Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечание к «Головоломкам для филологов»
Перевод – О. Колесников
[Автор, м-р Грасиас, обсуждает проблему величайшей миграции народов с их первоначальных мест на плоскогорьях Центральной Азии и в конце статьи утверждает, что «точный срок этих эмиграций… нельзя установить, но если можно принять библейское исчисление, этот период, похоже, определенно начался сразу же после Ноева потопа, который библейские хронологи относят примерно к 2343 году до Р. Х.; а разлуку трех сыновей Ноя с их детьми и семьями можно объяснить несколькими миграциями, о которых идет речь, т. е. что Хам отправился в Африку, Иафет – в Европу, а Сим остался дома в Азии». Замечания Е.П.Б.:]
Этот способный молодой автор пишет весьма осмотрительно, когда, ссылаясь на Библию, ставит союз «если». «Всемирный потоп» никак не мог случиться в 2343 г. до Р. Х., и это доказано, не оставляя места для сомнений или геологического крючкотворства. Барон Бунзен в «Месте Египта во всемирной истории» допускает частичный потоп, происшедший более чем 10 000 до Р. Х. «Чам» или Хам, как ныне доказано антропологией, не имеет ничего общего с египетским народом, черепа мумий которого относятся к индо-кавказцам, чья высокая цивилизация предшествовала Ноеву потопу, как воды Красного моря предшествуют Суэцкому каналу.
Примечания к «Автобиографии Дайананды Сарасвати Свами»
Перевод – О. Колесников
Никогда свами или санньяси не прикасались к деньгам и лично не занимались какими-либо финансовыми делами.
Рудрадхья (Rudrâdhyâya) – это глава о Рудре[589] (имя Шивы).
Офис «джамадара» соответствует налоговой инспекции, объединенной с Магистратом.
Партхива пуджа[590] – церемония, связанная с поклонением глиняному фаллосу – символу Шивы.
[«…великий день тьмы и поста – назван Шиваратри…»] Вишнаиты, или поклонники Вишну – величайшие враги шиваитов, или поклонников Шивы – объявили этот день праздником, как бы в насмешку над своими религиозными оппонентами.
[«… этот день следует за 13 вадья маджа…»] Одиннадцатый месяц индийского года.
[Кайласа.[591] ] Горный пик в Гималаях – где, по поверью, расположены небеса Шивы.
[Нигханта. ] Врачебная работа. В Ведах есть трактат, озаглавленный «Нигханта».
[Нирукта.[592] ] – Еще один ведический трактат.
[Пурва миманса. ] – Первая миманса.[593]
[Науч. ] Профессиональные женские пение и танцы.
[Четыре граткас. ] – Примерно полчаса.
[Мукти.[594] ] – Окончательное блаженство освобожденной души; растворение в Брахме.
Астрономия включает в себя индийскую астрологию, а в Бенаресе изучаются самые тонкие из метафизических и так называемых оккультных наук.
Мелла – религиозное собрание, порой насчитывающее сотни тысяч паломников.
[Тумба (tumbâ). ] – Сосуд для воды, изготовленный из высушенной тыквы.
[Санньяси[595] ] Sannyâs. Существуют различные типы отшельничества, предписанные шастрами. (1) Брахмачарья – тот, кто идет к простой жизни безбрачия, поддерживая себя подаянием, в то же время продолжая свое послушание; (2) Грихастха – тот, кто женат, но ведет святой образ жизни; (3) Ванапрастха – тот, кто живет жизнью отшельника; (4) Санньяси или чатурхасра. Это наивысший из четырех, в которого не может воплотиться ни один из трех вышеуказанных, а необходимое условие для этого – полное отречение от всего мира. Далее перечислены четыре различные последовательные стадии этой жизни: (1) Кутичака – жизнь в лачуге или каком-нибудь уединенном месте и ношение одежды красно-охряного цвета, а также обладание бамбуковой палкой с тремя узлами и ношение волос, связанных на макушке священной нитью, а также посвящение себя созерцанию парабрахмы;[596] (2) Бахудака – обитание совершенно вдали от своей семьи и мира, поддерживая себя пожертвованиями, собираемыми в семи домах, и ношение такого же рода рыжеватой одежды; (3) Ханса[597] – тот же, как и в предыдущем случае, за исключением того, что обладает палкой из бамбука с одним узлом; (4) Парамаханса – подобно предыдущим; но этот аскет носит священную нить, и его волосы и борода очень длинные. Это самый высший из всех орденов. Парамаханса, всегда проявляющий себя достойным – находится на самом пороге того, чтобы стать дикшитой – посвященным.
[Данд. ] Бамбуковая палка с тремя или семью узлами считается и знаком власти – после посвящения.
[«…человек, весьма сведущий в йоге…»] Практически, религиозный «волшебник». Тот, кто способен объять прошлое и настоящее в единое реальное; человек, который достиг самого совершенного состояния ясновидения и обладает подробными знаниями о том, что ныне известно, как месмеризм, и оккультных явлениях природы, изучение которых помогает ученикам достичь этого величайшего феномена; этот феномен не следует путать с чудесами, которые суть абсурд.
Можно стать йогом, и все-таки не быть дикшита, т. е. не получить окончательного посвящения в мистерии йога-видьи.
[ «Духовные напитки, рыба, и все прочие типы пищи, и мудра (неподобающие образы)… в довольном количестве…»] Слово мудра понимается и истолковывается по-разному. Оно может означать как печатку, так и изображение религиозного персонажа; как правило, это кольцо с выгравированными инициалами. Но это также понимается и в другом смысле – древнем и эзотерическом.
Бхучарьи, чачурьи, кхечарьи, черачарьи и агочарьи – это пять мудр, практикуемых ариями, чтобы наделить себя качествами йога. Они выполняются на стадии посвящения в сложную систему РАДЖА-ЙОГИ и подготовительных мероприятий дхотипоти, ранних упражнений ХАТХА-ЙОГИ. Мудра – это совершенно другой и независимый тренировочный курс йоги, завершение которого помогает кандидатам достичь анима, ладжима и гарима. (О значении этих сиддх[598] см. статью о йога-видье в ноябрьском номере «Теософиста».) Смысл этого священного слова некогда исказился, невежественные брамины опозорили его, применив его к изображению эмблем своих божеств, намалевав знаки этих сексуальных символик на своих телах вместе с гопи, сделанными из белой глины рек, считающихся священными.[599] Вайшнавы обесценили эти обозначения в еще большей степени, чем шайвы; но шакти, посчитав это неприличными жестами и непристойными выставлениями напоказ грязного ритуала, полностью отринули его арийское значение.
Нижеследующее означает пять носовых звуков на санскрите:
(1) n;(2) ñ; (3) ņ; (4) m; (5) m̃[ «Я… достиг Гупта Каси (Gupta Kâsî) (тайна Бенареса)…»] Гупта Каси: гупта – тайна, нечто скрываемое; Каси – древнее название Бенареса – это священное место, скрытое от посторонних глаз тайной. Оно находится примерно в пяти милях от Бадринаха. Снаружи виден только храм с колоннами; однако непоколебимая вера ведет паломников далее, и поэтому это святилище служит им только вехой, указывающей на местонахождение священного скрытого ото всех Бенареса – целого города, расположенного под землей. Это священное место, как они считают, в должное время откроется всему миру. Лишь махатмы могут достичь его, а некоторые из них и обитают там. Наш ученый друг Свами, родом из Бадринаха и высоко почитаемый в Бомбее, недавно рассказал нам пророчество, что через двадцать пять лет Бенарес начнет приходить в упадок во всех отношениях, поскольку он долго находился в святости, и наконец полностью разрушится из-за порочности людей. Затем тайна Гупта Каси будет раскрыта и истина завоюет умы людей. Свами Р… торжественно заверяет, что он, часто посещая этот храм, несколько раз наблюдал своими собственными глазами, как нечто похожее на темные очертания появлялись у самого его входа, видя это словно человек с плохим зрением – это появлялись призраки.
[Трайюга. ] Три йоги или три эпохи.
[«…о тех трех аскетах я слышал, но никогда с ними не встречался – махатмы…»] Махатмы, или буквально великие души, от слов маха – великий и атма – душа, суть мистические адепты, которых в народе считают «чудотворцами» и о которых в Индии известно каждому ребенку, но которые встречаются крайне редко, особенно в этом упадочном веке. За исключением некоторых Свами и аскетов, ведущих совершенно праведную жизнь, очень мало тех, кто точно знает об их существовании, но суеверные фантазии созданы отнюдь не мифами. По-видимому, только Свами Дайнанде, этому великому и святому человеку, будет предоставлено вывести из заблуждения скептические умы его деградирующих соплеменников; особенно это разукрашенное молодое поколение, Jeunesse Dorée [золотая молодежь (фр.)] Индии, имеющую высшее образование аристократию – которая, питаясь западным материализмом и вдохновляясь бездушным отрицанием этого века, несмотря на традиции и религию их предков, всё, что считалось священным благодаря последним, полагает «невежественными предрассудками». Увы! Они едва ли сами заметили, как от идолопоклонства с головой окунулись в фетишизм. Они всего лишь изменили своих идолов на более ничтожных, и остаются теми же самыми.
- Заговоры белой ведуньи и настрои Рушеля Блаво на здоровье, финансовое благополучие, счастливую семейную жизнь - Елена Дорогавцева - Эзотерика
- Сонник белой магии - Аурика Луковкина - Эзотерика
- Тайная доктрина. Том III - Елена Блаватская - Эзотерика
- Легенда о Голубом Лотосе - Елена Блаватская - Эзотерика
- Древняя магия в современной науке - Елена Блаватская - Эзотерика
- Неразгаданная тайна - Елена Блаватская - Эзотерика
- Ночные видения - Елена Блаватская - Эзотерика
- Теософия или иезуитизм - Елена Блаватская - Эзотерика
- Светящийся диск - Елена Блаватская - Эзотерика
- Корни ритуализма в церкви и масонстве - Елена Блаватская - Эзотерика