не понимала и металась без толку. Блад успокоил ее и спустилсяоткрыть дверь.На улице в золотых лучах восходящего солнца стоял молодой человек в
изодранной одежде, покрытой грязью и пылью. Он тяжело дышал, глаза егоблуждали. Находившаяся рядом с ним лошадь была вся в пене. Человек открылрот, но дыхание его прерывалось и он ничего не мог произнести.Блад узнал молодого шкипера Джереми Питта, племянника девушек, которыежили напротив его дома. Улица, разбуженная шумным поведением моряка,просыпалась: открывались двери, распахивались ставни окон, из которыхвыглядывали головы озабоченных и недоумевающих соседей.– Спокойней, спокойней, – сказал Блад. – Поспешность никогда к добру
не приводит.Однако юноша, в глазах которого застыл ужас или, быть может, страх, необратил внимания на эти слова. Кашляя и задыхаясь, он наконец заговорил:
– Лорд Гилдой тяжело ранен… он сейчас в усадьбе Оглторп… у реки…
я перетащил его туда… он послал меня за вами… Скорее к нему… скорей!Он бросился к доктору, чтобы силой увлечь его за собой в ночном халатеи в домашних туфлях, но доктор уклонился от тянущихся к нему рук.
– Конечно, я поеду, – сказал он, – но не в этом же наряде.
Блад был расстроен. Лорд Гилдой покровительствовал ему со дня егоприезда в Бриджуотер. Бладу хотелось отплатить чем-нибудь за хорошееотношение к нему, и он был огорчен тем, что для этого представился такойпечальный случай. Ему хорошо было известно, что молодой аристократ был однимиз горячих сторонников герцога Монмута.
– Конечно, я поеду, – повторил Блад. – Но прежде всего мне нужно
одеться и захватить с собой то, что нам может понадобиться.
– Мы теряем время!
– Спокойно, спокойно. Мы доедем скорее, если не будем спешить. Войдите
и подождите меня, молодой человек.Жестом руки Питт отклонил его приглашение:
– Я подожду здесь. Ради бога, поспешите!
Блад быстро поднялся наверх, чтобы одеться и захватить сумку синструментами. Расспросить о ранениях лорда Гилдоя он мог по дороге вусадьбу Оглторп. Обуваясь, Блад разговаривал с миссис Барлоу, дал несколькопоручений, распорядившись заодно и насчет обеда, которого, увы, ему так и несуждено было отведать.Когда доктор наконец спустился на улицу вместе с миссис Барлоу,кудахтавшей, как обиженная наседка, он нашел молодого Питта в окружениитолпы напуганных, полуодетых горожан. В большинстве это были женщины,поспешно сбежавшиеся за новостями о битве. Не составляло труда догадаться,какие именно новости сообщил им Питт, ибо утренний воздух сразу женаполнился плачем и горестными стенаниями.Увидев доктора, уже одетого и с сумкой для инструментов под мышкой,Питт освободился от окружавшей его толпы, стряхнул с себя усталость иотстранил обеих своих тетушек, в слезах цеплявшихся за него. Схватив лошадьза уздечку, он вскочил в седло.
– Поехали! – закричал он. – Садитесь позади меня!
Не тратя слов, Блад последовал этому совету, и Питт тут же дал шпорылошади. Толпа расступилась. Питер Блад сидел на крупе лошади, отяжеленнойдвойным грузом. Держась за пояс своего спутника, он начал свою одиссею.Питт, которого Блад считал только посланцем раненого мятежника, на самомделе оказался посланцем Судьбы.
Глава II. ДРАГУНЫ КИРКА
Усадьба Оглторп стояла на правом берегу реки примерно в миле к югу отБриджуотера. Это был серый приземистый, в стиле эпохи Тюдоров, дом,фундамент которого покрывала густая зелень плюща. Приближаясь к усадьбе подороге, проходившей среди душистых фруктовых садов, мирно дремавших наберегу Парретта, искрившегося под лучами утреннего солнца, Блад с трудом могповерить, что находится в стране, раздираемой кровопролитной междоусобицей.На мосту, при выезде из Бриджуотера, их встретил авангард усталых,измученных беглецов с поля битвы. Среди них было много раненых. Напрягаяостатки своих сил, они торопливо ковыляли в город, тщетно надеясь найти тамкров и защиту. Их глаза, выражавшие усталость и страх, жалобно глядели наБлада и его спутника. Несколько охрипших голосов предупредили их, что погоняуже близка. Однако молодой Питт, не обращая внимания на предупреждения,мчался по пыльной дороге, на которой количество беглецов из-под Седжмура всеувеличивалось. Вскоре он свернул в сторону на тропинку, проходившую черезлуга, покрытые росой. Даже здесь им встречались разрозненные группыбеглецов, разбегавшихся во всех направлениях. Пробиваясь сквозь высокуютраву, они боязливо оглядывались, ожидая, что вот-вот покажутся красныекамзолы королевских драгун.
Но поскольку Питт и его спутник приближались к месту расположения штаба
- Печать Республики (ЛП) - Сабатини Рафаэль - Исторические приключения
- Буканьер его величества - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения
- Знамя Быка - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения
- Проклятие (ЛП) - Сабатини Рафаэль - Исторические приключения
- Проклятие - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Браконьеры - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения
- Фрегат Его Величества 'Сюрприз' - О'Брайан Патрик - Исторические приключения
- Черный Лебедь - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения
- Женитьба Корбаля - Рафаэль Сабатини - Исторические приключения