Шрифт:
Интервал:
Закладка:
206
Об этом ничего не известно (считают, что это логический вывод из ошибочной информации).
207
Марк Теренций Варрон.
208
См. указ.: серские ткани, метакса, хлопок, шерсть.
209
...седину... — canitiem (?)
210
XL — в рукописях. У Помпония Мелы (III, 61) — sexaginta (60). Может быть, ошибка в рукописях Плиния (т. е. вместо LX).
211
Конъектура. По рукописям — 6402. См. № 17б. 9, 9.
212
Это было сказано выше, в § 44: 133 000 шагов.
213
См. ниже, § 92.
214
Александрия, 3, под Кавказом.
215
См.: Страбон. XI, 8, 9, где приводятся данные Эратосфена.
216
Имеется в виду посольство Мегасфена.
217
Т. е. как Нил.
218
Принас и Каиннас в § 64 (следовательно, надо понимать, что в § 64 и Принас впадает в Ганг).
219
Далее — ultra. Некоторые понимают как «по ту сторону» («острова», т. е. Ганга?).
220
dramasa — может происходить от dhruvᾱmśa, «неподвижная часть». Северный полюс по-санскритски называется dhruva.
221
В действительности Инд находится далеко к западу от прасиев.
222
В § 92–95.
223
В § 71.
224
...другим земным кругом... — имеется в виду Южное полушарие. Антихтоны (греч.) — антиподы.
225
«700» исправляют на «750», по Элиану, О животных. XVI, 17 (№ 29б), параллельному месту (которое, как считают, тоже заимствовано у Эратосфена): «не города, а семьсот пятьдесят деревень».
226
См. Плиний. VII, 206 и XIII,72.
227
...проходах... — canalibus («канал»); по-видимому, здесь это «фарватер» (?).
228
Амфора — здесь мера емкости, 26,2 литра, единица водоизмещения судов. 3000 амфоры = ок. 8 тонн.
229
Эта практика засвидетельствована в цейлонских источниках, а птиц этих называют tradassi — «осмотрщики побережий».
230
Т. е. острова Тапробана.
231
цезарь — здесь «принцепс», в данном случае, по-видимому, Клавдий.
232
Это число считают явно преувеличенным. Индийское слово йг, которое означает «город», применяется также к небольшим населенным пунктам.
233
Сообщение Плиния о видимости луны на Тапробане неверно и, как считают, происходит от недоразумения (неправильно понятого сообщения послов). См. примеч. 9 к № 10. С. 99.
234
Имеется в виду длинное одеяние со шлейфом (сирма) Диониса.
235
См. выше, § 78 и 79.
236
О размерах Индии см. § 56–57.
237
<всех> — добавлено по конъектуре. Напротив, Неарх привел все сведения о якорных стоянках и расстояниях (см.: Арриан. Об Индии. 20 сл.).
238
Вместо ab his («ими») предлагается конъектура Arbis, т. е.: «...сообщается. Город Арбис, основанный...» (или Арбий).
239
...этого народа... — т. е. арбиев.
240
Три месяца плавания — с 21 сентября до конца декабря 325 г. до н. э. В действительности само плавание не превысило 25 дней, если вычесть 65 дней вынужденных остановок. Марш Александра по суше был гораздо дольше (с задержками).
241
См. также ниже, XII, 84.
242
Восход Пса бывает в 15-й день до августовских календ (= 18 июля). Это соответствует указанию «при дующих этесиях» в § 102.
243
Январские иды = 13 января.VI, 161
244
Аравийцы делают вино из фиников, но индийцы обычно — из сока колосовидных соцветий пальмы (Borassus) или кокосовой пальмы, или другой пальмы (Caryota).
245
См.: Вергилий. Георгики. II, 122–124 (то же).
246
Т. е. хлопок, одежда из хлопка.
247
Дальше о других долгожителях.
248
Кости — ossa, т. е. обычные кости. Слоновая кость — dens, «зуб», «бивень». Слоновая кость как материал — ebur.
249
Стойла — stabula. Может быть, «жилища"(?).
250
Африка — здесь, по-видимому, римская провинция Африка (у северного побережья Африки).
251
VIII, 2 и 26.
252
Отмечается, что величина индийских змей очень преувеличена (см. змеи, драконы) и что питоны (здесь dracones) редко превышают 6 м, и змеи так же неспособны задушить слона, как и проглотить быка
253
См. еще XXXIII, 115–116.
254
...у них же... — apud eosdem. По конъектуре: apud Indos dein — «что у индов, далее, <...>». Но в § 107 передается сообщение Юбы о мантихоре в Эфиопии.
255
...орсеи... телом... — Предполагают, что это предложение ошибочно включено сюда (оно и по синтаксису не подходит).
256
По остальным рукописям: «чем Индия».
257
...по внешнему виду... — а facie. Неясно, к чему это относится, к цвету (т. е. «голубые») или к «червям»?
258
Полипы и мурены не выходят на сушу. Некоторые рыбы могут выпрыгивать на сушу и на некоторое расстояние прыгать на хвосте.
- Притчи. Большая книга. Мудрость всех времен и народов - Коллектив авторов - Античная литература / Фольклор
- Пир мудрецов - Афиней - Античная литература
- Лягушки - Аристофан - Античная литература
- Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа - Никита Бичурин - География
- Год на Севере - Сергей Васильевич Максимов - География / История
- Критий - Платон - Античная литература
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Любовные письма - Аристенет - Античная литература