Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы готовы, сэр, – сказал крупный мужчина, не сводя взгляда со святого отца.
– Вся вина ляжет на государства и организации, которые я отбирал годами. Никакие улики не должны привести ко мне. Мы долго готовились к ответному удару, потратили более двух миллиардов долларов, и теперь нельзя все испортить.
Человек среднего роста с короткой бородкой и свежей аккуратной стрижкой – начальник службы безопасности «Фейф министриз» и бывший боец подразделения «Дельта» – откашлялся.
– Вы наняли лучших людей со всего мира. Вы достойно платите за верность. Мы не подведем ни вас, ни вашу церковь, мистер Роулинз. Мы убьем всех, кто вздумает перечить господу.
Роулинз улыбнулся с искренним дружелюбием.
– С богом, мистер Смит.
Человек, которого все коллеги знали как Смита, кивнул и, развернувшись, ушел в сопровождении своего высокого помощника.
Преподобный Сэмюел Роулинз посмотрел мужчинам вслед и ослабил галстук. Улыбка сошла с его лица, и он почувствовал облегчение.
– Да, мистер Смит, ступайте и вершите суд божий. Если понадобится, нацельте на неверных всех всадников Апокалипсиса, ибо заслуживают они гнев господень.
В 300 милях к северу от Кито,ЭквадорУилл Менденхолл сидел в кабине пилота «Лирджета» ВВС США, беря летные уроки у Джейсона Райана, а Джек с Карлом изучали последние снимки, сделанные принадлежащим группе «Событие» спутником «КН-11» под кодовым наименованием «Борис и Наташа». Снимки были загружены на виртуальную карту, которая в реальном времени показывала движение облаков и океанических течений. На ней можно было увидеть и даже измерить толщину снежного покрова в Андах. Джек нажал на кнопку приближения в углу, и изображение увеличилось. Теперь они с Карлом четко разглядели впадину в земле – след захороненных немецких раскопок времен войны.
– Так, посмотрим, – сказал Эверетт. – Я насчитал по крайней мере четыре сторожевые вышки и три патруля на внедорожниках. И это все, как они выражаются, для «безопасности граждан»?
– Угу. Утверждают, что здесь опасно – мол, шахты осыпаются и все прочее. Однако со слов сенатора мы знаем наверняка, что раскопки велись с поверхности, без тоннелей – во всяком случае, без таких, куда могут залезть туристы.
– Хорошо. А сами эквадорцы знают, что здесь раскопали? – спросил Эверетт, стараясь извлечь из карты как можно больше подробностей.
– Доподлинно неизвестно. Отношения у нас хорошие, но когда дело доходит до того, что здесь хранится – точнее, хранилось, – эквадорцы становятся крайне неразговорчивыми.
– Что скажешь по поводу этих внедорожников? – Эверетт постучал по трем большим автомобилям, курсировавшим вдоль тридцатифутового сетчатого забора.
– Черные, дорогие, гражданского образца, – ответил Джек, настраивая увеличение на виртуальной карте. – Эквадорской армии такие вряд ли по карману.
– Читаешь мои мысли, – согласился Карл.
– Полковник, мы приближаемся к Кито и начинаем снижение, – послышался по внутренней связи голос Райана, – так что вам с капитаном стоит пристегнуться.
Эверетт взглянул на свой ремень и ремень Джека, которые они так и не расстегнули за весь полет, и криво усмехнулся.
– Нет, не говори ему. А то подумает еще, что мы не доверяем его летным навыкам.
Джек откинулся в кресле и прикрыл глаза. Зазвонил сотовый.
– Слушаю, – сказал он.
– Полковник, это Найлз. Есть новости сразу по нескольким направлениям. Во-первых, весь цивилизованный мир, судя по всему, смотрит на нас как на врагов. Утверждают, будто мы применили на поверхности Луны ядерное оружие.
– Смеетесь, что ли? Все ведь видели по Си-эн-эн, что произошло.
– Президент полагает, что это всего лишь предлог, под которым наиболее развитые страны теперь в поте лица стремятся первыми попасть на место происшествия.
Джек выпрямился, положил телефон на столик между ним и Эвереттом и включил громкую связь.
– Блефуют? В смысле, у них что, вправду есть возможность попасть туда? – спросил Джек и одними губами прошептал Карлу: «Луна».
– По заявлению Европейского космического агентства, у них не один, а целых два готовых к полету аппарата, хотя лично мне в это верится с трудом. Тем не менее всего двадцать минут назад они выступили по телевидению с заявлением, что готовы перевезти в Южную Америку компоненты для сборки двух ракет «Ариан-7».
– Проклятье… А как в ЦРУ оценивают правдоподобность этого заявления?
– Джек, ни одна из наших разведслужб не была готова к такому повороту, и их вины в этом нет. Слежка за Еврокосмом, равно как за китайскими и российскими агентствами, не входила в список приоритетов. ЦРУ ведет подсчет боеголовок и ракет, а не космических аппаратов. Очевидно, они в состоянии совершить запуск, как только соберут ракеты и подключат системы.
– А что делать нам? Понятное дело, если кто-то следил за происходящим, то захочет обладать этим минералом. Да и технологии, раскопанные луноходами, – весьма неплохой приз.
– Президент хочет, чтобы я связался с УППОНИР и НАСА по поводу дальнейших действий, – сказал Найлз, имея в виду Управление по передовым оборонным научно-исследовательским разработкам и Национальное агентство по аэронавтике и космонавтике. – Через несколько минут я вылетаю в исследовательский комплекс минобороны в Арлингтоне, а оттуда в Хьюстон.
– Есть ли у нас хоть какой-то шанс оживить лунную программу после урезания бюджета?
– Сомневаюсь, Джек. Именно поэтому вам с капитаном Эвереттом лучше найти хоть какую-нибудь зацепку. Нам нужно напасть на след операции «Колумб» и добытых артефактов. Так, и еще. Раскопки официально принадлежат некоему Гансу Дитеру Бринкману, немецкому предпринимателю из Мюнхена, который занимается продажей и арендой земли.
– Что у нас на него есть? – спросил Джек.
– «Европа» навела справки. Бринкман – сын фельдмаршала Карла Бринкмана, который, в свою очередь, в довоенные и военные годы служил инженером – как выяснилось, горным. Умер он в шестьдесят третьем, что характерно, в Кито. Его сын принял на себя финансовую сторону дел, однако в Эквадоре ни разу не бывал. «Европа» со свойственной ей прозорливостью предполагает, что Бринкман-младший – лишь прикрытие для настоящего владельца, однако его имени в документах на собственность обнаружить не удалось. Так что, Джек, будь осторожен. Это может быть кто угодно.
– Всё? – спросил Коллинз, покачав головой.
– Нет, последнее. Пит Голдинг проанализировал материал, переданный луноходами, и оценил приблизительный возраст лунной находки и тел, найденных внутри кратера Шеклтон.
– Ну же, не томите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Метаморфоза (СИ) - Линн Ико - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания